Table of Contents
  • Betrieb
  • Fonction de Réinitialisation
  • E Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Declaración de Conformidad
  • I Istruzioni Per L'uso
  • Dichiarazione DI Conformità
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • P Instrukcja Obsługi
  • H Használati Útmutató
  • C Návod K Použití
  • Bezpe Nostní Pokyny
  • Uvedení Do Provozu
  • Návod Na Použitie
  • Manual de Instruções
  • Manutenção E Conservação
  • Exclusão de Garantia
  • Manual de Utilizare
  • Pakkauksen Sisältö
  • Service and Support

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Radio alarm clock
Funkwecker
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
RUS
Руководство по эксплуатации
00
186413
"Roundly"
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
Работна инструкция
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
BG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hama Roundly

  • Page 1 186413 Radio alarm clock “Roundly” Funkwecker Operating Instructions Istruzioni per l‘uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Οδηγίες χρήσης Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 2. Package Contents • Do not allow children to change batteries without • „Roundly“ radio-controlled alarm clock supervision. • 1 AA battery • Do not mix old and new batteries or batteries of a •...
  • Page 3: Replacing The Battery

    4.2. Replacing the battery 5.4. Alarm • Open the battery compartment on the back of the Setting the alarm product. • Move the setting wheel on the back of the alarm clock • Remove and dispose of any used batteries. Insert to set the required alarm time.
  • Page 4 1.5 V, 1 AA battery 10. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00186413] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
  • Page 5 Hinweise zu kennzeichnen. Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen. 2. Packungsinhalt • Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die • Funkwecker „Roundly“ Batteriekontakte und die Gegenkontakte. • 1 AA Batterie • Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das •...
  • Page 6: Betrieb

    4. Inbetriebnahme 5.3. Manuellen Empfang starten • Wenn die Uhr läuft, drücken Sie die REC-Taste 3 4.1. Batterie einlegen Sekunden lang. Die Zeiger stellen sich auf die Position Entnehmen Sie die bereits eingelegte Batterie, entfernen 12:00 Uhr ein. Nun beginnt die Uhr das DCF-Signal Sie gegebenenfalls die Sicherheitsfolie sowie den zu suchen.
  • Page 7 Stromversorgung 1,5 V, 1 x AA Batterie 10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00186413] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00186413 -> Downloads.
  • Page 8 • Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, 2. Contenu de l'emballage ainsi que les contacts d‘accouplement. • Horloge murale radio-pilotée „Roundly“ • N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les • 1 AA Batterie piles d‘un appareil sans surveillance.
  • Page 9 4. Mise en service 5.3. Démarrage de la réception manuelle • Pendant le fonctionnement de l’horloge, appuyez sur 4.1 Insertion de la pile la touche RECpendant 3 secondes. Les aiguilles se Retirez la pile insérée dans l‘horloge, retirez, le cas placent en position 12h00.
  • Page 10: Fonction De Réinitialisation

    1,5 V, 1 pile LR6/AA 10. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00186413] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com ->...
  • Page 11: E Instrucciones De Uso

    • No permita a los niños cambiar las pilas sin la 2. Contenido del paquete supervisión de una persona adulta. • Horloge murale radio-pilotée „Roundly“ • No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas • 1 pile LR6/AA de tipos o fabricantes diferentes.
  • Page 12 4.2 Cambio de la pila 5.4. Ajuste del despertador • Abra el compartimento de la pila en la parte posterior • Ajuste la hora de alarma deseada mediante la rueda de del producto. ajuste situada en la parte posterior del despertador. •...
  • Page 13: Mantenimiento Y Cuidado

    1,5 V, 1 pila AA 10. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00186413] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com ->...
  • Page 14 присмотра взрослых. Дополнительная или важная информация. • Не применять различные типы или новые и старые батареи вместе. • Будильник „Roundly“ • В случае большого перерыв в эксплуатации • 1 батарея АА удалить батареи из устройства (кроме случаев, • Настоящая инструкция...
  • Page 15 5.4. • На задней панели откройте отсек батарей. • Удалите старую батарею и утилизируйте ее. • С помощью регулятора на задней панели Вставьте новую батарею типоразмера „АА”. установите текущее время (поворот по стрелке). Загружая батарею, соблюдайте полярность (см. • Чтобы активировать/деактивировать будильник, маркировку...
  • Page 16 Будильник с коррекцией по радиосигналу Питание 1,5 В, 1 батарея АА Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00186413] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com -> 00186413 -> Downloads.
  • Page 17: I Istruzioni Per L'uso

    2. Contenuto della confezione • Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi, • Sveglia con segnale orario via radio “Roundly” né mischiare batterie vecchie e nuove. • 1 batteria AA • Togliere sempre le batterie dai prodotti che non •...
  • Page 18 4. Messa in esercizio 5.3. Avvio della ricezione manuale • Con l‘orologio in funzione, premere il tasto REC per 4.1. Inserimento della batteria ca. 3 secondi. Le lancette si portano Rimuovere la batteria già inserita, eventualmente in posizione ore 12:00. L‘orologio inizia a cercare il rimuovere la pellicola di sicurezza e l‘interruttore di segnale DCF.
  • Page 19: Dichiarazione Di Conformità

    1,5 V, 1 batteria AA 10. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00186413] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com ->...
  • Page 20 • Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen 2. Inhoud van de verpakking vervangen. • Radiografische wekker „Roundly“ • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen • 1 AA batterij tegelijkertijd alsmede geen batterijen van een • Deze bedieningsinstructies verschillende soort of fabrikaat.
  • Page 21 4. Inbedrijfstelling • Wijzig eventueel de plaats van opstelling en vermijdt u plaatsen met storingsbronnen (draadloze- en 4.1 Batterij plaatsen mobiele telefoontoestellen, draadloze luidsprekers, Verwijder de reeds geplaatste batterij, verwijder WLAN enz.). eventueel de veiligheidsfolie benevens de contactonderbreker en plaats de batterij weer met de 5.3.
  • Page 22 1,5 V, 1 x AA batterij 10. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00113970, 00113972, 00113979, 00186317, 00186318] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com ->...
  • Page 23: J Οδηγίες Χρήσης

    τις επαφές των μπαταριών και τις επαφές του πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων. προϊόντος. • Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να αλλάζουν μπαταρίες • Ασύρματο ξυπνητήρι „Roundly“ χωρίς επίβλεψη. • 1 μπαταρία AA • Μην μπερδεύετε παλιές και καινούριες μπαταρίες, • Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης...
  • Page 24 5.3. • Ενώ το ρολόι λειτουργεί, πατήστε το πλήκτρο REC για 3 δευτερόλεπτα. Οι δείκτες θα ρυθμιστούν στη θέση Βγάλτε τις τοποθετημένες μπαταρίες, αφαιρέστε, αν 12:00. Κατόπιν, το ρολόι θα ξεκινήσει την αναζήτηση υπάρχει, την προστατευτική μεμβράνη καθώς και τη σήματος...
  • Page 25 Ασύρματο ξυπνητήρι Ηλεκτρική τροφοδοσία 1,5 V, 1 x μπαταρία AA Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [00186413] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hama.com ->...
  • Page 26: P Instrukcja Obsługi

    • Nie pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez 2. Zawarto opakowania nadzoru. • budzik radiowy „Roundly“ • Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii • 1 bateria AA różnych typów lub producentów. • Niniejsza instrukcja obsługi •...
  • Page 27 4.2. Wymiana baterii 5.4. Budzik • Otworzyć schowek na baterię z tyłu produktu. Ustawianie budzika • Ewentualnie wyjąć i usunąć zużytą baterię. Włożyć • Pokrętłem z tyłu budzika ustawić czas budzenia. nową baterię (AA / Mignon). Zwrócić uwagę na • Przestawić przełącznik suwakowy w położenie ON właściwe podłączenie biegunów zgodnie z rysunkiem albo OFF, aby włączyć...
  • Page 28 Zasilanie elektryczne 1,5 V 1 bateria AA 10. Deklaracja zgodno ci Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00186413] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com -> 00186413 -> Downloads.
  • Page 29: H Használati Útmutató

    2. A csomag tartalma • Ne keverje össze a régi és az új elemeket, valamint • Rádiós ébresztő „Roundly“ a különböző típusú vagy más gyártótól származó • 1 x AA elem elemeket.
  • Page 30 4.2. Elemcsere 5.4. Ébreszt Az ébreszt beállítása • Nyissa ki az elemfiókot a termék hátoldalán. • Az ébresztőóra hátoldalon lévő állítókerék • Az elhasználódott elemet vegye ki és ártalmatlanítsa. segítségével állítsa be az ébresztési időpontot. Tegyen be egy új elemet (AA Mignon). Ügyeljen •...
  • Page 31 Tápellátás 1,5 V, 1 db AA elem 10. Megfelel ségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00186413] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.hama.com -> 00186413 -> Downloads.
  • Page 32: C Návod K Použití

    2. Obsah balení • Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a • Rádiový budík „Roundly“ nové baterie, ani různé typy a značky baterií • 1 baterie AA • Vyjměte baterie, pokud se výrobek nebude delší...
  • Page 33 4.2. Vým na baterie 5.4. Budík • Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně výrobku. Nastavení budíku • Vyjměte a zlikvidujte příp. vybité baterie. Vložte • Pomocí kolečka nastavení na zadní straně budíku novou baterii AA/tužková. Dbejte přitom na správné nastavte požadovanou dobu buzení.
  • Page 34 1 x baterie typu AA 10. Prohlášení o shod Hama GmbH & Co KG tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu [00186413] je v souladu se směrnicí 2014/53/ EU. Úplné EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com -> 00186413 -> Downloads.
  • Page 35: Návod Na Použitie

    2. Obsah balenia • Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a • Budík riadený rádiovým signálom „Roundly“ nové batérie, ani rôzne typy a značky batérií. • 1 batéria typu AA • Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, vyberte •...
  • Page 36 4.2 Výmena batérie 5.4. Budík • Otvorte batériovú priehradku na zadnej strane Nastavenie asu budenia výrobku. • Pomocou nastavovacieho kolieska na zadnej strane • V prípade potreby vyberte spotrebovanú batériu a budíka nastavte v smere šípky požadovaný čas zlikvidujte ju. Vložte novú batériu (typ AA/ceruzková). budenia.
  • Page 37 1,5 V, 1 x batéria typu AA 10. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00186413] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.
  • Page 38: Manual De Instruções

    • Não deixe crianças substituir as pilhas sem 2. Conteúdo da embalagem vigilância. • Radio despertador „Roundly“ • Não utilize pilhas de diferentes tipos ou • 1 pilha AA fabricantes nem misture pilhas novas e usadas. • Estas instruções de utilização •...
  • Page 39 4.2. Substituição da pilha 5.4. Despertador • Abra a tampa do compartimento da pilha no lado Ajuste do despertador • Defina a hora de despertar pretendida girando a roda traseiro do produto. de ajuste na traseira do despertador. • Retire e, se necessário, elimine a pilha usada. •...
  • Page 40: Manutenção E Conservação

    1,5 V, 1 pilha AA 10. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00186413] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Page 41: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să orice drept la garanţie. citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă...
  • Page 42 4. Punere în func iune 5.3. Pornire recep ie manual • Dacă ceasul funcționează apăsați 3 secunde tasta 4.1. Introduce i bateria REC. Arătătoarele se plasează pe poziția orei 12.00. Scoateți bateria care se află deja în compartiment, Ceasul începe căutarea semnalului DCF. dacă...
  • Page 43 1,5 V, 1 x baterie AA 10. Declara ie de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00186413] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă...
  • Page 44 • Blanda inte gamla och nya batterier, inte heller 2. Förpackningsinnehåll olika sorters batterier eller batterier från olika • Radiostyrd väckarklocka “Roundly” tillverkare. • 1 AA-batteri • Tag ut batterier ur produkter som inte används • Den här bruksanvisningen under längre tid.
  • Page 45 4.2. Byta batteri 5.4. Väckarklocka • Öppna batterifacket på baksidan av produkten. Ställa in väckarklockan • Ta ut och källsortera i förekommande fall det • Ställ in önskad väckningstid med hjälp av gamla batteriet. Sätt in ett nytt AA-/mignonbatteri. inställningsratten på baksidan av väckarklockan. Kontrollera att polerna ligger rätt enligt märkningen •...
  • Page 46 Strömförsörjning 1,5 V, 1x AA-batteri 10. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00186413] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.hama.com -> 00186413 -> Downloads.
  • Page 47: Pakkauksen Sisältö

    • Puhdista ennen paristojen asettamista paikalleen merkitsemiseen paristo- ja vastakontaktit. 2. Pakkauksen sisältö • Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa. • Radioherätyskello ”Roundly” • Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja • 1 AA-paristo tai erityyppisiä tai eri valmistajan paristoja. • Tämä käyttöohje •...
  • Page 48 4.2. Pariston vaihtaminen 5.4. Herätyskello • Avaa tuotteen taustapuolella oleva paristolokero. Herätyskellon asetukset • Poista ja hävitä käytetty paristo tarvittaessa. Aseta • Aseta haluttu herätysaika kääntämällä herätyskellon uusi paristo AA/Mignon paikalleen. Varmista, että taustapuolella olevaa säätöpyörää. polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen •...
  • Page 49 9. Tekniset tiedot Radioherätyskello Virransyöttö 1,5 V, 1 AA-paristo 10. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00186413] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com -> 00186413 -> Downloads. Radiotaajuudet 77,5 kHz...
  • Page 50 Използват се за допълнително обозначаване на • Използвайте само акумулатори (или батерии), информация или важни указания. които съответстват на посочения тип. • Преди поставяне на батериите почистете • Радиобудилник „Roundly“ контактите на батериите и насрещните • 1 батерия AA контакти. • настоящата инструкция за употреба...
  • Page 51 • Ако се налага сменете местоположението и избягвайте зони с източници на смущение (безжични и мобилни телефони, Извадете вече поставената батерия, при радиовисокоговорители, WLAN и т.н.). нужда отстранете предпазното фолио, както и прекъсващата лента, и поставете батерията, като 5.3. спазите ориентацията на полюсите. Часовникът е •...
  • Page 52 Електрозахранване 1,5 V, 1 x батерия AA С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът радиосистема [00186413] съответства на основните изисквания на директива 2014/53/ЕО. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на разположение на следния интернет адрес: www.hama.
  • Page 53: Service And Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00186413

Table of Contents