Download Print this page
roco 10777 Manual

roco 10777 Manual

Light signal module and brake generator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10777 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for roco 10777

  • Page 2: Die Technik

    Material gerechtfertigt ist. Viele Modellbahner, die ihre Signale eigentlich vorbildgerecht einsetzen wollen, verzichten wegen des hohen Aufwandes dann doch darauf. Das Signalmodul 10777 von ROCO erledigt alle diese Aufgaben für Sie – ohne viel Verdrahtung und für zwei Signale.
  • Page 3 Signalen Kabelbrücken zwischen den Anschlüssen der Signalbirnchen erforderlich. der Signalbirnchen erforderlich. der Signalbirnchen erforderlich. der Signalbirnchen erforderlich. Abbildung 1 Anschluß eines 4-begriffigen Ausfahrsignales (links) und eines 3-begriffigen Einfahrsignals (rechts). Das Signalmodul 10777 steuert in diesem Beispiel bei beiden Signalen nur die Signalbilder.
  • Page 4 Anschluß eines Zwerg- Rangiersignals (links) und eines Blocksignals mit dem dazugehörigen Vorsignal (rechts). Das Signalmodul 10777 steuert auch in diesem Beispiel nur die Signal- bilder. Alle Signale werden mit dem gemeinsamen Pluspol an den Kontakt ‚+’ angeschlossen. Die weiteren Anschlüsse richten sich nach dem Signaltyp und den gewünschten Signal- bildern.
  • Page 5 CHALTUNGEN FÜR DEN IGNALABSCHNITT Prinzipiell kann man den Abschnitt vor dem Signal auf verschiedene Arten beschalten, wenn das Signal eine automatische Zugbeeinflussung haben soll: – Variante 1: traditionell durch Abschalten des Fahrstroms – Variante 2: traditionell mit verlängertem Abschnitt auch für Wendezüge geeignet –...
  • Page 6 Variante 2 Konventionell mit langem Isolierabschnitt (Zuglänge + Brems- weg) und drittem Schaltgleis Vor dem ‚Halt’ zeigenden Signal wird der Fahrstrom im Halteabschnitt dann erst abgeschaltet, wenn die erste Achse des Zuges am Schaltgleis C angekommen ist. Züge, die in den Halteabschnitt einfahren, halten an dem Schaltgleis mit ihrem mechanischen Auslauf an.
  • Page 7 IGNALABSCHNITTE IM OMPUTERBETRIEB Steuern Sie Ihre Anlage mit dem Computer über das ROCO InterComm 10785 und die Rückmelder 10787, dann kann sich die Funktion des Signalmoduls auf die Darstellung der Signalbilder beschränken. Bei einem langsamen Computer stellt die Zugbeeinflus- sung des Signalmoduls sicher, daß...
  • Page 8 Es dürfen durch die Schaltung der Signalabschnitte, z.B. über ein Relais, nie beide Stromquellen gleichzeitig anliegen oder miteinander verbunden werden! Das Roco Signalmodul 10777 hat hier große Vorteile, weil es die erforderliche Sicherheit eingebaut hat. Nur für die Isolierung des Signalabschnittes müssen Sie selbst sorgen.
  • Page 9 scharf. Der Signalabschnitt vor dem roten Signal bleibt aber weiterhin mit dem Fahr- strom aus dem Verstärker verbunden. Der nächste Zug, der jetzt in den Blockabschnitt einfahrt, fährt ungestört vor, bis er den Kontakt ‚C’ erreicht. Der muß so weit im Blockabschnitt plaziert sein, daß der gesamte Zug schon die Trennstelle passiert hat.
  • Page 10 IGNAL ODULE The ROCO light signal module is a strong receiver unit for light signals using either miniature bulbs (16 volts) or light diodes (LED). Signals using LEDs must have a common positive input and be designed for using a 16 Volt power supply transformer as for instance the light signals made by Viessmann and other manufactures.
  • Page 11 Connection of a dwarf shunting signal at left and a block signal with the associated advance signal at right. In these examples too the signal module 10777 only controls the signal aspects. All signals are connected with their positive polarity to the contact “+”. Further connections depend on the type of signal and required signal aspects.
  • Page 12 IGNAL ODULE IS PREPARED FOR AUTOMATIC OPERATION The signal module incorprates additional capabilities: At the control inputs A – signal position green (and brake contact C not active) B – signal position red (and brake contact C active) C – brake generator 10779 on (switches to power supply via brake generator) it is possible to connect control tracks, control trips or reed contacts which will automate the operation of the signal module.
  • Page 13 Figure 3 Connection of a 4-aspect exit signals with train control by turn- ing off track power (method 1) in the signal section. The bridge from „+“ to „C“ replac- es the control track which nor- mally initiates the braking action. Caution: the drawing is not to scale! Figure 4...
  • Page 14: Signal Module

    IGNAL SECTIONS DURING COMPUTER OPERATION If your layout is computer controlled via the forthcoming ROCO InterComm 10785 and the return indicator 10787 the function of the signal module is limited to the display of the signal aspects. By using a slow-going computer the infl uence of the signal module make sure the train stopping before a signal showing “STOP”.
  • Page 15 The ROCO signal module 10777 offers great advantages because it has the necessary safety built in. Only the insulation of the signal sections must be provided by yourself.
  • Page 16 RÉF RÉF Le module «signaux» de ROCO, réf.10777 est un module de réception puissant, qui prend en charge des signaux lumineux à ampoules (16 V) ou à diodes luminescentes. Les signaux lumineux à diodes luminescentes doivent avoir un pôle positif commun et être construits pour un raccordement à...
  • Page 17 à câbles entre les raccordements des ampoules du signal. Croquis n°1 Raccordement d’un signal de sortie à quatre aspects (à gauche) et d’un signal d’entrée à trois aspects (à droite). Dans cet exemple, le module «signaux», réf. 10777 pilote uniquement les positions des deux signaux.
  • Page 18 Croquis n°2 Raccordement d’un signal nain de manœuvre (à gauche) et d’un signal de bloc, associé à son aver- tissement (à droite). Dans cet exemple, le module «signaux», réf. 10777 pilote aussi uniquement les positions des deux signaux. Tous les signaux sont à brancher au contact «+», avec leur pôle positif commun. Les autres raccordements sont effectués d’après le type de signal et les aspects voulus.
  • Page 19 l’arrêt devant le signal fermé. Le troisième rail de commande à distance (entrée C du module), est seulement utilisé lors d’une interconnexion avec le générateur de freinage ou dans le cas où des rames réversibles ou des tractions multiples circuleraient sur le réseau. Les trains s’arrêteront alors toujours au même endroit, indépendamment du fait si la locomotive se trouve en tête, en queue ou au milieu de la rame, ou bien s’il s’agit d’une traction multiple –...
  • Page 20 Croquis n°3 Raccordement d’un signal de sortie à qua- tre aspects avec com- mande automatique de la marche des trains, en coupant l’alimentation en courant de traction du tronçon en fonction d’un signal (variante 1). Le pont entre «+» et «C», remplace le rail de com- mande à...
  • Page 21 à l’endroit précis, car c’est toujours le premier essieu – aussi celui de la voiture- pilote – qui enclenche l’action de freinage. Croquis n°5 Rraccordement d’un signal lumineux à quatre aspects au module «signaux», réf. 10777, avec «exploitation automatique» et générateur de freinage (Variante 3) Attention : le croquis n’est pas à...
  • Page 22 Les groupes d’adresses commencent par 01, 05, 09, 13, 17 etc.. Avec cela, ils s’intègrent sans problème dans les groupes d’adresses à quatre, respectivement à huit, des modules de commande pour moteur d’aiguilles. ROCO, .10779 E GÉNÉRATEUR DE FREINAGE DE RÉF...
  • Page 23 d’une commutation des tronçons en fonction d’un signal, p.e. par l’intermédiaire d’un relais, les deux sources de courant ne doivent jamais alimenter simultanément le tronçon en courant ou bien être interconnectées. De ce point de vue, le module «signaux» est très avantageux, car les mesures de sécurité nécessaires y sont déjà...
  • Page 24 Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We reserve the right to change the construction and design! • Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le dessin! • Ci riserviamo il diritto di variare la costruzione e il design! • Verandering van model en construcie voorbehounden.

This manual is also suitable for:

10779