Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

El Hierro
Gas-Feuerschale
Gas Fire Bowl
10033449
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the El Hierro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blumfeldt El Hierro

  • Page 1 El Hierro Hinweis: Das Gerät eignet sich nur Gas-Feuerschale für den Außengebrauch. Note: The device is only suitable for Gas Fire Bowl outdoor use. 10033449...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen  Sie  die  folgenden  Hinweise  sorgfältig  durch  und  befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine  Haftung.  Scannen  Sie  den  folgenden  QR-Code,  um ...
  • Page 4 Produktname: Gas-Feuerschale El Hierro Artikelnummer: 10033449 PIN-Code: 2531CS-0150 Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179 Berlin, Deutschland WWW.ELEKTRONIK-STAR.DE Bestimmungs- Geräteklasse Gasart und Injektor- Gesamt wärme- land Gasdruck größe Ø leistung (Hs) LU, NL, DK, FI, I3B/P(30) Propan, Butan 1,6 mm 9,3 kW SE, CY, CZ, EE, und Mischungen:...
  • Page 5: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033449 Gesamtwärmeleistung 9,3 kW Gasverbrauch 733 g/h Geräteklasse I3B/P (50) Bestimmungsland AT, DE, CH, LU, SK Gasart Propan, Butan und Mischungen Gasdruck 50 mbar Zubehör Zertifizierter Regler nach EN 16129  Gasdruckregler (Durchfluss: max. 1,5 kg/h) Zertifizierter Gasschlauch nach  Gasschlauch geltender EN-Norm (max. 1,5 m) Gasflasche  Standard-Gasflasche (Empfehlung  (nicht im Lieferumfang enthalten) zur Verwendung von 4,5 kg –...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol klebt auf dem oberen Bereich des Geräts (entfernen Sie den  Aufkleber nicht): Achtung: Oberfläche sehr heiß! Nicht berühren!!! • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und  Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. • Das Gerät ist mit einem flexiblen Gummischlauch und Klemmen  ausgestattet, welche zwingend verwendet werden müssen. Verwenden  Sie niemals vom Hersteller nicht empfohlenes Zubehör und halten Sie sich an die lokalen Bestimmungen des Ziellandes. • Die Gerätekomponenten, wie flexible Metall- oder Gummileitungen,  sollten in regelmäßigen Abständen, gemäß des Ablaufdatums nach den Bestimmungen des Ziellandes, ersetzt werden.
  • Page 7 • Das Gerät muss während des Betriebs ständig gewartet werden und es darf niemals versucht werden, den Gasregler oder die Gasanschlüsse während des Betriebs zu trennen. • Dieses Gerät dient ausschließlich dekorativen Zwecken und darf niemals  zum Kochen verwendet werden. • Verwenden Sie für das Gerät ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Lavasteine und niemals Kohle oder andere feste Brennstoffe.
  • Page 8 • Warnen Sie Personen in der Umgebung des Geräts vor den davon ausgehenden Gefahren durch hohe Temperaturen, um Verbrennungen oder ein Entzünden von Kleidung zu vermeiden. • Drehen Sie den Schalter auf „OFF“, wenn das Feuer ausgehen sollte und  warten Sie für 2 Minuten, bevor Sie das Feuer erneut entzünden. • Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten und ...
  • Page 9: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Gerätekörper Typenschild Verteiler Brenner Ventil Schalter Brennerbasis Wärmeelement Anzünder Brennerhalterung Elektrode Öffnung Gasdruckreger...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Die Feuerschale muss auf einer flachen, stabilen Oberfläche, in sicherer  Entfernung zu flammbaren Materialien und Bauten, installiert werden. • Entnehmen Sie aus einem Karton das Gerät und aus dem anderen Karton die Gasflaschenhalterung und stellen Sie beides auf eine nicht brennbare  Oberfläche. • Verteilen Sie die Lavasteine gleichmäßig in der Feuerschale. • Schrauben Sie die Knopfkappe des Anzünders ab und platzieren Sie  eine Batterie des Typs AAA, mit der Anode (-) nach außen zeigend, im  Batteriefach und setzen Sie die Knopfkappe anschließend wieder ein. • Nehmen Sie die Abdeckung von der Gasflasche ab und hängen Sie diese  an die Halterung. • Platzieren Sie die Leitung so, dass sie nicht zu einer Stolperfalle werden kann oder versehentlich beschädigt werden könnte.
  • Page 11 • Positionieren Sie die Gasflasche neben dem Gerät und keinesfalls  darunter, da die Gasflasche in einer sicheren Position vor Hitze geschützt  werden muss. • Schließen Sie den Gasdruckregler von Hand an die Gasflasche an.  • Verbinden Sie die Gasleitung mit dem Gerät und dem Gasdruckregler. Ziehen Sie die Schraube der Leitungsklemme mit einem Schraubenzieher fest. • Die Gasleitung aus Gummi muss vorsichtig an der Gasflasche angebracht  werden. Achten Sie darauf, dass die Gasleitung nicht abgeknickt oder anderweitig verbogen wird.
  • Page 12: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Führen Sie vor dem Anzünden des Gerätes einen Lecktest in einem gut belüfteten Bereich (im Freien) durch. Bei der ersten Verwendung und nach  jedem Wechsel der Gasflasche muss der Gaskreislauf des Geräts vor dem  Entzünden entlüftet werden. Drehen Sie hierfür den Kontrollknopf gegen den  Uhrzeigersinn in die Zündposition und drücken Sie ihn vor dem Zündversuch  eine Minute lang hinein. Entzünden des Geräts 1. Vergewissern Sie sich, dass die Gasflasche mit vollem Inhalt von  ⁄ ihres Fassungsvermögens das richtige LPG-Gas enthält (siehe Abschnitt  „Technische Daten“). Drehen Sie das Gasflaschenventil in die Position  „ON“. 2. Stellen Sie sicher, dass sich der Brennersteuerknopf in der Position „OFF“  befindet. 3. Drücken Sie den Kontrollknopf hinunter und halten Sie diesen gedrückt, während Sie gegen den Uhrzeigersinn bis zur entsprechenden Maximalposition (große Flamme) drehen. Drücken Sie gleichzeitig die ...
  • Page 13 Ausschalten des Geräts 1. Drehen Sie den Kontrollknopf gegen den Uhrzeigersinn in die Position  „OFF“. 2. Drehen Sie das Gasflaschenventil in die Position „OFF“. 3. Lassen Sie das Gerät für mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es an einen anderen Ort stellen. Wiederanzünden des Geräts 1. Drehen Sie den Kontrollknopf in die Position „OFF“. 2. Warten Sie mindestens 5 Minuten, damit das im Gerät verbliebene Gas sich verflüchtigen kann, bevor Sie versuchen, den Brenner erneut zu ...
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    • Sollte an einer Stelle ein Leck vorhanden sein, treten an der entsprechenden Stelle Seifenblasen auf. • Drehen Sie, falls ein Leck vorhanden ist, sofort das Gasventil zu.  Verwenden Sie die Feuerschale keinesfalls, so lange ein Leck vorhanden ist! Ziehen Sie die leckenden Anschlussstücke fest, öffnen Sie das  Gasventil und überprüfen Sie alle Stellen erneut. • Ersetzen Sie, falls notwendig, die Dichtung und/oder andere Materialien. REINIGUNG UND PFLEGE Um eine einwandfreie Leistung des Geräts über Jahre sicherzustellen, sollten Sie die folgenden Reinigungs- und Wartungsarbeiten regelmäßig durchführen:...
  • Page 15 Hinweise: ҽ In Umgebungen mit salzhaltiger Luft (z. B. in Meeresnähe) tritt  Korrosion schneller auf als sonst üblich. ҽ Überprüfen Sie regelmäßig die Korrosionsstellen und reparieren Sie diese umgehend. ҽ Hartnäckige Flecken, Verfärbungen und eventuell Rostfraß können  durch raue Bedingungen im Freien entstehen. ҽ Achten Sie darauf, dass kein Pulver oder Lösungsmittel mit lackierten  Komponenten oder Kunststoffteilen in Berührung kommt, da dies zu  Beschädigungen führen kann. ҽ Nach längerem Gebrauch kann es ebenfalls zu Verfärbungen kommen, was normal ist.
  • Page 16: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösungsmöglichkeit Der Brenner lässt sich Der Kontrollknopf Drehen Sie den nicht entzünden. wurde nicht in die Kontrollknopf in die Maximalposition (große  Maximalposition (große  Flamme) gedreht. Flamme). Die Gasflasche ist  Tauschen Sie die leer oder das Ventil ist  Gasflasche aus oder  zugedreht. öffnen Sie das Ventil. Das Einspritzventil ist  Reinigen oder ersetzen blockiert.
  • Page 17 Problem Ursache Lösungsmöglichkeit Die Flamme des Die Außentemperatur Ersetzen Sie die Brenners ist sehr ist höher als 5 °C Gasflasche. niedrig. und die Gasflasche  ist weniger als 25 % Hinweis: Verwenden gefüllt. Sie das Gerät nicht bei Die Gasleitung ist Legen Sie die Leitung Temperaturen unter abgeknickt oder gerade hin und führen...
  • Page 18: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene  Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach  den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Page 19 Dear Customer, Congratulations  on  purchasing  this  equipment.  Please  read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the  items  and  cautions  mentioned  in  the  instruction  manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual ...
  • Page 20 Product name: Gas Fire Bowl El Hierro Item number: 10033449 Pin code: 2531CS-0150 Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179 Berlin, Germany WWW.ELEKTRONIK-STAR.COM Country of Appliance Category Gas Type and Supply Injector Total Nominal Destination Pressure Size Ø Heat Inputs (Hs) LU, NL, DK,...
  • Page 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10033449 Nominal heat input 9.3 kW Gas consumption 733 g/h Appliance category I3B/P (50) Countries AT, DE, CH, LU, SK Propane, Butane and mixtures Gas pressure 50 mbar Accessories Gas regulator Certified regulator according to  (not supplied) EN 16129 (flow rate: max. 1.5 kg/h) Certified gas hose according to  Gas hose applicable EN-standard (max 1.5 m) Gas cylinder Standard gas cylinder (recommend (not supplied) to use 4.5 kg ~ 15 kg)
  • Page 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This symbol is sticked on in the higher part of the appliance (do not remove  it). Attention: Surface very hot! Do not touch!!! • Read the instructions carefully before installing and commissioning the  appliance and keep them for future use. • This appliance is fitted with flexible gas rubber pipe and clamps that must  be used; never use different kind and always according to the national  rules in force of the country of destination. • These components should be periodically substituted, according to the  date reported on the body of each of them, or according to the National  Rules in force of the country of destination. • The LPG cylinder is not included and has to be bought from local gas suppliers.
  • Page 23 • Do not throw rubbish and any other materials on this appliance. Do not pour water into the appliance. • Do not store or use gasoline or other flammable vapours and liquids in  the vicinity of this or any other appliance. • Use only the gas type specified by the manufacturer (see specifications in  “Technical data“ section and the appliance marking on the appliance). • Use only LPG cylinder specified by the manufacturer (see in “LPG  cylinder” section). • Shut off the valve of the LPG cylinder or the gas regulator before moving  the appliance. • Do not move the appliance during use; once it has been turned in “OFF” ...
  • Page 24 • Children should be carefully supervised when in the area of the appliance. Never let them use this appliance. • This appliance must be kept away from flammable materials. Clothing  or other flammable materials should not be hung from the appliance, or  placed near the appliance. • Always maintain at least 1 m clearance from combustible materials (left or  right side and back wall); any ceiling is forbidden. • Do not put any other fireplace cover or anything flammable on, beneath  or beside the appliance. •...
  • Page 25: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Fire pit body Name plate Manifold Burner Valve Knob Burner base Thermocouple Igniter Burner fixer Elektrode Orifice Regulator...
  • Page 26: Installation

    INSTALLATION This gas fire bowl must be installed on flat, stable surface, away from any  combustible materials or construction. • Remove fire pit from a carton and remove cylinder cargo from another  carton, place them on any level, non-combustible surface. • Place lava rocks into the fire pit around the burner evenly. • Unscrew the button cap of igniter, put a piece of AAA battery into igniter  compartment with anode outward, then screw the button cap. • Take down the lid of cylinder cargo carefully and put it in the safety place. • Locate the hose out of the pathways where people may trip over it or in areas where the hose may be subjected to accidental damage.
  • Page 27: Getting Started

    • Flexible gas rubber pipe must be located in the LPG compartment  carefully, avoiding any twisting. • Never use a damaged gas regulator. • Never connect this appliance to an unregulated LPG source (gas regulator is mandatory to be used). • When the appliance is not in use, turn the LPG cylinder in “OFF” position. • Always perform a leakage test on gas connections whenever a LPG  cylinder is connected. If bubbles form in the leakage test solution, do not  use it. Never use a flame to test for leakages. It is strictly forbidden and  dangerous! Gas requirements • Use only the type of gas and the type of LPG cylinder specified by the  manufacturer. • Appliance must use an approved gas regulator (approved for a working temperature not lower than 50 °C) and flexible gas rubber pipe with a ...
  • Page 28 Lighting the appliance 1. Make sure that LPG cylinder, filled with  ⁄ of its capacity, contains proper LPG Gas (refer to „Technical data“ section). Turn LPG cylinder valve in full  “ON” position and close LPG compartment panel. 2. Make sure that burner control knob is in “OFF” position (full disk). 3. Push the control knob and keep pressing while turning counter- clockwise to the corresponding Maximum position (big flame). At the  same time push the ignition button (star). Igniter will spark automatically  (it is possible to ignite the appliance even with proper lit long match, approaching carefully the burner managing in the same way).
  • Page 29: Cleaning And Care

    Leakage testing WARNING: Fire and explosion hazard! Never check for gas leakages with a  flame or while smoking. This appliance needs to be periodically checked for leakages and an immediate check is required if the smell of gas is detected. • Make a soap solution using 1 part of liquid dish-washing soap to 3 parts  water. The soap solution can be applied with a soap bottle, brush, or rag  to the leakage tested points shown in the figure beside.  • The valve of the LPG cylinder should be in the “OFF” position  at this point of the leakage test. Once the soapy solution is  applied to the gas connections,  the valve of the LPG cylinder needs to be turned to the “ON” ...
  • Page 30 • While washing your unit make sure to keep the area around the burner assembly dry at all times. If the gas control is exposed to water in any  way, do not try to use it. It must be replaced. • Burner and LPG compartment circulating air passageways of the  appliance must be kept clean. • Airflow must be unobstructed. Keep controls, burner and circulation air  passageways clean. Signs of possible blockage include: ҽ gas odor with extreme yellow tipping of flame,  ҽ appliance glow is excessively uneven, ҽ...
  • Page 31: Troubleshooting

    • Store the appliance in a cool dry place away from direct sunlight; store it upright in an area sheltered from direct contact with inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris). • If desired, cover appliance to protect exterior surfaces and to prevent  build up in air passages. Note: Wait until appliance is cool before covering.
  • Page 32 Problem Cause Suggested solution Burner flame is low.  Outdoor temperature Replace LPG cylinder is higher than 5 °C and with a new one. Note: Do not operate LPG cylinder is less appliance below 5 °C. than 25 % full. Gas pipe is bent or Straighten hose and kinked.
  • Page 33: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical  and electronic equipment. By ensuring this product is  disposed of correctly, you will help prevent potential  negative consequences for the environment and  human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

This manual is also suitable for:

10033449

Table of Contents