Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Inhalt
Contents
Contenu
Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual /
Singoli componenti /
Отдельные детали /
Montagetipps / Tips for assembly / Tuyaux pour le montage / Montagetips / Consejos para el montaje / "Dicas" para montagem /
Consigli per il montaggio /
Советы по сборке /
Steuereinheit / Control Unit / Unitè de commande / Besturingsunit / Unidad da mando /
Unidade de controle / Centralina /
Блок управления
Bearbeitungsstation mit Schlechtteilausstoß / Machining Station with Defective Part Ejection /
Poste d'usinage avec rejet des pièces de rebut / Bewerkingsstation met uitstoot van slechte
onderdelen / Estación de procesamiento con expulsión de piezas defectuosas / Estação de
processamento com ejeção de peças de rejeito / Postazione del lavorazione con espulsione
scarti /
Обрабатывающий центр с отсортировкой бракованных
деталей
/
Bearbeitungsstaion mit Vakuumgreifer / Machining Station with Vacuum Pickup / Poste
d'usinage avec grappin pneumatique / Bewerkingsstation met vacuümgrijper / Estación de
procesamiento con manipulador de vacío / Estação de processamento com agarrador de
vácuo / Postazione del lavorazione con pinza a ventosa /
вакуумный захватом
/
Inhoud
Contenido
Conteúdo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Обрабатывающий центр с
. . . . . . . . . . . . . . . .
Förderband mit Stapelmagazin / Conveyor Belt with Stacking Magazine / Convoyeur à
4
bande avec magasin d'empilage / Transportband met stapelmagazijn / Cinta transportadora
con almacén de apilado / Esteira de transporte com magazine de empilhamento / Nastro
convogliatore con magazzino d'impilaggio /
/
накопителем
Sortieranlage / Sorting System / Trieuse / Sorteerinstallatie / Instalación de clasificación /
Equipamento de triagem / Banco di assortimento /
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Kartengeber und -sortierer /Card Dealer and Card Sorter / Donneur de cartes et trieuse
de cartes / Kaartgever en kaartsorteerder / Distribuidor de cartas y Clasificador de
cartas / Distribuidor de cartas e Separador de cartas / Distributore e classificatore
di schede /
Устройство раздачи и перемешивания карт
27
/
Contenuto
Содержание
Транспортер со штабельным
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сортировочная установка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
8
/
19
/
36

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Robo Pneuvac and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for fischertechnik Robo Pneuvac

  • Page 1 Inhalt Inhoud Contenuto Содержание Contents Contenido Contenu Conteúdo Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual / Singoli componenti / ............Отдельные...
  • Page 2 Einzelteilübersicht Onderdelenoverzicht Singoli componenti Spare parts list Lista da piezas Отдельные детали Ö Liste des pièces détachées Resumo de peça individual 30° 31 011 31 642 35 049 36 912 13 x 31 019 31 663 35 063 36 915 31 021 31 708 35 064...
  • Page 3 Einzelteilübersicht Onderdelenoverzicht Singoli componenti Spare parts list Lista da piezas Отдельные детали Ö Liste des pièces détachées Resumo de peça individual 37 681 38 242 128 599 133 200 37 875 38 416 130 961 133 201 38 216 38 464 133 008 133 202 38 240...
  • Page 4 Montagetipps Montagetips Consigli per il montaggio Tips for assembly Consejos para el montaje Советы по сборке Tuyaux pour le montage ”Dicas” para montagem Schlauchzuschnitte Slangdelen Spezzoni di tubo Штуцеры Hose cut to length Recortes de tubos flexibles Découpes de tuyau Recortes de mangueira 5 cm 7 cm...
  • Page 5 Steuereinheit Besturingsunit Centralina Блок управления Control Unit Unidad da mando Unitè de commande Unidade de controle...
  • Page 6 60 mm Stahl / Steel / Сталь / Stahl / Steel / Сталь / 7 cm...
  • Page 7: Электрическая Схема

    ROBO Interface (Art.-Nr. 93 293) nicht im Baukasten enthalten ROBO Interface (Art.-Nr. 93 293) not included in the modular kit ROBO Interface (Art.-Nr. 93 293) n'est pas contenue dans le kit ROBO Interface (Art.-Nr. 93 293) niet in de bouwdoos opgenomen ROBO Interface (Art.-Nr.
  • Page 8 Schlauchanschlussplan Aansluitschema van slang Schema di allacciamento tubi Схема подключения шлангов Air line layout plan Racor de empalme Plan de raccordement de conduits Plano de conexão de mangueira 7 cm 5 cm 5 cm 10 cm 5 cm 10 cm...
  • Page 9 Förderband mit Stapelmagazin Conveyor Belt with Stacking Magazine Convoyeur à bande avec magasin d'empilage Transportband met stapelmagazijn Cinta transportadora con almacén de apilado Esteira de transporte com magazine de empilhamento Nastro convogliatore con magazzino d’impilaggio Транспортер со штабельным накопителем...
  • Page 10 45 mm...
  • Page 11 45 mm 30 mm Nabenmuttern festdrehen Fasten the hub nuts home Serrer les écrous de moyeu Draal de naafmoeren vast Atornillar las tuercas laterales Apertar bem as porcas de cubo Stringere i dadi dei mozzi D Затянуть гайки ступиц...
  • Page 12 30° 45 mm 108 x 36 x 108 x 36 x...
  • Page 14 Steuereinheit siehe Seite 4 Control unit see page 4. Unité de commande voir page 4 Zie pagina 4 voor de besturingsunit Unidad de control véase página 4 Unidade de controle, ver a página 4 Centralina, vedi pagina 4 Блок управления см. на стр.4 Elektrischer Schaltplan Elektrisch schakelschema Schema elettrico...
  • Page 15 Schlauchanschlussplan Aansluitschema van slang Schema di allacciamento tubi Схема подключения шлангов Air line layout plan Racor de empalme Plan de raccordement de conduits Plano de conexão de mangueira 7 cm 5 cm 5 cm 10 cm 5 cm 10 cm 20 cm...
  • Page 16 Bearbeitungsstation mit Schlechtteilausstoß Machining Station with Defective Part Ejection Poste d'usinage avec rejet des pièces de rebut Bewerkingsstation met uitstoot van slechte onderdelen Estación de procesamiento con expulsión de piezas defectuosas Estação de processamento com ejeção de peças de rejeito Postazione del lavorazione con espulsione scarti Обрабатывающий...
  • Page 17 30°...
  • Page 18 Steuereinheit siehe Seite 4 Control unit see page 4. Unité de commande voir page 4 Zie pagina 4 voor de besturingsunit Unidad de control véase página 4 Unidade de controle, ver a página 4 Centralina, vedi pagina 4 Блок управления см. на стр.4 Elektrischer Schaltplan Elektrisch schakelschema Schema elettrico...
  • Page 19 Schlauchanschlussplan Aansluitschema van slang Schema di allacciamento tubi Схема подключения шлангов Air line layout plan Racor de empalme Plan de raccordement de conduits Plano de conexão de mangueira 7 cm 5 cm 5 cm 10 cm 5 cm 10 cm 20 cm 40 cm 30 cm...
  • Page 20 Sortieranlage Sorteerinstallatie Banco di assortimento Sorting System Instalación de clasificación Сортировочная установка Trieuse Equipamento de triagem...
  • Page 21 30° 45 mm...
  • Page 22 30° 45 mm Nabenmuttern festdrehen Fasten the hub nuts home 30 mm Serrer les écrous de moyeu Draal de naafmoeren vast Atornillar las tuercas laterales Apertar bem as porcas de cubo Stringere i dadi dei mozzi D Затянуть гайки ступиц...
  • Page 23 30°...
  • Page 24 30° 45 mm 108 x 36 x 108 x 36 x...
  • Page 25 30°...
  • Page 26 Steuereinheit siehe Seite 4 Control unit see page 4. Unité de commande voir page 4 Zie pagina 4 voor de besturingsunit Unidad de control véase página 4 Unidade de controle, ver a página 4 Centralina, vedi pagina 4 Блок управления см. на стр.4 Elektrischer Schaltplan Elektrisch schakelschema Schema elettrico...
  • Page 27 Schlauchanschlussplan Aansluitschema van slang Schema di allacciamento tubi Схема подключения шлангов Air line layout plan Racor de empalme Plan de raccordement de conduits Plano de conexão de mangueira 7 cm 5 cm 5 cm 10 cm 5 cm 10 cm 20 cm 20 cm 40 cm...
  • Page 28 Bearbeitungsstation mit Vakuumgreifer Machining Station with Vacuum Pickup Poste d'usinage avec grappin pneumatique Bewerkingsstation met vacuümgrijper Estación de procesamiento con manipulador de vacío Estação de processamento com agarrador de vácuo Postazione del lavorazione con pinza a ventosa Обрабатывающий центр с вакуумный захватом 60 mm...
  • Page 29 30° 60 mm...
  • Page 30 30° 15° 30° 30° 15°...
  • Page 31 30° 15° 30° 15° 30°...
  • Page 32 60 mm...
  • Page 33 7,5°...
  • Page 34 55 cm...
  • Page 35 Steuereinheit siehe Seite 4 Control unit see page 4. Unité de commande voir page 4 Zie pagina 4 voor de besturingsunit Unidad de control véase página 4 Unidade de controle, ver a página 4 Centralina, vedi pagina 4 Блок управления см. на стр.4 Elektrischer Schaltplan Elektrisch schakelschema Schema elettrico...
  • Page 36 Schlauchanschlussplan Aansluitschema van slang Schema di allacciamento tubi Схема подключения шлангов Air line layout plan Racor de empalme Plan de raccordement de conduits Plano de conexão de mangueira 7 cm 5 cm 5 cm 10 cm 5 cm 10 cm 20 cm 50 cm 20 cm...
  • Page 37 Kartengeber und Kartensortierer Card Dealer and Card Sorter Donneur de cartes et trieuse de cartes Kaartgever en kaartsorteerder Distribuidor de cartas y Clasificador de cartas Distribuidor de cartas e Separador de cartas Distributore e classificatore di schede Устройство раздачи и перемешивания карт Seite Page Page...
  • Page 38 Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande Grande foro Большое отверстие 60 mm 60 mm...
  • Page 40 15° 55 cm 60 mm...
  • Page 41 Steuereinheit siehe Seite 4 Control unit see page 4. Unité de commande voir page 4 Zie pagina 4 voor de besturingsunit Unidad de control véase página 4 Unidade de controle, ver a página 4 Centralina, vedi pagina 4 Блок управления см. на стр.4 Elektrischer Schaltplan Elektrisch schakelschema Schema elettrico...
  • Page 42 Schlauchanschlussplan Aansluitschema van slang Schema di allacciamento tubi Схема подключения шлангов Air line layout plan Racor de empalme Plan de raccordement de conduits Plano de conexão de mangueira 7 cm 5 cm 5 cm 10 cm 5 cm 10 cm 40 cm 50 cm 20 cm...
  • Page 43 Hinweise zum Umweltschutz Instruções para a proteção do meio ambiente Die elektrischen und elektronischen Bauteile dieses Baukastens (z. B. Motoren, Lampen, Sensoren) Os componentes elétricos e eletrônicos deste módulo (p.ex. motores, lâmpadas, sensores) não pertencem gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen am Ende ihrer Lebensdauer an einem Sammelpunkt für ao lixo doméstico.
  • Page 44 Sortiervorschlag Box 1 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 1 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 1 pour le système de stockage Art n° 94828 Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting Sorteervoorstel box 1 voor bewaarsysteem art.-nr. 94828 A découper et à...
  • Page 46 Sortiervorschlag Box 2 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 2 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 2 pour le système de stockage Art n° 94828 Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting Sorteervoorstel box 2 voor bewaarsysteem art.-nr. 94828 A découper et à...
  • Page 48 Sortiervorschlag Box 3 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 3 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 3 pour le système de stockage Art n° 94828 Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting Sorteervoorstel box 3 voor bewaarsysteem art.-nr. 94828 A découper et à...
  • Page 50 Sortiervorschlag Box 4 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 4 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 4 pour le système de stockage Art n° 94828 Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting Sorteervoorstel box 4 voor bewaarsysteem art.-nr. 94828 A découper et à...
  • Page 52 Empfohlene Aufbewahrung: 4 x Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Recommended storage: 4 x storage system Art No. 94828 Stockage conseillé : 4 x système de stockage Art n° 94828 Bewaaradvies: 4 x bewaarsysteem art.-nr. 94828 Consejos para guardar el producto: 4 x almacenamiento Art. Nº 94828 Conservação recomendada: 4 x sistema de conservação n.º...