Download Print this page
Hide thumbs Also See for Sphere:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Sphere
air purifier
user manual | gebruikershandleiding | manuel d'utilisation
manual de usuario | Bedienungsanleitung
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Duux Sphere

  • Page 1 Sphere air purifier user manual | gebruikershandleiding | manuel d’utilisation manual de usuario | Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Of Contents

    Keep the air clean and save space in style with this compact, elegant air purifier. Sphere comes with a HEPA + active carbon filter and built-in vaporizer, allowing relaxing aromas to be spread through the room.
  • Page 3: Product Overview

    1. Product overview 2. Installation and use Note: Make sure that the device is placed on a flat or stable surface to prevent tumbling. Note: Always switch off the device before disconnecting the adapter air outlet Installation Put the power adapter in the power outlet on / off button Put the adapter in the connector on the back- USB power connector...
  • Page 4: Functions

    4. Maintenance 3. Functions Nightlight Cleaning The nightlight can be switched off by pressing Disconnect the adapter before cleaning. the on/off button twice. Only clean the device and adapter with a dry or damped cloth. Do not use chemical cleaners. Make sure the device is dry before connecting Aromatherapy use Turn off the device...
  • Page 5: Technical Specifications

    5. Technical specifications Weight: 0,7 kg Power consumption: 0-2 W Noise level: 200 mm <32dBa Effective area: 8-10m Air flow: 68m³/hr Removal efficiency: up to 99,97% 200 mm Main materials: Your personal ABS, PP Model no.: The appearance DUAP01/02 air purifier. and specification of the device may be changed without...
  • Page 6: Faq

    Q. Where in the room should I place the air purifier for optimal results? this device? A. Duux offers a various range of aromatherapies A. Do not put the air purifier in a corner. The rule like lavender, eucalyptus and citronella. But of thumb is to keep a meter clearance at the top, front, and sides for optimal efficiency.
  • Page 7 Bedankt dat je voor Duux hebt gekozen. We zijn blij dat je hebt besloten de handleiding bij je nieuwe luchtreiniger van Duux door te lezen! Veel gebruikers laten de handleiding links liggen en proberen er zelf achter te komen. Uit onderzoek blijkt echter dat mensen die de handleiding lezen sneller en beter snappen hoe een apparaat werkt dan mensen die er met vallen en opstaan achterkomen.
  • Page 8 1. Productoverzicht 2. Installatie en gebruik Let op: Zorg ervoor dat het apparaat op een vlakke of stabiele ondergrond staat zodat hij niet kan omvallen. Let op: Schakel het apparaat altijd uit voordat je de adapter loskoppelt luchtuitlaat Installatie Steek de voedingsadapter in het stopcontact aan/uit-knop Steek de adapter in het aansluitstuk aan de USB-aansluiting...
  • Page 9 3. Functies 4. Onderhoud Nachtlampje Reinigen Maak de adapter los voordat je met reinigen Het nachtlampje kan worden uitgeschakeld door twee keer op de aan/uit-knop te drukken. begint. Reinig het apparaat en de adapter alleen met een droge of vochtige doek. Aromatherapie Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen.
  • Page 10 5. Technische specificaties Gewicht: 0,7 kg Energieverbruik: 0-2 W Geluidsniveau: 200 mm <32dBa Effectieve ruimte: 8-10m Luchtverplaatsing: 68m³/hr Verwijderingsefficiëntie: up to 99,97% 200 mm Jouw persoonlijke Hoofdmaterialen: ABS, PP Modelnr.: Het uiterlijk en de DUAP01/02 specificaties van het luchtreiniger apparaat kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 11 V. Waar moet ik de luchtreiniger in de ruimte apparaat kopen? neerzetten voor het beste resultaat? A. Duux biedt een groot aantal aromatherapieën A. Plaats de luchtreiniger niet in een hoek. De aan, zoals lavendel, eucalyptus en citronella. vuistregel is om minimaal een meter vrij te...
  • Page 12 Gardez l’air propre et économisez de l’espace avec style grâce à ce purificateur d’air compact et élégant. Le purificateur d’air Sphere est équipé d’un filtre HEPA + charbon actif et d’un vaporisateur intégré, permettant la diffusion des arômes relaxants dans la pièce. Avec l’ioniseur intégré, les ions négatif 1.
  • Page 13 1. Présentation du produit 2. Installation et utilisation Remarque: Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface plane ou stable pour éviter le basculement. Remarque: Eteignez toujours l’appareil avant de déconnecter l’adaptateur sortie d’air Installation bouton marche / arrêt Mettez l’adaptateur d’alimentation dans la Connecteur d’alimentation USB prise électrique Placez l’adaptateur dans le connecteur situé...
  • Page 14 4. Maintenance 3. Fonctions Veilleuse Nettoyage La veilleuse peut être éteinte en appuyant deux fois Débranchez l’adaptateur avant de le nettoyer. Nettoyez l’appareil et l’adaptateur uniquement sur le bouton marche / arrêt. avec un chiffon sec ou humide. N’utilisez pas de nettoyants chimiques. Utilisation de l’aromathérapie Assurez-vous que l’appareil est bien sec avant Éteignez l’appareil...
  • Page 15 5. Spécifications techniques Poids: 0,7 kg Consommation d’énergie : 0-2 W Niveau de bruit: 200 mm <32dBa Zone effective: 8-10m Débit d’air: 68m³/hr Efficacité de suppression: jusqu’a 99,97% 200 mm Votre purificateur Matériaux principaux: ABS, PP Numéro de modèle.: L’apparence et la DUAP01/02 spécification de d’air personnel.
  • Page 16 Q. Où puis-je obtenir de l’aromathérapie à R. Appuyer simplement sur le bouton d’alimentation deux fois pour éteindre la utiliser avec cet appareil? R. Duux offre une gamme variée d’aromathérapies veilleuse et l’indicateur LED. comme la lavande, l’eucalyptus et la citronnelle. Mais vous pouvez également Q.
  • Page 17 Mantenga el aire limpio y ahorre espacio con estilo gracias a este purificador de aire compacto y elegante. Índice Sphere cuenta con un filtro HEPA y otro de carbón activado, así como con un vaporizador integrado, lo que permite difundir aromas relajantes en toda la habitación. Además, con el ionizador integrado se capturan las partículas diminutas en el aire gracias a los iones negativos que las arrastran al filtro;...
  • Page 18 1. Descripción general del producto 2. Instalación y uso Nota: Asegúrese de que el dispositivo esté colocado en una superficie plana o estable para evitar que se vuelque. Nota: Apague siempre el dispositivo antes de desenchufar el adaptador salida de aire Instalación Conecte el adaptador de corriente al enchufe botón encendido/apagado...
  • Page 19 4. Mantenimiento 3. Funciones Luz nocturna Limpieza La luz nocturna puede apagarse pulsando dos Desconecte el adaptador antes de cualquier limpieza. veces el botón encendido/apagado. Limpie el dispositivo y el adaptador únicamente con un paño seco o humedecido. No utilice productos químicos. Uso de aromaterapia Asegúrese de que el dispositivo está...
  • Page 20 5. Especificaciones técnicas Peso: 0,7 kg Consumo de energía: 0-2 W Nivel de ruido: 200 mm <32dBa Área de alcance efectiva: 8-10m Flujo de aire: 68m³/hr Eficiencia de extracción de partículas: haste el 99,97% 200 mm Su purificador de Principales materiales: ABS, PP Modelo n.º: La apariencia y las...
  • Page 21 A. Solo tiene que pulsar dos veces el botón de encendido/apagado para que tanto la luz A. Duux ofrece una gama de aceites esenciales nocturna como el indicador LED se apaguen. como lavanda, eucalipto y citronela. Pero también puede comprar este tipo de productos...
  • Page 22 Ihnen die bestmögliche Raumluft nach Hause bringen und Ihr Wohlergehen positiv beeinflussen. Platzsparend für saubere Luft im Raum sorgen ist dank des eleganten und kompakten Sphere Luftreinigers kein Problem mehr. Sphere überzeugt mit einem Aktivkohlefilter, einem HEPA-Filter sowie einem Inhalt integrierten Zerstäuber, der neben gereinigter Luft auch entspannende Aromaöle im Raum verteilt.
  • Page 23 1. Produktübersicht 2. Installation und Nutzung Hinweis: Bitte stellen Sie das Gerät auf einen waagerechten und stabilen Untergrund, um Umstürze zu vermeiden Hinweis: Niemals das eingeschaltete Gerät vom Luftauslass Stromnetz nehmen Installation Ein-/Ausschalter Verbinden Sie das Netzteil mit einer USB-Anschluss Stromquelle Verbinden Sie das Netzteil mit dem Anschluss auf der Rückseite des Geräts...
  • Page 24 4. Pflegehinweise 3. Funktionen Nachtlicht Reinigung Schalten Sie das Nachtlicht durch Drücken des Lösen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz Ein-/Ausknopfes ein Reinigen Sie den Luftreiniger immer mit einem trockenen, weichen Lappen Aromatherapie Verwenden Sie niemals chemische Schalten Sie das Gerät aus Reinigungsmittel Nehmen Sie den oberen Teil des Geräts ab...
  • Page 25 5. Technische Details Gewicht: 0,7 kg Stromverbrauch: 0-2 W Geräuschpegel: 200 mm <32dBa Nutzfläche: 8-10m Luftdurchsatz: 68m³/Std Filtereffizienz: bis 99,97% 200 mm Ihr persönlicher Verarbeitete Materialien: Änderungen am ABS, PP Gerät in Aussehen und Funktion sind Modellnummer: dem Hersteller DUAP01/02 Luftreiniger.
  • Page 26 Q. W o finde ich die für das Gerät passenden Q. Wie schalte ich das Nachtlicht aus? A. Drücken Sie einfach zweimal hintereinander Aromaöle? A. Duux verkauft die Aromen Lavendel, Eukalyptus den Ein-/Aus-Knopf, um das Nachtlicht und die LED-Anzeige auszuschalten. oder Zitronengras selbst. Im Internet oder im Wellnessgeschäft finden sich viele weitere...
  • Page 27 Designed in The Netherlands bij Duux BV. Made in P.R.C. Duux BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com © 2019 Duux. All rights reserved. DUUX® is a trademark of Duux BV, registered in the EU and other countries.

This manual is also suitable for:

Duap01Duap02