Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3232334400_31-KT3344_00_01
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME ZIDNI TV NOSAČ
DE
UA
RO
LT
LV
EE
BG
KT3344
TV WALL MOUNT
TV DRŽÁK PRO MONTÁŽ NA STĚNU
TV DRŽIAK PRE MONTÁŽ NA STENU
UCHWYT TV DO MONTAŻU NA ŚCIANIE
TV FALI KONZOL
TV NOSILEC ZA NAMESTITEV NA STENO
TV-HALTER ZUR WANDMONTAGE
TV КРОНШТЕЙН ДЛЯ УСТАНОВКИ НА СТІНУ
SUPORT TV PENTRU MONTAJ PE PERETE
SIENINIS TV LAIKIKLIS
TV SIENAS KRONŠTEINS
TELERI SEINAKINNITUS
СТОЙКА ЗА ТЕЛЕВИЗОР ЗА СТЕНА
www.emos.eu
148 × 210 mm

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KT3344 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos KT3344

  • Page 1 3232334400_31-KT3344_00_01 148 × 210 mm KT3344 TV WALL MOUNT TV DRŽÁK PRO MONTÁŽ NA STĚNU TV DRŽIAK PRE MONTÁŽ NA STENU UCHWYT TV DO MONTAŻU NA ŚCIANIE TV FALI KONZOL TV NOSILEC ZA NAMESTITEV NA STENO RS|HR|BA|ME ZIDNI TV NOSAČ...
  • Page 2 Read the user manual before using the device. Follow the safety instructions provided in the manual. Manual can be found at: http://www.emos.eu/download The product is designed to provide trouble-free service for many years if used properly. • Read the manual carefully before using this product.
  • Page 3 CZ | TV držák pro montáž na stěnu Gamma LED 400 (KT3344) Bezpečnostní pokyny a upozornění Před použitím zařízení prostudujte návod k použití. Dbejte bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodě. Manuál naleznete na stránkách: http://www.emos.eu/download Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let.
  • Page 4 SK | TV držiak pre montáž na stenu Gamma LED 400 (KT3344) Bezpečnostné pokyny a upozornenia Pred použitím zariadenia si preštudujte návod na použitie. Dbajte bezpečnostných pokynov uvedených v tomto návode. Manuál nájdete na stránkach: http://www.emos.eu/download Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov.
  • Page 5 Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. Należy przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji. Instrukcja znajduje się na stronach internetowych: http://www.emos.eu/download Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym korzystaniu z niego mógł niezawodnie służyć przez wiele lat. • Przed użyciem wyrobu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania.
  • Page 6 HU | TV fali konzol Gamma LED 400 (KT3344) Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A kézikönyv megtalálható a honlapon: http://www.emos.eu/download Olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba venné az eszközt. Kövesse az útmutatóban található biztonsági utasításokat. A termék megfelelő használat esetén hosszú évekig hibátlanul működik.
  • Page 7 Pred uporabo naprave preučite navodila za uporabo. Upoštevajte varnostne napotke, navedene v teh navodilih. Navodila boste našli na spletnih straneh: http://www.emos.eu/download Izdelek je zasnovan tako, da ob primerni uporabi zanesljivo deluje vrsto let. • Preden začnete izdelek uporabljati, pozorno preberite uporabniški priročnik.
  • Page 8 Sigurnosne upute i upozorenja Pročitajte korisnički priručnik prije korištenja uređaja. Pridržavajte se sigurnosnih uputa navedenih u priručniku. Prirucnik s uputama potrazite na adresi: http://www.emos.eu/download Proizvod je projektiran za dugogodišnji neometani rad ako se njime pravilno rukuje. • Prije upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte priručnik.
  • Page 9 Lesen Sie sich vor der Verwendung der Anlage die Gebrauchsanleitung durch. Beachten Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsanweisungen. Eine Bedienungsanleitung finden Sie auf der Webseite: http://www.emos.eu/download Das Produkt wurde so entworfen, dass es bei sachgemäßer Verwendung viele Jahre zuverlässig hält.
  • Page 10 UA | TV кронштейн для установки на стіну Gamma LED 400 (KT3344) Правила техніки безпеки та застереження Перед використанням пристрою прочитайте інструкцію з експлуатації. Дотримуйтесь інструкцій з техніки безпеки, указаних у цьому посібнику. Iнструкцію знайдете на сторінках: http://www.emos.eu/download Виріб сконструйований так, щоб при належному поводженні з ним, надійно працював багато років.
  • Page 11 RO | Suport TV pentru montaj pe perete Gamma LED 400 (KT3344) Măsuri de siguranță și avertizări Înainte de utilizare citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare. Respectați indicațiile de siguranță menționate în aceste instrucțiuni. Manual aflați pe paginile: http://www.emos.eu/download Produsul este proiectat astfel, ca la o manipulare atentă să funcționeze ani îndelungați.
  • Page 12 LT | Sieninis TV laikiklis Gamma LED 400 (KT3344) Įspėjimai ir saugumo nurodymai Atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą prieš naudodami prietaisą. Laikykitės šiame vadove pateiktų nurodymų. Išsami instrukcija pateikiama: http://www.emos.eu/download Šis gaminys yra sukurtas veikti be gedimų daugelį metų, jei naudojamas tinkamai.
  • Page 13 Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Ievērojiet šajā instrukcijā minētos drošības norādījumus. Pilns instrukcijas teksts ir pieejams šeit: http://www.emos.eu/download Izstrādājums ir paredzēts nevainojamai kalpošanai daudzu gadu garumā, ja to izmanto atbilstoši. • Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šo instrukciju.
  • Page 14 EE | Teleri seinakinnitus Gamma LED 400 (KT3344) Ohutusjuhised ja hoiatused Enne seadme kasutamist tutvuge kasutusjuhendiga. Järgige juhendis toodud ohutusjuhiseid. Üksikasjaliku kasutusjuhendi leiate veebilehelt http://www.emos.eu/download Toode on loodud nõuetekohasel kasutamisel tagama muretut kasutamist paljude aastate jooksul. • Lugege kasutusjuhendit hoolikalt enne selle toote kasutamist.
  • Page 15 Преди да използвате устройството, прочете ръководството за потребителя. Спазвайте инструкциите за безопасност, приведени в настоящото ръководство. Подробно ръководство може да се намери в интернет на адрес http://www.emos.eu/download Изделието е проектирано да работи без проблеми в течение на много години, ако се използва правилно.
  • Page 17 Installing the Mount onto a Wall Installation des Halters an der Wand Instalace držáku na zeď Установка кронштейнера на стіну RO Instalarea suportului pe perete Inštalácia držiaka na stenu PL Instalacja uchwytu na ścianie Laikiklio montavimas ant sienos HU A konzol felszerelése a falra Kronšteina montāža pie sienas SI Namestitev nosilca na steno Kinnituse seinale paigaldamine...
  • Page 18 Fix the wall plate to the wall using the Lag Bolt (A) provided. / K uchycení nástěnné desky ke zdi, použijte šroub s částečným závitem (A). / Na uchyte- nie nástennej dosky k stene, použite skrutku s čiastočným závitom (A). / Do umocowania płyty do ściany, wykorzystujemy śruby z gwintem niepełnym (A).
  • Page 19 To adjust inclination, tilt and horizontal balance, grab hold of the sides of the TV and gently adjust. If needed, loosen the mounting screws, adjust positioning, then re-tighten them. / Pro nastavení úhlu naklonění, otáčení a horizontálního vyrovnání uchopte boky TV a opatrně vyrovnejte. V případě potřeby povolte, a nakonec dotáhněte šrouby uchycení.
  • Page 20 Installing the Mount onto a Wall Installation des Halters an der Wand Instalace držáku na zeď Установка кронштейнера на стіну RO Instalarea suportului pe perete Inštalácia držiaka na stenu PL Instalacja uchwytu na ścianie Laikiklio montavimas ant sienos HU A konzol felszerelése a falra Kronšteina montāža pie sienas SI Namestitev nosilca na steno Kinnituse seinale paigaldamine...
  • Page 21 Thoroughly tighten the screws (A); they must not slip. If the wall plugs (B) do not hold firmly in the wall, use a chemical anchor. / Šrouby (A) řádně dotáhněte, nesmí se protáčet. V případě, že hmoždinky (B) nedrží ve stěně pevně, tak použijte chemickou kotvu.
  • Page 22 / A dőlésszög, az oldalirányú elforgatás és a vízszintes helyzet beállításához fogja meg mindkét oldalán a TV-készüléket és óvatosan állítsa be a helyzetét. Szükség esetén lazítsa meg a tartócsavarokat, állítsa be a készülék helyzetét, majd húzza meg újra a csavarokat. / Za nastavitev kota nagiba, zasuka in horizontalne izravnave primite stranice TV-ja in previdno izravnajte. V primeru potrebe odvijte in na koncu privijte vijake pritrditve.
  • Page 24: Garancijska Izjava

    Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. TV NOSILEC ZA NAMESTITEV NA STENO...