Klarstein 10029331 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 10029331:
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Inbetriebnahme und Bedienung
  • Reinigung und Pflege
  • Fehlersuche und Fehlerbehebung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato
  • Puesta en Marcha y Uso
  • Limpieza y Cuidado
  • Detección y Resolución de Problemas
  • Indicaciones para la Retirada del Aparato
  • Declaración de Conformidad
  • Données Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Mise en Marche Et Utilisation
  • Nettoyage Et Entretien
  • Résolution des Problèmes
  • Information Sur Le Recyclage
  • Déclaration de Conformité
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Descrizione del Prodotto
  • Messa in Funzione E Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Ricerca E Risoluzione Degli Errori
  • Dichiarazione DI Conformità

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Kühlschrank
10029331 10029332
10031665 10031666
10031712 10031713

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10029331 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Klarstein 10029331

  • Page 1 Kühlschrank 10029331 10029332 10031665 10031666 10031712 10031713...
  • Page 2: Technische Daten

    Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10029331, 10029332 10031665, 10031666 10031712, 10031713 Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz Größe Kühlschrank...
  • Page 3: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung Transport und Standort • Neigen Sie das Gerät beim Transport nicht mehr als 45°, quetschen und schütteln Sie es nicht. Wenn Sie es bewegen, halten Sie es nicht an der Tür, der oberen Abedeckung oder der Pumpe fest. •...
  • Page 4: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    • Reinigen Sie den Innenraum und die Ablagen regelmäßig. Ziehen Sie vorher immer den Stecker. Benut- zen Sie einen Lappen und etwas neutralreiniger. Wischen Sie mit einem feuchten Lappen nach und lassen Sie den Innenraum trocknen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser ins äußere Gehäuse kommt, andernfalls könnte die Elektronik beschädigt werden.
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Page 6: Technical Data

    Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10029331, 10029332 10031665, 10031666 10031712, 10031713 Power supply...
  • Page 7: Use And Operation

    Use and Operation Transportation and Placement • Don’t put it up-down or across, press, and shake, when move it, please don’t let the angle more than 45°. When move please don’t put your hand on the door, the top part and any other pumps •...
  • Page 8: Troubleshooting

    • The inner of the refrigerator need clean often in order to keep it fresh and clean. First, please power off . Then use soft towel with water or neutral cleanser to scrub away it, later use dry-cloth to wipe up it. Note: Prohibit pouring water to the outer of the refrigerator;...
  • Page 9: Hints On Disposal

    Hints on Disposal According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 10: Datos Técnicos

    La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Datos técnicos Número de artículo 10029331, 10029332 10031665, 10031666 10031712, 10031713 Suministro eléctrico...
  • Page 11: Puesta En Marcha Y Uso

    Puesta en marcha y uso Transporte e instalación • No incline el aparato más de 45°, ni lo agite o introduzca a presión en ningún sitio. Al moverlo, no lo sujete por la puerta, la cubierta superior ni la bomba. •...
  • Page 12: Detección Y Resolución De Problemas

    • Limpie el interior y las bandejas regularmente, desenchufando previamente el aparato. Utilice un paño y un limpiador neutro. Límpielo con un paño húmedo y deje que el interior se seque. Asegúrese de que el agua no entra en las carcasas externas, de lo contrario las partes electrónicas podrían verse afectadas. No utilice agua caliente para la limpieza, ni ácidos, disolventes alcalinos, gas, gasolina, productos abrasivos ni estropajos.
  • Page 13: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojar- se a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 14: Données Techniques

    é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res- ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’ a ppareil. Données techniques Numéro d’ a rticle 10029331, 10029332 10031665, 10031666 10031712, 10031713 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz Capacité...
  • Page 15: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Transport et emplacement • Veiller à ne pas incliner l’ a ppareil à plus de 45 ° pendant son transport. Ne pas s’ a ppuyer dessus et ne pas le secouer. Ne pas le déplacer en se tenant à la porte, au revêtement supérieur ou à la pompe. •...
  • Page 16: Résolution Des Problèmes

    • Nettoyer régulièrement l’intérieur de l’ a ppareil et les balconnets. Toujours débrancher l’ a ppareil avant cela. Utiliser un chiffon et un peu de détergent neutre. Essuyer avec un chiffon humide et laisser l’intérieur de l’habitacle sécher. Empêcher l’ e au de pénétrer l’ a ppareil par les surfaces extérieures, car cela pourrait endom- mager les composants électroniques.
  • Page 17: Information Sur Le Recyclage

    Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Page 18: Dati Tecnici

    Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Dati tecnici Numero articolo 10029331, 10029332 10031665, 10031666 10031712, 10031713 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Capacità...
  • Page 19: Messa In Funzione E Utilizzo

    Messa in funzione e utilizzo Trasporto e collocazione • Non inclinare il dispositivo durante il trasporto più di 45° e non scuoterlo. Non afferrare il dispositivo tramite lo sportello, la parte superiore o la pompa per spostarlo. • Assicurarsi che intorno al dispositivo ci sia un’ a deguata aereazione. Lasciare circa 30 cm intorno al dispositivo e 10 cm su ciascun lato.
  • Page 20: Ricerca E Risoluzione Degli Errori

    • Pulire regolarmente l‘interno del frigorifero e i ripiani. Staccare sempre la spina dalla presa prima di eseguire ogni operazione di pulizia. Utilizzare un panno morbido e un detergente neutro. Far asciugare l‘interno. Assi- curarsi che l‘acqua non penetri nel refrigeratore; in caso contrario, le parti elettroniche possono danneggiarsi. Non utilizzare per la pulizia acqua calda, acidi, soluzioni alcaline, solventi, gas, benzina, abrasivi o spugnette abrasive.
  • Page 21: Dichiarazione Di Conformità

    Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dis- positivi elettrici ed elettronici.

This manual is also suitable for:

1002933210031665100316661003171210031713

Table of Contents