SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! VIKTIGT! Avlägsna inte kåpan på apparatens baksida – risk för elolycksfall. Inga komponenter i apparaten kan repareras av användaren. Service får endast utföras av kvalificerad personal. Ett utropstecken i en triangel markerar viktiga anvisningar för användning och underhåll i anvisningarna som medföljer produkten.
Page 3
SVENSKA BESKRIVNING På/av/Auto Inställning av klockslag Inställning/avstängning av larm Insomningsfunktion Snooze-knapp Timme Minut Volymvred/summer Bandväljare (AM/FM) Radioinställning Indikeringslampa AUTO Undersidan: Batterifack för 9 V reservbatteri (6F22/6LR61) (ingår inte) för inställningsminne. HANDHAVANDE Sätt i sladden. Apparaten får endast anslutas till nätuttag 230 VAC. Siffrorna blinkar.
Page 4
Håll apparaten borta från värmekällor och apparater som genererar radiofrekvent brus, som lysrörslampor och motorer. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! VIKTIG! Ikke ta av dekslet på baksiden av apparatet – fare for el-ulykker. Ingen komponenter i apparatet kan repareres av brukeren. Service må bare utføres av kvalifisert personell. Et utropstegn i en trekant markerer viktige anvisninger for bruk og vedlikehold i bruksanvisningen som følger med produktet.
Page 6
NORSK BESKRIVELSE På/av/Auto Instilling av klokkeslett Instilling/avstenging av alarm Innsovningsfunksjon Snooze-knapp Time Minutt Volumbryter/summer Båndvelger Instilling av radio Indikeringslampe AUTO Underside: Batterilomme for 9 V reservebatteri (6F22/6LR61) (ikke inkludert) for innstillingsminne. BRUK Sett i ledningen. Apparatet må bare kobles til nettuttak 230 VAC. Tallene blinker.
Page 7
Hold apparatet borte fra varmekilder og apparater som genererer radiofrekvent bråk, som f.eks. lysrørlamper og motorer. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! WAŻNE! Nie zdejmuj obudowy z tylnej części urządzenia – ryzyko porażenia prądem. Żadne elementy urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Napraw może dokonywać tylko wykwalifikowany personel. Wykrzyknik wewnątrz trójkąta oznacza ważne wskazówki dotyczące użytkowania i konserwacji produktu zawarte w dołączonej instrukcji obsługi.
POLSKI OPIS Wł/wył/Auto Ustawianie czasu Ustawianie/wyłączanie alarmu Funkcja wyłącznika czasowego Przycisk drzemki Godzina Minuta Pokrętło głośności / brzęczyk Przełącznik wyboru pasma (AM/FM) Strojenie radia Lampka kontrolna AUTO Spód: Komora baterii na baterię podtrzymującą (6F22/6LR61) (nie wchodzi skład zestawu), zasilającą pamięć ustawień. OBSŁUGA Podłącz kabel.
Page 10
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! IMPORTANT! Do not remove the cover on the back of the appliance – risk of electric shock. No components in this appliance can be repaired by the user. Service must only be carried out by qualified personnel.
ENGLISH DESCRIPTION On/Off/Auto Setting the time Setting/switching off the alarm Sleep function Snooze button Hour Minutes Volume knob/buzzer Band selector (AM/FM) Radio setting Status lamp AUTO Bottom: Battery compartment for 9V back-up battery (6F22/6LR61) (not included) for memory. OPERATION Plug in the power cord. The appliance must only be connected to a 230 VAC power outlet. The digits flash.
Keep the device away from heat sources and devices that generate radio frequency noise, such as fluorescent lamps and motors. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 920-377 and is the answer not in the manual?
Questions and answers