Spécifications; Description Fonctionnelle; Montage De L'outil - Milwaukee 2564-20 Operator's Manual

M12 fuel right angle impact wrench
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR
CLÉS À CHOCS
• Lorsque l'outil électrique est utilisé pour un
travail risquant de mettre le dispositif de fixa-
tion en contact avec des fils électriques cachés,
tenez l'outil par les surfaces de prise isolées. Le
contact d'un dispositif de fixation avec un fil sous ten-
sion « électrifie » les pièces métalliques exposées
de l'outil et peut électrocuter l'utilisateur.
• Porter des protège-oreilles avec un marteau
perforateur. Une exposition au bruit peut provoquer
une perte auditive.
• N'utilisez que des douilles ou des accessoires
spécifiquement conçus pour les clés à chocs et
les visseuses. D'autres douilles ou accessoires pour-
raient se briser ou éclater et entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT
travaux sont faits dans de situations pous-
siéreuses, porter une protection respiratoire ou
bien, utiliser une solution d'extraction de pous-
sière conforme aux normes OSHA.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d'information ou formation.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d'entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d'autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l'appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de
plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces
substances chimiques, l'opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de
sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. .................2564-20, 2565-20, 2565P-20
RPM ............................................................ 0-3 000
IPM ............................................................. 0-3 600
Volts.............................................................. 12 CD
Type de batterie ...........................................M12™
Type de chargeur ........................................M12™
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ........... -18°C à 50°C (0°F à 125°F)
Afin de minimiser le risque
de blessures, lorsque de
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours-minute á vide (RPM)
Impacts par minute á charge (IPM)
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
C
US

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

2
1
1. 3/8" Bague de friction
(No de Cat. 2564-20)
2. Tête d'entraînement
3. Contrôle de vitesse
4. DEL
5. Commutateur
6. Gâchette
7. Poignée
8. 1/2" Bague de friction
(No de Cat. 2565-20)
9. 1/2" Enclume d'arrêt à
goupille
(No de C. 2565P-20)

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT
fié. Pour les instructions de charge spécifiques,
lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l'outil.
AVERTISSEMENT
détente de l'outil avant de changer ou d'enlever
les accessoires.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.
8
3
5
6
4
8
Ne recharger la batterie
qu'avec le chargeur spéci-
Il faut toujours retirer la
batterie et verrouiller la
7
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2565-202565p-20

Table of Contents