Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

instruction manual
használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití
HG BA 27

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Home HG BA 27 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi Home HG BA 27

  • Page 1 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití HG BA 27...
  • Page 2 HG BA 27 1. water tank lid 1. víztartályfedél 1. pokrievka nádoby 1. capac rezervor de apă 2. insulated handles 2. hőszigetelt fogantyúk 2. rukoväte s tepelnou izoláciou 2. mânere izolate termic 3. enameled metal container 3. zománcozott fém tartály 3. smaltovaná kovová nádoba 3. rezervor metalic emailat 4.
  • Page 3 Children should not play with the device. Children only from the age of 8 may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision. Keep the appliance and its power cord out of reach of children under the age of 8. WARNINGS Confirm that the appliance has not been damaged in transit! • Using the appliance is allowed only in the household. • Use only in dry, indoor conditions! Protect it from humid environments (pl. bathroom, swimming pool)! • It is forbidden to use it where flammable vapor or explosive dust can be released! Do not use in flammable or explosive environments. • Use only in well-ventilated areas, avoid poorly ventilated areas that are prone to heat over. • DO NOT use the appliance near a bathtub, wash basin, shower, swimming pool or sauna! • Do not place the appliance on an electric or gas oven, on other heat source, or nearby it. • IMPORTANT! For placement, note that the weight of a full glass jar with water can exceed 40 kg! • P lace the appliance only on a horizontal, solid surface with sufficient carrying capacity! • Protect the device from falling and impact. These can damage electric components! • This appliance is not designed for continuous operation! • Do not use the appliance with a program switch, timer switch or separate remote controlled systems, etc. which can turn the appliance on. • Operate only under continuous supervision! • It is forbidden to operate unattended near children. • Attention! Avoid water splashing on the electric outlet! • Never touch the appliance and the power cables with wet hands! • Unwind the power cable completely! • Check that the power cable and the power plug do not come into contact with water or other liquid! • The power cable should not come into contact with hot surface! • Place the appliance so that the plug is easily accessible and pullable out! • Lead the power cable so that it cannot be accidentally pulled out or hanged from the edge of the table! • The appliance may only be connected to properly grounded 230 V~ / 50 Hz electric wall outlets! • Do not use an extension cord or a distributor to connect the appliance! • Do not place anything on top of the product! • If the tank is overfilled, hot water may be spilled! • Do not touch the heated surfaces or the hot water tank, these may cause burns! • Do not move the appliance and do not open the top of it when the water is boiling. • Danger of burns! The appliance warms up during use! • The appliance must only be moved by its insulated handles. • Only move the appliance when it is empty, and move it carefully! • Do not immerse the appliance in water! • The heating elements / heated surfaces of the appliance are still warm for some time after switching off! • If you do not use the appliance for an extended period of time, switch it off, then unplug the power cable! Store the device in a dry, cool place! • Power off the appliance by pulling the power plug out, then let it cool down before moving or cleaning. • Pull out the power cable from the outlet not by the cable, but pulling it by the connection plug. • If you notice any abnormalities (e.g. you hear unusual noise from your device or you feel burning smell), immediately switch it off and power it off! • Protect it from dust, humidity, sunshine and direct heat! • Due to continuous improvements, the technical data and design may change without any prior notice. • The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website. • We don’t take the responsibility for printing errors and apologize if there’s any. • Only private use is permitted, industrial not!
  • Page 4: Installation

    Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble or Caution! modify the unit or its accessories. In case any part is damaged, im- Hot surface! mediately power off the unit and seek the assistance of a specialist. I n the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel. FEATURES PRESERVING REFERENCE TEMPERATURE, TIMES suitable to sterilize max. 14 pcs 1 liter-capacity jars • possibility to heat max. 27 liters of liquid, boiling, The periods listed in the table below are indicative. Accurate preserving tips, recipes, procedures, e.g. keeping warm (pl. tea, mulled wine) • enameled metal container • insulated handles • with drip-free to preserve meat dishes can be found in books or in the internet. drain tap • mechanical thermostat • thermostat sound signal can be switched off • timed switch off, Temperature Time...
  • Page 5 A 8 évnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől és annak hálózati csatlakozóvezetékétől! FIGYELMEZTETÉSEK • Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során! • A készülék használata kizá- rólag csak a háztartásban megengedett. • Csak száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl. fürdőszoba, uszoda)! • Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben! • Csak jól szellőző helyen használja, kerülje a túlmelegedésre hajlamos, rosszul szellőző helyeket. • A készüléket TILOS fürdőkád, mos- dókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelében használni! • Ne helyezze a készüléket elektromos vagy gázsütőre, más hőforrásra vagy annak közelébe. • FONTOS! Az elhelyezésnél vegye figyelembe, hogy a teli befőttes üvegekkel és vízzel feltöltött készülék tömege meghaladhatja akár a 40 kg-ot is! • A készüléket kizárólag szilárd, megfelelő teherbírású, vízszintes felületre helyezze! • Óvja a készüléket a leeséstől, ütő- déstől. Ezek kárt okozhatnak az elektromos alkatrészekben! • Ezt a készüléket nem folyamatos működésre tervezték! • A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval, időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt rendszerekkel stb. együtt használni, amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket. • Csak folyamatos fel- ügyelet mellett üzemeltethető! • Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni! • Figyelem! Kerülje el, hogy víz fröccsenjen a konnektorra! • A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg! A csatlakozókábelt teljesen tekerje le! • Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a csatlakozódugó ne érjen vízhez vagy más folyadékhoz! • A tápkábel ne érjen forró felülethez! • A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen! • Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhas- son ki, illetve ne lógjon le az asztal széléről! • Csak 230 V~/50 Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! • Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához! • A készü- lék tetejére ne tegyen semmit! • A tartály túltöltése esetén forró víz lövellhet ki! • A fűtött felületeket és a forró folyadékkal teli víztartályt ne érintse, ezek égési sérülést okozhatnak! • A készüléket ne mozgassa, és a tetejét ne nyissa fel, amikor forr benne a víz. • Égési sérülés veszély! A készülék használat közben felmelegszik! • A készüléket kizárólag a hőszigetelt fogantyúinál fogva szabad mozgatni. • A készüléket csak üres állapotban szabad mozgatni, és mozgatásakor fokozott óvatossággal járjon el! • A készüléket tilos vízbe meríteni! • A készülék fűtőelemei / fűtött felületei a kikapcsolást követően még egy ideig melegek! • Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt! A készüléket száraz, hűvös helyen tárolja! • A csatlakozódugó kihúzásával áramtalanítsa, majd hagyja kihűlni a készüléket, mielőtt mozgatja vagy tisztítja. • A tápkábelt ne a vezetéknél, hanem a csatlakozódugónál fogva húzza ki a konnektorból. • Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett szagot érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa! • Óvja portól, párától, napsütéstől és közvetlen hősugárzástól! • A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat. • Az aktuális hasz- nálati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról. • Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk. • Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!
  • Page 6 - Minden esetben, legyen az egyrétegű vagy többrétegű elrendezés, a legfelső/legmagasabb üveg- felmerülő költségeket viseljük. nek csak ¾ magasságáig érjen a vízszint. Lásd a következő ábrákon: Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu MŰSZAKI ADATOK tápellátás: ....230 V~ / 50 Hz teljesítmény ....1800 W beállítható hőmérséklet: .
  • Page 7 úniku horľavých výparov alebo výbušného prachu! Nepoužívajte v priestoroch, kde môže vzniknúť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu! • Prístroj používajte iba v dobre vetraných miestnostiach, vyhnite sa nedostatočne vetraným, prehrievaným miestnostiam. • Je ZAKÁZANÉ používať prístroj v blízkosti vane, umývadla, sprchy, bazénu alebo sauny! • Neumiestňujte prístroj na elektrickú alebo plynovú platňu, iný zdroj tepla alebo do ich blízkosti. • DÔLEŽITÉ! Pred umiestnením berte do úvahy, že hmotnosť prístroja s plnými zaváracími pohármi a naplnený vodou môže byť viac ako 40 kg! • Spotrebič umiestnite výlučne na pevnú, vodorovnú plochu s vhodnou zaťažiteľnosťou! • Chráňte prístroj pred pádom, nárazom, lebo elektrické súčiastky prístroja sa môžu poškodiť! • Tento prístroj nie je určený na nepretržitú prevádzku! • Prístroj je zakázané používať spolu s takým programovým, časovým spínačom alebo samostatným systémom na diaľkového ovládanie, atď., ktorý môže samostatne zapnúť prístroj. • Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom! • Neprevádzkujte v blízkosti detí bez dozoru! • Pozor! Dbajte na to, aby voda nevystrekla na konektor! • Prístroja a pripojovacieho kábla sa nikdy nedotknite mokrou rukou! • Pripojovací kábel rozmotajte po jeho celej dĺžke! • Skontrolujte, či napájací kábel a pripojovacia vidlica nesiahajú do vody alebo inej tekutiny! • Sieťová šnúra sa nesmie dotýkať horúceho povrchu! • Prístroj umiestnite tak, aby bol zabezpečený jednoduchý prístup k zástrčke a aby bolo možné napájací kábel kedykoľvek jednoducho vytiahnuť! • Prívodný kábel umiestnite tak, aby sa ani náhodou nevytiahol zo zásuvky, a aby nevisela z okraja stola! • Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím 230 V~ / 50 Hz! • Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nepoužívajte predlžovací prívod alebo rozbočovač! • Na spotrebič nepoložte žiadny predmet! • V prípade preplnenia nádoby horúca voda môže vystreknúť! • Nedotýkajte sa ohrievaných plôch a nádoby plnej horúcej vody, lebo môžu spôsobiť popáleniny! • Prístroj nepremiestnite a neotvárajte pokrievku, keď v nej vrie voda. • Nebezpečenstvo popálenia! Počas používania prístroj môže byť horúci! • Prístroj premiestňujte iba pomocou rukovätí s tepelnou izoláciou. • Prístroj premiestňujte iba v prázdnom stave a buďte pri tom mimoriadne opatrní! • Je zakázané prístroj ponoriť do vody! • Vyhrievacie prvky / ohrievacie plochy sú ešte určitý čas horúce aj po vypnutí prístroja! • Keď prístroj dlhší čas nepoužívate, vypnite ho a vytiahnite pripojovací kábel! Spotrebič skladujte na suchom, chladnom mieste! • Pred premiestňovaním alebo čistením vytiahnite pripojovací kábel z elektrickej siete a nechajte spotrebič vychladnúť. • Pri odpojení zo sieťovej zásuvky neťahajte napájací kábel, vytiahnite pripojovaciu vidlicu. • Ak počas používania zistíte akúkoľvek poruchu (napr. zvýšený hluk alebo cítite zvláštny zápach), okamžite vypnite prístroj a odpojte ho od elektrickej siete! • Chráňte pred prachom, parou, priamym slnečným a tepelným žiarením! • Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia. • Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. • Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne. • Len na domáce účely, priemyselné použitie je zakázané!
  • Page 8 Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek Pozor! poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od Horúci povrch! elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis! Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej osobe výrob- cu, alebo inému odborníkovi! CHARAKTERISTIKA REFERENČNÁ TABUĽKA PRE ZAVÁRANIE, TEPLOTY, DOBY je vhodný na sterilizáciu max. 14 ks zaváracích pohárov s objemom 1 l • vhodný aj na ohrievanie, Uvedené časy a teploty v tabuľke sú iba orientačné. Presné rady, recepty, postupy zavárania, napr. varenie, udržiavanie teploty max. 27 l tekutiny (napr. čaj, varené víno) • smaltovaná kovová nádoba • pre mäso, nájdete v knihách s témou zavárania alebo na internete.
  • Page 9 ATENŢIONĂRI • Asiguraţi-Vă că aparatul nu a suferit nici o avarie în cursul transportului! • Utilizarea aparatului este permisă exclusiv pentru uz casnic. • Poate fi folosit doar în interior, în mediu uscat! Protejaţi aparatul de mediul umed (de ex. băi, bazine)! • (81.) Este interzisă utilizarea aparatului în locuri unde pot fi eliberați vaporii inflamabili sau praf exploziv! Nu utilizați în medii inflamabile sau cu pericol de explozie! • Folosiți numai în zone bine ventilate, evitați zonele slab ventilate care sunt predispuse la supraîncălzire. • ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor, cabinelor de duş, piscinelor ori a saunelor! • Nu așezați aparatul pe un cuptor electric sau cu gaz, pe altă sursă de căldură sau în apropierea acestuia. • IMPORTANT! La poziționare rețineți, că greutatea aparatului umplut cu borcane din sticlă pline și cu apă poate depăși chiar și 40 kg! • Așezați aparatul numai pe o suprafață solidă, orizontală, cu o capacitate portantă suficientă. • Feriți aparatul de cădere, lovituri. Acestea pot deteriora componentele electrice! • Acest dispozitiv nu a fost proiectat pentru funcționare continuă! • 12. Este interzisă acţionarea aparatului prin intermediul declanşatoarelor programabile, a temporizatoarelor sau a sistemelor de telecomandă separate care pot cupla în mod autonom aparatul. • Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă! • Este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului în preajma copiilor! • Atenție! Evitați stropirea ștecherului cu apă! • Nu atingeţi niciodată aparatul sau cablul de alimentare cu mâna umedă! • Desfăşuraţi în întregime cablul de alimentare! • Asiguraţi-vă ca fişa şi cablul de alimentare să nu intre în contact cu apă sau cu alte lichide! • Cablul de alimentare să nu atingă suprafeţe fierbinţi! • Amplasaţi aparatul astfel încât fişa cablului de alimentare să fie uşor accesibilă şi să poată fi decuplată cu uşurinţă! • Așezați cablul de alimentare în așa fel încât fişa acestuia să nu poată fi extrasă accidental din priză şi să nu atârne de pe marginea mesei! • Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare, aferentă reţelei monofazate de 230 V~ / 50 Hz! • Nu folosiţi prelungitor sau distribuitor pentru racordarea aparatului la reţeaua electrică! • Nu așezați nimic pe produs! • În cazul supraumplerii recipientului, apa fierbinte poate stropi în afara dispozitivului! • Nu atingeți suprafețele încălzite și rezervorul plin cu apă fierbinte, care pot provoca arsuri! • Nu mişcaţi dispozitivul şi nu deschideţi capacul când fierbe apa înăuntru. • Pericol de arsuri! Aparatul se încălzește în timpul funcționării! • Când doriţi să mişcaţi aparatul, acesta trebuie prins numai de mânerele izolate! • Deplasați dispozitivul numai în stare goală, și când îl mișcați acționați cu prudență! • Este interzisă scufundarea aparatului în apă! • Elementele de încălzire / suprafeţele încălzite ale dispozitivului, după oprire vor fi calde încă o perioadă de timp! • Dacă nu veţi folosi aparatul o perioadă mai lungă de timp, opriţi-l şi scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din priză! Depozitaţi aparatul într-un loc uscat şi răcoros! • Înainte de a curăţa sau a muta aparatul, scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din priză, şi lăsaţi-l să se răcească! • Deconectaţi fişa cablului de alimentare din priza de perete prinzând de la fișă și nu de cablu. • Dacă observaţi orice neregulă sau eroare în funcţionare (de ex. auziţi zgomote ciudate care vin din interiorul aparatului sau simţiţi că miroase a ars), opriţi imediat aparatul şi scoateţi-l de sub tensiune! • Nu expuneţi aparatul la praf, la aburi, la incidenţa directă a radiaţiei solare sau termice! • Datorită îmbunătăţirii continue a produselor, unele date tehnice şi de design pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. • Manualul de utilizare actual poate fi descărcat de pe pagina de web www.somogyi.ro. • Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greşeli de tipar şi ne cerem scuze pentru acestea. • Aparatul este destinat utilizării casnice. Folosirea sa cu destinaţie industrială este interzisă!
  • Page 10 Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modificaţi Atenţie! aparatul sau componentele lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al Suprafaţă aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatului şi adresaţi-vă fierbinte! unui specialist! Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată de către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate! CARACTERISTICI - La sfârșitul conservării scoateți borcanele, conservele din apă și lăsați-le să se răcească. potrivit pentru sterilizarea a max. 14 buc borcane de 1 litru • potrivit pentru încălzirea, fierberea și - Depozitați borcanele într-un loc uscat, rece și ferit de soare. menținerea la cald a max. 27 litri de lichid (ex. ceai, vin fiert) • rezervor metalic emailat • mânere izolate - Este recomandat să vă etichetați borcanele cu conținutul și data conservării. termic • robinet de scurgere fără picurare • termostat mecanic • semnalul sonor al termostatului poate TEMPERATURI DE REFERINȚE PENTRU CONSERVARE, DURATĂ fi oprit • comutator oprit / pornit • oprire temporizată, max. 120 minute • grilaj din plastic pentru suportul Perioadele enumerate în tabelul de mai jos sunt indicative. Sfaturi exacte pentru conservare, rețete, sticlelor inclus • cu loc pentru depozitare cablu proceduri, de ex. conservare mâncăruri din carne puteți găsi în cărți despre conservare sau pe in- CONSTRUCŢIE (fig. 1.) ternet. 1. capac rezervor de apă • 2. mânere izolate termic • 3. rezervor metalic emailat • 4. robinet de Temperatură Durată...
  • Page 11 • Priključni kabel tako postavite da ne smeta prolazu, da se ne bi zakačili za njega! • Upotrebljivo samo u uzemljenim strujnim utičnicama 230 V~/50 Hz! • Za uključivanje uređaja ne koristite produžne kablove ili razdelnike! • Ne postavljajte ništa na uređaj! • U slučaju prepunjenja bokala, moguće je prskanje vrele vode! • Ne dodirujte zagrejane površine i tečnosti jer može doći do opekotina! • Uređaj ne pomerajte dok je uključen, dok se u njemu nalazi topla ili vrela tečnost. • Opasnost od opekotina! U toku rada uređaj se zagreva! • Uređaj se sme pomerati samo držanjem za izolovanu dršku. • Uređaj se sme pomerati dok je prazan i budite pažljivi prilikom pomeranja! • Uređaj je zabranjeno potapati u vodu! • Vreli delovi uređaja i nakon isključenja ostaju vreli neko vreme! • Ako duže vreme ne koristite uređaj, isključite ga i izvucite iz struje! Uređaj skladištite na suvom tamnom mestu! • Pre čišćenja ili pomeranja isključite uređaj iz struje i ostavite ga da se ohladi. • Priključni kabel se izvlači iz zida držanjem za utikač a ne za kabel. • A ko primetite bilo kakvu nepravilnost (čudan zuk ili neprijatan miris) odmah isključite uređaj! • Uređaj štitite od prašine, pare, sunca i direktne toplote! • Zbog konstantnog unapređenja, tehnički podaci i izgled mogu biti promenjeni bez prethodne napomene. • Prošireno ili promenjeno uputstvo za upotrebu uvek možete skinuti sa naše internet stranice www.somogyi.hu • Za greške nastale prilikom štampe ne odgovaramo, i unapred se izvinjavamo. • Uređaj predviđen za upotrebu u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!
  • Page 12 Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i Pažnja! Vrela njegove delove prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu! površina! Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična kvalifikovana osoba! OSOBINE REFERENTNE VREDNOSTI UKUVAVANJA pogodan za sterilizaciju do 14 kom. tegli zapremine 1l • pogodan za zagrevanje, prokuvavanje, Podaci u tabeli su informativnog karaktera. Tačne i preciznije podatke o ukuvavanju na primer mesnih održavanje temperature do 27 litara tečnosti (primer: čaj, kuvano vino) • emajlirani rezervoar • izo- proizvoda, recepte za ukuvavanje možete naći u kuvarima ili na internetu. lovane drške • slavina za ispuštanje bez kapljica • mehanički termostat • iskljkučivi zvučni signal Temperatura Vreme Temperatura...
  • Page 13 Bodite pozorni, da se priključni kabel ne dotika vode ali drugih tekočin! • Priključni kabel se ne sme dotikati vrelih predmetov! • Napravo postavite tako, da je priključni kabel vedno lahko dostopen! • Priključni kabel postavite tako, da ne moti prehoda, da se ne bi zataknili v vanj! • Uporabno samo v ozemljenih električnih vtičnicah 230 V~/50 Hz! • Ne uporabljajte podaljševalne kable in razdelnike za priključevanje naprave! • Ne postavljajte nič na napravo! • V primeru prepolnega bokala, je možno škropljenje vrele vode! • Ne dotikajte se segrete površine in tekočin, ker lahko pride do opeklin! • Napravo ne premikajte dokler je vključena, dokler se v njej nahaja topla ali vrela tekočina. • Nevarnost opeklin! Med delovanjem se naprava segreva! • Naprava se sme premikati samo z držanjem za izolirani ročaj. • Naprava se sme premikati samo dokler je prazna in bodite pazljivi pri premikanju! • Napravo je prepovedano potapljati v vodo! • Vreli deli naprave ostanejo tudi po izklopu vreli še nekaj časa! • Če dalj časa napravo ne uporabljate, jo izključite in izvlecite iz električne vtičnice! Napravo shranite v suhem temnem mestu! • Pred čiščenjem ali premikanjem izključite napravo iz električnega omrežja in jo pustite da se ohladi. • Priključni kabel se izvleče iz stene z držanjem za vtikač in ne za kabel. • Če opazite kakršno koli nepravilnost (čuden zvok ali neprijeten vonj) takoj izključite napravo! • Napravo zaščitite pred prahom, paro, soncem in direktno toploto! • Zaradi konstantnega izpopolnjevanja lastnosti in dizajna, so spremembe mogoče tudi brez predhodne najave. • Razširjeno ali spremenjeno navodilo za uporabo lahko vedno pogledate na naši internetni strani www.somogyi.hu • Za morebitne tiskarske napake ne odgovarjamo in se vnaprej opravičujemo. • Naprava je namenjena za uporabo v privatne namene, ni za profesionalno uporabo!
  • Page 14 Nevarnost pred električnim udarom! Prepovedano je razstav- Pozor! ljati napravo in njegove dele popravljati! V slučaju kakršne koli Vrela okvare ali poškodbe, takoj izključite napravo in se obrnite na stro- površina! kovno osebo! V kolikor se poškoduje priključni kabel, zamenjavo lahko izvede samo pooblaščena oseba uvoznika ali podobno kvalificirana oseba! LASTNOSTI REFERENTNE VREDNOSTI VKUHAVANJA primeren za sterilizacijo po 14 kos. steklenih kozarcev volumna 1l • primeren za segrevanje, prekuha- Podatki v tabeli so informativnega karakterja. Točne in natančne podatke o vkuhavanju na primer vanje, vzdrževanje temperature do 27 litrov tekočine (primer: čaj, kuhano vino)• emajlirani rezervoar mesnih proizvodov, recepte za vkuhavanje lahko poiščete v kuharskih knjigah ali na internetu. • izolirana ročaja • pipa za izpuščanje brez kapljic • mehanični termostat • izključujoči zvočni signal Temperatura Čas Temperatura Čas termostata • izključevanje in vključevanje • tajmerski izklop, maks. 120 min. • v priboru plastična Sadje Zelenjava °C...
  • Page 15: Bezpečnostní Upozornění

    žádný jiný zdroj tepla, ani do blízkosti takových zdrojů. • DŮLEŽITÉ! Při umísťování přístroje mějte na paměti, že hmotnost zavařovacího hrnce naplněného vodou a plnými zavařovacími sklenicemi může překročit i 40 kg! • Přístroj umísťujte výhradně na pevnou, vodorovnou plochu s odpovídající nosností! • Přístroj chraňte před pádem, nárazy. Mohlo by dojít k poškození elektrických součástek! • Tento přístroj nebyl konstruován k nepřetržitému používání! • Přístroj není dovoleno používat s takovými programovými spínači, časovými spínači nebo samostatnými dálkovými ovládacími systémy apod., které by mohly přístroj samostatně zapnout. • Používejte výhradně pod neustálým dohledem! • Přístroj je zakázáno používat bez dozoru v blízkosti dětí! • Upozornění! Zamezte tomu, aby voda stříkala na konektor! • Přístroje ani napájecího kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama! • Napájecí kabel odmotejte v celé délce! • Zkontrolujte, aby se napájecí kabel a zástrčka nedostaly do kontaktu s vodou nebo jinou tekutinou! • Napájecí kabel se nesmí dotýkat horkých ploch! • Přístroj umístěte tak, aby zástrčka byla vždy snadno přístupná a bylo ji možné vytáhnout ze zásuvky ve zdi! • Napájecí kabel pokládejte tak, aby nebylo možné jeho náhodné vytažení ze zásuvky, respektive aby nevisel z okraje stolu! • Dovoleno je zapojovat výhradně do uzemněné zásuvky ve zdi s napětím 230 V~/50 Hz! • K zapojení přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozbočku! • Je zakázáno pokládat na horní část přístroje jakékoli předměty! • V případě přeplnění zásobníku z něj může vystřikovat horká voda! • Nedotýkejte se zahřívaných ploch a zásobníku naplněného horkou vodou, mohli byste si způsobit popálení! • S přístrojem nemanipulujte ani jej neotevírejte, ohřívá-li se v něm voda! • Nebezpečí popálení! Během používání se přístroj zahřívá! • S přístrojem je dovoleno manipulovat výhradně uchopením za tepelně izolovaná držadla. • S přístrojem je dovoleno manipulovat výhradně v prázdném stavu, vždy s přístrojem zacházejte opatrně! • Přístroj je zakázáno ponořovat do vody! • Topná tělesa / zahřívané plochy přístroje jsou po vypnutí ještě nějakou dobu horké! • Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vypněte jej a potom odpojte ze zásuvky ve zdi napájecí kabel! Přístroj ukládejte na suché, chladné místo! • Předtím, než budete s přístrojem manipulovat nebo jej budete čistit, odpojte jej z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi a nechte jej vychladnout. • Napájecí kabel odpojujte ze zásuvky ve zdi uchopením zástrčky, nikdy nevytahujte ze zásuvky samotný kabel. • Zjistíte-li jakoukoli anomálii (např uslyšíte nezvyklý zvuk nebo ucítíte zápach spáleniny), přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě! • Chraňte před prachem, vlhkem, slunečním zářením a bezprostředním působením zdrojů sálajícího tepla! • Technické parametry a design se mohou v důsledku plynulého vývoje měnit i bez předcházejícího oznámení. • Aktuální návod k používání je dostupný na webových stránkách www.somogyi.hu. • Neneseme odpovědnost za případné chyby v tisku a za tyto se předem omlouváme. • Určeno výhradně k používání pro soukromé účely, není určeno pro průmyslové účely!
  • Page 16 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba Pozor! přístroje nebo jeho příslušenství je zakázáno! Při poškození Horká plocha! kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka! Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba! SPECIFIKACE - Zavařeniny skladujte na suchém, chladném místě, chráněném před slunečním světlem. určeno ke sterilizování max. 14 zavařovacích sklenic s objemem 1 litr • možnost ohřívání, svařování, - Doporučujeme zavařeniny označit štítky s uvedením obsahu a data zavaření. udržování teploty tekutiny v objemu max. 27 litrů (např. čaj, svařené víno) • smaltovaná kovová REFERENČNÍ TEPLOTY PRO ZAVAŘOVÁNÍ, ČAS nádoba • tepelně izolovaná držadla • neodkapávající výpustný kohoutek • mechanický termostat •...
  • Page 17 • Ovaj uređaj nije namijenjen za neprekidan rad! • Aparat nemojte koristiti s programskim prekidačem, prekidačem tajmera ili odvojenim sustavima daljinskog upravljanja, koji mogu uključiti uređaj. • Radite samo pod stalnim nadzorom! • Zabranjeno je raditi u blizini djece bez nadzora. • Pažnja! Izbjegavajte prskanje vode na električnu utičnicu! • Nikada ne dodirujte uređaj i kabele za napajanje mokrim rukama! • Potpuno odvojite kabel za napajanje! • Provjerite da kabel za napajanje i utikač nisu u kontaktu s vodom ili drugom tekućinom! • Kabel za napajanje ne smije doći u dodir s vrućom površinom! • Postavite aparat tako da je utikač lako dostupan i izvucite! • Vodite kabel za napajanje tako da se ne može slučajno izvući ili objesiti s ruba stola! • Uređaj može biti priključen samo na ispravno uzemljene 230 V ~/50 Hz električne zidne utičnice! • Za priključivanje uređaja nemojte koristiti produžni kabel ili razdjelnik! • Ne stavljajte ništa na proizvod! • Ako je spremnik prepunjen, vruća voda se može prosuti! • Ne dodirujte zagrijane površine ili spremnik tople vode, jer to može uzrokovati opekline! • Nemojte pomicati uređaj i ne otvarajte ga kad voda ključa. • Opasnost od opeklina! Uređaj se tijekom uporabe zagrijava! • Aparat se smije pomicati samo pomoću izoliranih ručki. • Pomičite aparat samo kad je prazan i pažljivo ga pomičite! • Aparat nemojte uranjati u vodu! • Grijaći elementi / grijane površine aparata još su neko vrijeme topli još nakon isključivanja! • Ako uređaj ne koristite dulje vrijeme, isključite ga i iskopčajte kabel za napajanje! Čuvajte uređaj na suhom i hladnom mjestu! • Isključite aparat povlačenjem utikača napajanja, a zatim ga pustite da se ohladi prije premještanja ili čišćenja. • Izvucite kabel za napajanje iz utičnice ne za kabel, već ga povucite za priključni utikač. • Ako primijetite bilo kakve abnormalnosti (npr. Čujete neobičnu buku s uređaja ili osjetite miris paljevine), odmah je isključite i isključite! • Zaštitite ga od prašine, vlage, sunca i izravne topline! • Zbog stalnih poboljšanja tehnički podaci i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave. • Stvarni priručnik s uputama možete preuzeti s web stranice www. somogyi.hu. • Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske pogreške i ispričavamo se ako ih ima. • Nije dopuštena industrijska uporaba (samo za kućnu)!
  • Page 18 Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati Pozor! uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, Horká plocha! odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi! Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo proizvođač, njegov serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način! ZNAČAJKE VRIJEME KONZERVIRANJA POJEDINIH NAMIRNICA prikladno za sterilizaciju maks. 14 kom posuda kapaciteta 1 litre • mogućnost zagrijavanja max. 27 Razdoblja navedena u donjoj tablici su indikativna. Točni savjeti za čuvanje, recepti, postupci, npr. litara tekućine, ključanje, držanje toplo (pl. Čaj, kuhano vino) • emajlirani metalni spremnik • izolirani očuvanje mesnih jela može se naći u knjigama ili na internetu. rukohvati • s odvodnom slavinom bez kapanja • mehanički termostat • zvučni signal termostata može Temperatura Vrijeme Temperatura Vrijeme se isključiti • vremenski isključiti, maks. 120 minuta • držač plastičnog stakla • spremnik za kabel Voće Povrće °C (perc) °C (perc) STRUCTURE (1. figure) Kruška Cvjetača 1. poklopac spremnika za vodu • 2. izolirane ručke • 3. Emajlirani metalni spremnik • 4. ispusna Jagoda Zeleni grah slavina • 5. donji plastični dio • 6. prekidač zvučnog signala termostata • 7. mehanički termostat • 8.
  • Page 20 Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC ® H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. www.somogyi.hu Származási hely: Kína Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk Krajina pôvodu: Čína Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337 Tel.: +40 264 406 488 • Fax: +40 264 406 489 www.somogyi.ro • Ţara de origine: China Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Distributer za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o. Cesta zmage 13A, 2000 Maribor Tel.: 05 917 83 22, Fax: 08 386 23 64 Mail: office@elementa-e.si • www.elementa-e.si Država porekla: Kitajska...