Eldom HS8 Instruction Manual

Hot air styler
Table of Contents
  • Warunki Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Ogólny
  • Ochrona Środowiska
  • Bezpečnostní Podmínky
  • Návod K Použití
  • Garantie
  • Правила Безопасности
  • Охрана Окружающей Среды
  • Návod Na Obsluhu
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Használati Útmutató
  • Medidas de Seguridad
  • Instrucciones de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Karta Gwarancyjna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ina
HS8
LOKOSUSZARKA
HOT AIR STYLER
KULMOFÉN
HAARSTYLER
Фен
KULMOFÉN
HAJFORMÁZÓ ÉS SZÁRÍTÓ
SECADOR Y RIZADOR
Eldom Sp. z o.o.
Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412
eldom.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eldom HS8

  • Page 1 • LOKOSUSZARKA HOT AIR STYLER • • • KULMOFÉN HAARSTYLER Фен • • KULMOFÉN HAJFORMÁZÓ ÉS SZÁRÍTÓ SECADOR Y RIZADOR Eldom Sp. z o.o. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412 eldom.eu...
  • Page 3: Warunki Bezpieczeństwa

    WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi. 1. Urządzenie należy podłączyć do sieci zgodnej z parametrami prądu podanymi na obudowie. 2. Dla zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilania łazienki urządzenia zabezpieczającego różnicowo – prądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym zadziałania nie przekraczającym 30 mA.
  • Page 4 17. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy.Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 18. Firma Eldom Sp. z  o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w  wyniku niewłaściwego używania urządzenia.
  • Page 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKÓWKA HS8 OPIS OGÓLNY 1. Włącznik 2. Lampka kontrolna 3. Uchwyt 4. Podpórka 5. Przewód zasilający DANE TECHNICZE - moc: 25W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz OBSŁUGA Urządzenie służy do modelowania włosów. Lokówki należy używać do włosów wilgotnych lub suchych.
  • Page 6 i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych GWARANCJA - urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym, - nie może być używane do celów zawodowych, - gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi. Warunki gwarancji podane są w załączniku. 6|PL...
  • Page 7 SAFETY Please read all these instructions carefully before using this appliance. 1. The appliance must be connected to the mains whose current is compliant with the parameters on the housing. 2. For additional protection, it is advisable to equip the electrical installation of the bathroom with a safeguard a residual current device (RCD) with a triggering rated differential current not greater than 30 mA.
  • Page 8 Any upgrades or the use of non-original spare parts or components is forbidden and poses a hazard for the user. 18. Eldom Sp. z o. o. is not liable for any damage resulting from improper use of the appliance. CAUTION:...
  • Page 9 INSTRUCTION MANUAL HAIR CURLER HS8 GENERAL DESCRIPTION 1. ON/OFF switch 2. Control lamp 3. Handle 4. Rest 5. Power cord TECHNICAL DATA - power: 25W - supply voltage: 230V ~50Hz OPERATION The appliance is designed for hair styling. The curler should be used for slightly wet or dry hair.
  • Page 10 - the appliance is intended for personal use at a household, - it is not intended for professional purposes, - in case of misuse, the warranty is rendered null and void. Warranty terms and conditions: see the attachment. 10|EN...
  • Page 11: Bezpečnostní Podmínky

    BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY Před spuštěním zařízení je nutné důkladně přečíst celý návod k použití 1. Zařízení je nutné připojit do elektrické sítě, která má parametry shodné s parametry uvedenými na plášti zařízení. 2. Pro zajištění doplňkové ochrany je doporučováno nainstalovat v elektrickém obvodu napájení koupelny proudový...
  • Page 12 17. Opravy zařízení je nutné svěřit autorizovanému servisu. Veškeré modernizace nebo použití neoriginálních náhradních dílů nebo částí zařízení je zakázáno a ohrožuje bezpečnost užívání. 18. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte vysoušeč...
  • Page 13: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ KULMA NA VLASY HS8 POPIS 1. Vypínač 2. Kontrolka zapnutí 3. Páčka 4. Stojánek 5. Přívodní kabel TECHNICKÉ ÚDAJE - výkon: 25W - napájecí napětí: 230V ~ 50Hz OBSLUHA Zařízení je určené pro tvarování vlasů. Kulmu můžete používat pro vlhké a suché vlasy.
  • Page 14 - zařízení je určeno k soukromému užívání v domácnostech, - není možné jej používat k účelům podnikání, - v případě nesprávného používání tohoto zařízení ztrácí záruka svou platnost Záruční podmínky jsou uvedeny v příloze. 14|CZ...
  • Page 15 SICHERHEITSBEDINGUNGEN Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes ist die ganze Bedienungsanweisung genau zu lesen. 1. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen. 2. Für zusätzliche Sicherheit wird empfohlen, in dem Stromkreis im Bad eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RDC) mit einem Bemessungsdifferenzstrom bis 30 mA zu installieren.
  • Page 16 Fachkräften. Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen bei Modernisierungen und Reparaturen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. 18. Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für evtl. Schäden, die infolge eines unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts entstanden sind. Warnung! In der Nähe von Wannen, Duschen,Schwimmbäder und anderen...
  • Page 17 BEDIENUNGSANLEITUNG LOCKENSTAB HS8 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Ein- / Ausschalter 2. Kontrollleuchte 3. Hebel 4. Stütze 5. Netzkabel TECHNISCHE DATEN - Leistung: 25 W - Speisespannung: 230V ~ 50Hz GEBRAUCHSANWEISUNG Das Gerät ist zum Modellieren von Haaren bestimmt. Der Lockenstab kann für feuchtes oder trockenes Haarverwendet werden.
  • Page 18: Garantie

    elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. GARANTIE - Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet - Eine unsachgemäßene Benutzung führt zum Erlöschen der Garantie. - Die Garantiebedingungen sind dem Beiblatt zu entnehmen. 18|DE...
  • Page 19: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед включением устройства следует внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией обслуживания. 1. Устройство следует подключить к сети, соответствующей параметрам электрического тока, указанным на корпусе. 2. Для обеспечения дополнительной защиты, рекомендуется установить в электрической цепи питания ванной комнаты устройство дифференциальной токовой защиты (УТЗ) с номинальным...
  • Page 20 авторизованный Сервисный представитель производителя. Запрещается осуществлять какие-либо усовершенствования или использовать неоригинальные компоненты или сменные детали, так как это может угрожать безопасности использования устройства. 18. Компания ООО «Eldom» не несет ответственности за возможный ущерб, нанесенный пользователю в результате несоответствующего использования устройства. 20|RU...
  • Page 21 BEDIENUNGSANLEITUNG ЩИПЦЫ ДЛЯ УКЛА ДКИ HS8 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Кнопка включения 2. Контрольная лампочка 3. Ручка 4. Подставка 5. Сетевой шнур ТЕХНИЧЕСКАЯ Х А Р А К Т Е Р И С Т И К А - мощность: 25Вт - напряжение питания: 230В ~ 50Гц...
  • Page 22: Охрана Окружающей Среды

    ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Устройство изготовлено из материалов, которые могут быть повторно использованы или переработаны. После окончания срока службы, устройство следует передать в соответствующий пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования. ГАРАНТИЯ устройство предназначено для частного использования, в домашнем хозяйстве, устройство не может использоваться в коммерческих или профессиональных целях, в...
  • Page 23 BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY Pred zapnutím zariadenia si je potrebné pozorne prečítať celý návod na obsluhu 1. Zariadenie je nutné pripojiť do siete so zhodnými parametrami prúdu, ktoré sú uvedené na kryte. 2. Na zaistenie ďalšej ochrany sa odporúčajú inštalovať v elektrickom obvode kúpeľne prúdové chrániče (RCD) s menovitým diferenciálnym prúdom, ktorého spustenie neprekračuje 30 mA.
  • Page 24 17. Opravy zariadenia môže robiť len autorizované servisné miesto. Všetky modernizácie alebo používanie neoriginálnych náhradných dielov alebo súčastí zariadenia sú zakázané a ohrozujú bezpečnosť používania. 18. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia. Upozornenie: Zariadenie nesmiete používať...
  • Page 25: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU KULMA NA VLASY HS8 VŠEOBECNÝ OPIS 1. Vypínač 2. Kontrolné svetlo 3. Držiak 4. Podpera 5. Napájací kábel TECHNICKÉ ÚDAJE: - výkon: 25W - napätie napájania: 230V ~ 50Hz POUŽÍVANIE ZARIADENIA Zariadenie slúži na modelovanie vlasov. Kulmu je potrebné používať na vlhké alebo suché...
  • Page 26 ZÁRUKA - zariadenie je určené na súkromné použitie v domácnosti, - nemôže byť používané na profesionálne účely, - záruka stráca v prípade nesprávnej obsluhy platnosť. Záručné podmienky sú uvedené v prílohe. 26|SK...
  • Page 27: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Mielőtt beüzemelné a készüléket, gondosan olvassa el az egész használati útmutatót. 1. A készüléket a házán megadott paraméterekkel rendelkező dugaljhoz csatlakoztassa. 2. A biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy a fürdőszoba áramkörébe áram-védőkapcsolót (érintésvédelmi relét, FI relét) szereljen, amelynek megszólalási érzékenysége nem lépi túl a 30 mA-t. 3.
  • Page 28 17. A készülék javítását kizárólag márkaszerviz végezheti. Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti cserealkatrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra 18. Az Eldom Sp. z o. o. cég nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. VIGZÁZAT. Ne használja a készüléket kádak, zuhanyzók, medencék vagy más víztározók közelében.
  • Page 29: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HS8 HAJFORMÁZÓ ÉS SZÁRÍTÓ ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. Biztosíték 2. LED jelzőlámpa 3. Fogantyú 4. Alátét 5. Tápkábel MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 25 W - tápfeszültség: 230 V ~ 50 Hz A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A készülék a haj formázására szolgál. A hajgöndörítőt nedves vagy száraz hajhoz lehet használni.
  • Page 30 - a készülék olyan anyagokból készült, amik ártalmatlaníthatók vagy újrahasznosíthatók, - az elhasznált készüléket vigye hulladékudvarba, ahol szelektíven kezelik az elektromos és elektronikai berendezéseket (az e-hulladékot). JÓTÁLLÁS - a készülék otthon történő fogyasztói felhasználásra készült, - professzionális felhasználása tilos, - nem rendeltetésszerű használat esetén a jótállás érvényét veszti. A jótállási feltételeket a melléklet tartalmazza.
  • Page 31: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato por favor lea todas las instrucciones. 1. Conectar el aparato a la red eléctrica con los parámetros indicados en la carcasa. 2. Para proporcionar una protección adicional, es recomendable instalar en el circuito eléctrico de baño el aparato de seguridad diferencial (RCD) con una corriente nominal no superior a 30 mA.
  • Page 32 17. Sólo el centro de servicio autorizado puede reparar el aparato. Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 18. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto del aparato. ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de bañeras, duchas,...
  • Page 33: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO SECADOR Y RIZADOR HS8 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Interruptor 2. Piloto de control 3. Pinza 4. Soporte 5. Cable de alimentación ESPECIFICACIONES - potencia: 25W - tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz USO DEL APARATO El aparato está diseñado para modelar el cabello. El rizador se debe utilizar para el cabello húmedo o seco.
  • Page 34 - el aparato debe ser entregado en un punto de recogida que se ocupa de la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, GARANTÍA - el aparato está destinado para un uso privado doméstico, - no se puede utilizar para fines profesionales, - la garantía se anula en caso de un uso incorrecto.
  • Page 35 ES|35...
  • Page 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU LOKÓWKA HS8 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY LOKÓWKA HS8 pieczęć sklepu: pieczątka punktu data sprzedaży: OPIS NAPRAWY LOKÓWKA HS8 pieczęć sklepu: pieczątka punktu data sprzedaży: OPIS NAPRAWY LOKÓWKA HS8...

Table of Contents