Kasanova E-mootika Instruction Manual
Kasanova E-mootika Instruction Manual

Kasanova E-mootika Instruction Manual

Hide thumbs Also See for E-mootika:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E-MOOTIKA
MANUALE DI ISTRUZIONI
A
ITA
Manuale di istruzioni - Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E-mootika and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kasanova E-mootika

  • Page 1 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI Manuale di istruzioni - Instruction manual...
  • Page 2 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI Caro Cliente, Rica Grazie per aver acquistato la bicicletta elettrica. Ci auguriamo since- - Li- ramente che sia soddisfatto dell’acquisto. La preghiamo di considerare il presente manuale come una guida per l’utilizzo del prodotto. Il presente manuale non vuole essere un manuale completo che si so- stituisca a una manutenzione e riparazione specializzata.
  • Page 3 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI Ricaricare la batteria dopo ogni utilizzo per il tempo consigliato di seguito: - Li-Ion (Lithium Ion) 4-6 ore Per ricaricare la batteria, collegarla alla corrente tramite l’apposito caricabatterie in dotazione. Una adeguata cura e manutenzione della bicicletta elettrica garanti- sce una migliore esperienza di utilizzo.
  • Page 4 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI A VVERTENZE – UTILIZZO DELLA BATTERIA Usare solo batterie originali/omologate. A VV Evitare di far surriscaldare eccessivamente la batteria e il caricabat- Si ra terie e di esporli a fonti di calore o materiali facilmente infiammabili.
  • Page 5 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI A VVERTENZE – RESTRIZIONI D’USO DELLA BICICLETTA Si raccomanda di non superare la capacità di carico massima della eBike (100 kg complessivi). La eBike può essere condotta da una sola persona per volta: non è quindi consentito il trasporto di passeggeri. Evitare di trasportare carichi ingombranti.
  • Page 6 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI INDICE: PRIM Parte 1 – Componenti della bicicletta a pedalata assistita Parte 2 – Accorgimenti da seguire prima dell’utilizzo Parte 3 – FAQ della batteria Parte 4 – Assemblaggio e manutenzione Parte 5 – Programma di assistenza tecnica e manutenzione Parte 6 –...
  • Page 7 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI ACCORGIMENTI DA SEGUIRE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE IL MANUALE È importante conoscere a fondo il funzionamento della bicicletta a pedalata assistita. Attraverso questo manuale vengono fornite delle linee guida per conoscere la bicicletta e il suo funzionamento al fine di ottenere le migliori prestazioni possibili.
  • Page 8 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI per il minore; che sia assemblata correttamente e sottoposta ad ade- guata e costante manutenzione; che lei e il minore abbiate appreso, compreso e seguito i regolamenti locali per il traffico, le biciclette e i veicoli a motore così come le regole del buon senso per andare in bicicletta in sicurezza e responsabilmente.
  • Page 9 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI Segno di estensione massima (non deve essere visibile) è e di ALTEZZA DEL MANUBRIO Per avere il massimo comfort di guida, l’altezza del manubrio deve essere regolata in base all’altezza della sella. Si possono provare diverse altezze prima di trovare la posizione più confortevole.
  • Page 10: Controlli Di Sicurezza

    E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL CONTROLLI DI SICUREZZA 5. M Prima di ogni utilizzo, effettuare i seguenti controlli di sicurezza: - As cigo 1. FRENI - Assicurarsi che i freni anteriori e posteriori funzionino correttamen- 6. PE - As - Assicurarsi che i pattini dei freni non siano danneggiati o usurati e...
  • Page 11 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 5. MOZZI - Assicurarsi che tutti i mozzi ruotino senza problemi e quindi senza cigolii o rumori metallici 6. PEDIVELLE E PEDALI - Assicurarsi che i pedali siano fissati in sicurezza alle pedivelle - Assicurarsi che le pedivelle siano fissate in sicurezza all’asse e che...
  • Page 12 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL Attr A VVERTENZE - CASCHI Atte È vivamente consigliato indossare sempre il casco per bici omologato. Quando si guida una bicicletta a pedalata assistita indossare sempre un casco che copra anche la fronte. Molti paesi richiedono determinati requisiti prima di mettersi alla guida di una bicicletta a pedalata assistita.
  • Page 13 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL Attraversare i binari del treno o del tram con un angolo di 90° oppure scendere dalla bicicletta e attraversare a piedi reggendo la bici. Attenzione a situazioni improvvise come l’apertura di portiere delle ato. auto o l’uscita inattesa delle auto dai vialetti di casa.
  • Page 14 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL CONDIZIONI METEREOLOGICHE - Al - Ind - Gu liari A VVERTENZE - Si consiglia di non guidare in condizioni meteo sfavore- voli. Questa bicicletta a pedalata assistita non è adatta per essere utiliz- - Po zata in strade umide, pozzanghere, pioggia, corsi d’acqua e simili. Non - Qu immergere mai la bicicletta nell’acqua, il sistema elettrico ne sarebbe...
  • Page 15 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL - Alcune luci posteriori hanno un meccanismo lampeggiante che ne migliora la visibilità - Indossare abiti riflettenti e colorati - Guidare di notte solo se necessario. Rallentare e usare strade fami- liari illuminate, se possibile. Tecnica di pedalata...
  • Page 16 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 5. Attenzione agli altri veicoli presenti in strada e co 6. Prima di entrare in una strada: fermarsi, guardare a destra, a giar sinistra e di nuovo a destra. Se la via è libera, procedere e immettersi...
  • Page 17 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL e coprire il motore per evitare che pioggia o vento possano danneg- giarli. ersi Se la vernice inizia a rovinarsi, utilizzare una vernice per ritocchi in modo da prevenire la formazione della ruggine. Eventualmente può essere utilizzato uno smalto trasparente come misura provvisoria al problema.
  • Page 18 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL FAQ sulla BATTERIA scia le p D: Devo ricaricare le batterie prima di utilizzarle? teri R: Si, è necessario caricare completamente le batterie prima di utiliz- zarle D: Le batterie hanno bisogno di essere rodate? R: Si, le batterie devono essere rodate facendo 3 cicli di carica/ D: È...
  • Page 19 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL sciare le batterie in carica più a lungo del necessario non migliorerà le prestazioni. Gli alimentatori sono progettati per evitare che le bat- terie vengano sovraccaricate. In ogni caso è caldamente raccoman- dato staccare l’alimentatore dopo che l’unità è completamente carica per evitare danni e incidenti.
  • Page 20 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL DIAGRAMMA DELLA CONNESSIONE DEL CONTROLLER CONTROLLER CONNESSEO A DISPLAY NERO-BIANCO sensore di livello del freno BLU-ROSSO-NERO sen- sore PAS - il cavo blu sul controller e disconnesso per consentire al display di spegnere il sistema PAS ROSSO Batteria (positivo)
  • Page 21 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL CONNESSO A SENSORE PAS CONNESSEO A MOTORE BLU- ROSSO-NERO GIALLO VERDE...
  • Page 22 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL DETTAGLI PER LA MANUTENZIONE Attrezzi richiesti oleo 1. Chiavi a forchetta o poligonali: 8mm, 9mm, 10mm, 12mm, 13mm, 14mm, chi, 15mm guid 2. Chiavi a brugola maschio esagonale: 2.5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 3. Chiave a rullino - Ru 4.
  • Page 23 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL Non pulire i cerchi con sostanze oleose o grasse. queste condizioni possono rendere i freni inefficienti. Non pulire i cerchi con sostanze oleose o grasse. Utilizzare un panno pulito o, se particolarmente spor- chi, con acqua e sapone. Asciugare molto bene. Porre attenzione alla guida quando i cerchi sono bagnati.
  • Page 24 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL forc A VVERTENZE: se si gonfiano le gomme con la pompa di una stazione di servizio, attenzione a non gonfiare le ruote oltre il limite indicato perché potrebbero scoppiare. heig Battistrada: Controllare che il battistrada non presenti segni di usura eccessiva o irregolarità, e che non ci siano tagli o altre parti danneg-...
  • Page 25 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL Dopo aver tolto tutte le tracce di sporco e grasso, lubrificare nuo- vamente e applicare un leggero film di grasso sulla filettatura della forcella e sulla pipa da inserire all’interno del telaio. L’altezza del manubrio può essere adattata a seconda delle proprie esigenze. Si noterà...
  • Page 26 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL Quando si procede a montare nuovamente l’attacco del manubrio, assicurarsi che sia correttamente allineato e avvitato utilizzando una chiave a brugola esagonale. Controllare che il manubrio sia ben inserito nell’attacco e che l’attac- co sia ben inserito nel tubo della forcella. Bloccare la ruota anteriore tra le ginocchia e provare a muovere il manubrio verso l’alto e verso...
  • Page 27 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL SELLA E CANOTTO REGGISELLA Ispezione r le Le viti che fissano la sella e il blocco della sella devono essere con- à trollate e avvitate bene ogni mese. Nel rimuovere il canotto reggisella dal telaio, a 65mm di distanza dalla parte inferiore, si noterà un segno con scritto “max.height”...
  • Page 28 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL REGOLAZIONI Come già detto, della sella può essere regolata l’altezza, l’angolazione e la distanza dal manubrio al fine di adattarsi meglio al guidatore. A VV L’angolazione della sella dipende dalle preferenze del guidatore ma za n la miglior posizione consigliata è quando la parte superiore della sella è...
  • Page 29: Istruzioni Di Assemblaggio

    E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL A VVERTENZE: se i freni non sono già assemblati e non si ha esperien- za nel farlo, portare la bicicletta da un tecnico specializzato. ella 1. Vite di regolazione tensione 2. Bullone montaggio freno 3. Bullone di fissaggio 4.
  • Page 30 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL V nel morsetto; 5. Premere la leva del freno almeno 10 volte in modo da controllare che tutto funzioni perfettamente e che la posizione del pattino sia A VV corretta prima di guidare la bicicletta. spin 1. Forcella anteriore 2.
  • Page 31 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL A VVERTENZE - Non guidare la bicicletta fino a che i freni non siano correttamente funzionanti. Per testare, utilizzare i freni provando a spingere la bicicletta in avanti e assicurarsi che blocchino e ettiva- mente la bicicletta. Non guidare mai se si riscontra un problema nel loro funzionamento.
  • Page 32 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL glio A VVERTENZE - IL DISCO DIVENTA CALDO! Non toccare il disco quando inte è caldo per evitare incidenti pericolosi. Attenzione a non avvicinare le gambe e le mani. Ispe Il fu A VVERTENZE - I freni a disco devono essere rodati. Guidare e usare i...
  • Page 33 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL ovvero collega ogni posizione del cambio ad un meccanismo a scatto che consente un cambio molto semplice e preciso. Un successivo mi- glioramento del SIS è il sistema totalmente integrato (STI) in cui la leva del cambio e il meccanismo delle leve del freno formano una unità...
  • Page 34 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL Lubrificazione si s Tutti i punti centrali del deragliatore anteriore e posteriore devono terà essere lubrificati con un olio apposito almeno una volta al mese. Assi- al r curarsi di aver rimosso l’olio in eccesso per evitare di attirare sporci- zia nei meccanismi.
  • Page 35 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL esempio, girando in senso orario si diminuirà la tensione e la catena si sposterà dalla ruota, mentre girando in senso anti-orario si aumen- terà la tensione e la catena si avvicinerà alla ruota. Portare il cambio al rapporto uno e posizionare la catena sul pignone più grande.
  • Page 36 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL Regolazione - deragliatore posteriore La vite L determina quanto il deragliatore posteriore si avvicinerà alla ruota della bicicletta, mentre la vite H determina quanto la gabbia si fino avvicinerà al telaio. cate volt 1. Cambiare il rapporto al numero più alto indicato, disconnettere il...
  • Page 37 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL zia nei meccanismi. I cavi del cambio devono essere puliti e ricoperti con un sottile strato di grasso ogni 6 mesi o ogni volta che nuovi cavi alla vengono installati.di un quarto di giro per volta in senso anti-orario fino a che la catena non si aggancia alla corona più...
  • Page 38 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL PROGRAMMA DI ASSISTENZA TECNICA E MANUTENZIONE COMPONENTE ATTIVITÀ Illuminazione Controllarne il funzionamento Pneumatici Controllare la pressione del gonfiaggio Pneumatici Controllare l’altezza del profilo ed i fianchi Verificare il percorso della leva, lo spessore dei Freni (freni a pattino)
  • Page 39 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL PRIMA DI OGNI USCITA MENSILE ANNUALE Al più tardi dopo aver consumato il 2° set di pattini Dopo 800 km...
  • Page 40 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL Vernice / alluminio Curare anodizzato Ruote / raggi Controllare la centratura e la tensione Manubrio (in alluminio e Sostituire carbonio) Serie sterzo Controllare il gioco dei cuscinetti Serie sterzo Ingrassare nuovamente Superfici metalliche Curare Mozzi Controllare il gioco dei cuscinetti...
  • Page 41 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL Almeno ogni 6 mesi Al più tardi dopo 5 anni Almeno ogni 6 mesi un centro specializzato. Le operazioni contrassegnate in grigio scuro devono essere eseguite da un centro specializzato di fiducia. vuti...
  • Page 42 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL PROBLEMI POSSIBILI CAUSE - cavi del deragliatore bloccati/scarsi/danneg- giati Il cambio non funziona - deragliatore anteriore o posteriore fuori rego- correttamente lazione - indicatore del cambio disallineato - la corona è troppo usurata o scavalca le ruote...
  • Page 43 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL RIMEDI - lubrificare/avvitare/sostituire i cavi - regolare il deragliatore - regolare il deragliatore - sostituire la corona, i pignoni e la catena - sostituire la catena - contattare uno specialista - se possibile sistemare oppure sostituire - avvitare bene le viti...
  • Page 44 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL - il pattino dei freni è usurato - il blocco dei freni è stato regolato male Quando si utilizzano i - il blocco dei freni o i cerchi sono sporchi o freni stridono/cigolano bagnati - i bracci dei freni sono lenti - il cerchio presenta delle irregolarità...
  • Page 45 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL - sostituire il pattino dei freni - correggere la convergenza - pulire il blocco dei freni e i cerchi - avvitare bene le viti è - posizionare bene la ruota o portarla da uno specialista per la...
  • Page 46 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
  • Page 47 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI ella otto nte. nto,...
  • Page 48 E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI 1. Sa 2. B 3. A 4. O 5. U 6. R 7. Tr...
  • Page 49 E-MOOTIKA E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL CATALOG: 1. Safety instructions and notes 1.1. Safety instructions 1.2. Notes 2. Basic structure and name 3. Assembly method and requirements 3.1. Installation of big headlight and front fender 3.2. Installation of front wheel 3.3.
  • Page 50: Safety Instructions And Notes

    E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 1. SAFETY INSTRUCTIONS AND NOTES 1.2 N 1.1 Safety instructions and notes - Before carefully reading the Manual and understanding the tran performance of the electric bike, do not use the electric bike, and do not lend it to the persons who can manipulate the electric bike.
  • Page 51 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 1.2 Notes The electric bike is designed based on the original bike in combination with the market demand and is a means of transport with special functions and uses. At the time of purchase, please select and buy a model suitable for your need, and the drivers must have skilled driving technique before driving on the roads.
  • Page 52 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 2.2. 2. BASIC STRUCTURE AND NAME 2.1. Mountain ebike 1. Fr 11. Disc brake plate 21. Motor . Frame 2. Se 12. Hub 22. Front fender 2. Seat post 3. Sa 13. Rim 23. Back fender 3. Saddle 4.
  • Page 53 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 2.2. City ebike 1. Frame 12. Hub 23. Front fender 2. Seat post 13. Rim 24. Rear fender 3. Saddle 14. Tyre 25. Rear rack 4. Vertical handle stems 15. Speed sensor 26. Storage battery 5. Across handle Stems 16.
  • Page 54 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 2.3. Folding ebike 3 AS 3.1. I 3.1.1. - Cl of t pull 1 Ta 2 Al 1. Frame 13. Rim 24. Pull tab 3.1.2 2. Seat post 14. Speed sensor 25. Storage battery 3. Saddle 15. Crank 26.
  • Page 55 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 3 ASSEMBLY METHOD AND REQUIREMENTS 3.1. Installation of Headlight and front fender 3.1.1. Installation of Headlight - Close the whole power supply, avoid the positive and negative pole of the lamp wire from short-circuit, install the head light, and do not pull the head light, in order to avoid the lamp wire from shedding, causing unnecessary trouble.
  • Page 56 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 3.2. Installation of Front wheel 3.2.2 3.2.1. Installation of common front wheel 1 Ta 1- Take out the front wheel, and loosen the nut and hook on the laps front wheel axis; 2 Re 2- Remove the black plastic rack below the Front fork, and place the front wheel axis into the Front fork contact pin;...
  • Page 57 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 3.2.2. Installation of quick release front wheel and V brake 1 Take out the front wheel, and rotate the quick release handle for laps counterclockwise; 2 Remove the black plastic rack below the Front fork, and take the V brake conduit out of the V brake, and put the front wheel axis into the Front fork foot contact pin;...
  • Page 58 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 3.3. Installation of front brake 3.4. 3.3.1 Installation of front Disc brake 3.4.1 1- Take out the Disc brake, and spin off the two bolts in front of the 1- Ta disk brake; 2- Take visual inspection of the distance between the two brake blocks of the Disc brake should be 3 to 4mm;...
  • Page 59 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 3.4. Installation of steering handle 3.4.1 Installation of Mountain bike steering handle 1- Take out the Across handle Stems, remove the protective paper above the Across handle Stems, and spin off four fixed screws on the Vertical handle stems;...
  • Page 60 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 3.5. 3.4.2 Installation of City bike steering handle In o 1- Take out the steering handle assembly, and remove the protective fast paper above the Vertical handle stems; as f 2- Insert the Vertical handle stems inside the Front fork stand pipe, 1- T and adjust the direction and insertion depth;...
  • Page 61: Operation And Adjustment

    E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 3.5. Assembly requirements In order to ensure the cycling safety and using performance, the fastening requirements for the standard parts at the key places are as follows: 1- The tightening torque of the front wheel nut is not less than 18N.m...
  • Page 62 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 4.1.2 1. Ch 1- Controller 2- Sensor 2. T also 3- Induced 3. C jack 4. A 4.2. Charging ligh As it will last a certain period of time for the ex-factory, transport 5. A and storage of a just purchased new bike, it is likely to result in...
  • Page 63 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 4.1.2. Charging steps and method 1. Check carefully whether the rated input voltage of the charger is consistent with the voltage of the power grid. 2. The battery can be directly put on the bike for charging and can also be taken down from the bike to be charged indoors and at other appropriate places.
  • Page 64 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL pulled out as soon as possible, and at the same time, the battery is 2- P taken out of the charger. - When the battery is not used for a long term, the battery power 3- R...
  • Page 65 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 2- Place the Vertical handle stems down downward until the vertical handle stems contacts with the frame; 3- Rotate when loosening the closely locked handle counterclockwise; 4- Rotate the closely locked bolt to the left until the bolt is entirely out of the groove;...
  • Page 66 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 4.4 Reflection and lighting system by t inju The reflection system includes a reflector on the rim, front and rear passive lamp, backpack, helmet and reflective patch on riding clothes. The lighting system is mainly the battery or the self-power-generated front and rear lamp.
  • Page 67 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL by toes or legs can not stretch slightly, fatigue and sports injury will be caused, so there is a careful need for adjustment of the height of the Seat post. The Seat post has a MAX marked line (that is, the safety line), and the so-called insertion mark can not be higher than the seat connector.
  • Page 68 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL The braking system typically includes a Brake handle, brake (disk brake, V brake and many other types of brakes) and brake cable. 1- Lo 2- A 4.6.1 Brake handle ce o The structure of the Brake handle is as shown (in the...
  • Page 69 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL Adjustment method of the brake shoe block: 1- Loosen the positioning bolt; 2- Adjust the distance of the shoe block through the left and right knob; when the shoe block adjusts the left knob of the bolt, the distan- ce of the brake shoe block is increased, and vice versa it becomes small (as shown in the disk chart).
  • Page 70 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL - The brake cable should be regularly taken out to be oiled, to avoid too large resistance arisen from rust. - The brake cable in a linear way has the best function, and if it must be bent, the turning with a small arc should be avoided as far as 4.7.1...
  • Page 71 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL For example: three pieces of chain plate × 6 flywheel pieces = 18 speed change series, and so on. 4.7.1 Derailleur Type of Derailleur: rotary and dial type (as shown) e it Rotary Dial The Derailleur is separately...
  • Page 72 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 4.7.2 Derailleur 4.7.3 H adjusting L adjusting screw screw L adjusting screw will Manual adjusting Fixed screw knob of shift cables H adjusting screw adju Chain guide vane Fixed screw of To d shift cables to c...
  • Page 73 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 4.7.3 Chain Wear the chain and elongate it to a certain extent, it will in the chain will climb to the chain wheel and jump, and at this time the chain has not meshed with the chain wheel correctly, thus affecting the cycling performance;...
  • Page 74 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL - The derailleur should avoid the jump-class speed change, which 5. U will lead to rapid wear and tear. 5.1. R 4.8. Damping system 1- In Damping can keep the tire buffer contact with the ground when your...
  • Page 75: Use And Maintenance

    E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 5. USE AND MAINTENANCE 5.1. Routine inspection of electric bike before use 1- Install the battery box in the slot of the battery box, open the power supply switch and check whether the functions of all the electrical appliances are normal.
  • Page 76: Inspection Item

    E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL TABLE OF REGULAR INSPECTION AND MAINTENANCE INSPECTION ITEM First Purchase 60 days 1- Is the height of the ♦ ♦ handle seat proper 2- Are the handle and ● ▲ steering parts worn ♦ ♦ 3- Is the chain too loose 4- Is the brake too ♦...
  • Page 77 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 180 days 360 days 540 days 720 days ♦ ♦ ♦ ♦ ▲ ▲ ▲ ▲ ♦ ♦ ♦ ♦ ▲ ▲ ▲ ♦ ● ♦ ● ♦ ● ♦ ● ○ ○ ○ ○ ♦ ♦...
  • Page 78: Riding Technology

    E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL 6. RIDING TECHNOLOGY A correct cycling posture is the mother to safety: the riding posture is - Sk determined by the position of figure and shadow of the contact point (handlebar, seat, Pedal) of the bicyclist and bicycle.
  • Page 79 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL must not be placed above to prevent the pain in the hip. e is - Skills of the Pedal: the position of the foot is one third in the front of the length of shoes, and it is the most appropriate to fall on the mid- dle of the Pedal.
  • Page 80 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL FAILURE Failed speed change or too low maximum velocity Turn on the power supply, but the motor does not work Inadequate mileage of one-time charging continuation line The charger is not charged The booster has no power assisting...
  • Page 81 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL CAUSE ELIMINATING METHODS 1- Low battery voltage 1- Charge the battery fully 2- Bad governor handle 2- Replace the governor 3- Bad controller handle, controller 1- Bad governor handle 1- Replace the governor 2- Bad electric door lock and...
  • Page 82 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 83 E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 84 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION Cher Client, Merci pour avoir acheté notre vélo électrique. Nous souhaitons sin- - PÉ cèrement que vous êtes satisfait de votre achat. a un le p - CO en p - CO influ Nous vous prions de considérer le présent manuel comme une guide on a pour vous aider dans l’utilisation du produit.
  • Page 85 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION FACTEURS QUI INFLUENCENT L’AUTONOMIE DU VÉLO ÉLECTRIQUE - PÉDALAGE DU CONDUCTEUR – l’autonomie augmente si le conducteur a un pédalage constant. Au contraire, en interrompant fréquemment le pédalage, l’autonomie de la batterie diminue ; - CONFORMATION DU TRAJET – l’autonomie est majeure si le trajet est en plaine ;...
  • Page 86: Vélo À Assistance Électrique

    E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION INDEX: En q Part 1 - Composants du vélo à assistance électrique stan Part 2 – Astuces à suivre avant l’utilisation fera Part 3 – FAQ de la batterie cell Part 4 – Assemblage et manutention Part 5 – Programme d’assistance technique et manutention Part 6 –...
  • Page 87 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION ASTUCE SPÉCIALE POUR LES PARENTS En qualité de parent ou tuteur d’un mineur possesseur du vélo à assi- stance électrique, sera votre responsabilité l’utilisation que le mineur fera du moyen et sa propre sécurité. Parmi ces responsabilités il y a celle de s’assurer que le vélo soit convenant pour le mineur ;...
  • Page 88: Position De Conduite

    E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION POSITION DE CONDUITE Position de la selle Pour obtenir le maximum confort de conduite et avoir les meilleures prestations, régler la selle selon la taille du conducteur. Une correcte dive position de la selle évite un excessif effort aux jambes et aux han- ches.
  • Page 89: Hauteur Du Guidon

    E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION HAUTEUR DU GUIDON Per avere il massimo comfort di guida, l’altezza del manubrio deve essere regolata in base all’altezza della sella. Si possono provare diverse altezze prima di trovare la posizione più confortevole. Le signe d’extension maxime du guidon ne doit pas être visible.
  • Page 90: Contrôles De Sécurité

    E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION CONTRÔLES DE SÉCURITÉ - Si Avant chaque utilisation, effectuer les suivants contrôles de sécurité: 1. FREINS 5. M - S’assurer que les freins avant et derrière fonctionnent correcte- - S’a ment séq - S’assurer que les patins de freins ne soient pas endommagés ou usés et que soient positionnés correctement sur les cercles...
  • Page 91 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION - Si la chaîne entre en contact avec la poussière et l’eau, une manu- té: tention ultérieure est nécessaire. 5. MOYEUX - S’assurer que tous les moyeux roulent sans problèmes et par con- séquent sans grincements ou bruits métalliques.
  • Page 92 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION 11. BATTERIE pér - S’assurer que les batteries soient en bonnes conditions et que so- ient complétement chargées. Fait dép CASQUES Il est vivement recommandé porter toujours le casque pour vélo. Si v Si vous transportez des enfants, c’est bien leur mettre le casque.
  • Page 93 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION périlleux et autres empêchements. Traversez la voie ferrée ou du tram à un i angle de 90 degré ou de- scendez du vélo et le trainez à la main. Faites attentions à situations soudains, par exemple à l’ouverture bru- sque des portières de voitures ou la sortie des voitures des autres...
  • Page 94: Conduite De Nuit

    E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION CONDITIONS CLIMATIQUES amé - Po - Ne Il est recommandé de ne pas rouler par des mauvaises conditions météorologiques - Me Ce vélo à pédalage assistée n’est pas adéquat sur routes humides, - En flaques, flaques cours d’eaux et autres. N’immergez pas le vélo dans - Po l’eau, parce que le système électrique serait irrémédiablement com-...
  • Page 95 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION améliore la visibilité vers la route - Portez des vêtements rétroréfléchissants - Ne roulez la nuit qu’en cas de nécessité. Ralentissez et roulez sur routes bien allumées que vous connaissez, si possible. Technique de Pédalage - Mettez la plant du pied au milieu de la pédale.
  • Page 96 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION 8. Ne jamais enlever les mains du guidon ou les pieds des pédales sali quand on conduit en descente. duit le p Si le Conduire des vélos avec roues de petit diamètre avec une vitesse excessive peut porter instabilité du moyen et pour ce motif, cela est vivement déconseillé.
  • Page 97 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION salinité qui est très corrosive. Laver souvent le vélo et utiliser un pro- duit antirouille sur les parties pas vernies. Si on transporte le vélo sur le porte-vélo, il est conseillé de détacher la batterie et recouvrir le moteur afin d’éviter que la pluie ou le vent puissent les endommager.
  • Page 98 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION FAQ SUR LA BATTERIE indi Q : Je dois recharger les batteries avant de les utiliser? R : N R : Oui, il est nécessaire de charger complétement les batteries avant indi leur utilisation. tion Q : Les batteries ont besoin d’être rodées? R : Oui, les batteries doivent être rodées en faisant 3 cycles de char-...
  • Page 99 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION Q : Si je laisse les batteries à charger pour un temps majeur de celui indiqué, j’obtiendrai des prestations majeures de mon vélo ? R : No, une fois que les batteries sont complétement chargées (comme indiqué par la lumière sur le chargeur) c’est bien détacher l’alimenta- tion.
  • Page 100 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION DIAGRAMME DE LA CONNEXION DU CONTROLER CONTROLER CONNESSEO A DISPLAY NERO-BIANCO sensore di livello del freno BLEU-ROUGE-NOIR senseur PAS – le câble bleu sur le Controller et déconnecté pour permet- tre au display d’éteindre le système PAS ROUGE Batterie (positif) connecté...
  • Page 101 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION CONNESSO A SENSORE PAS CONNESSEO A MOTORE BLEU- ROUGE-NOIR BLEU JAUNE VERT...
  • Page 102 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION DÉTAILS POUR LA MANUTENTION Utili et s Outils requis 1- Clés à fourchette ou polygonales : 8mm, 9mm, 10mm, 12mm, 13mm, 14mm, 15mm 2- Petit clés mâle hexagonale : 2.5 mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm - Ro 3- Clés à...
  • Page 103 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION Utiliser un chiffon propre ou, si particulièrement sales, avec de l’eau et savon. Sécher très bien. Faire attention à la conduite quand les cercles sont mouillés. Quand le vélo se lubrifie, ne passe pas le chiffon avec des substances huileuse ou graisses sur le cercle.
  • Page 104: Guidon Et Potence

    E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION Attention: si vous gonflez les pneus chez une station de service, faites attention à ne pas gonfler les pneus au-delà de la Limite indiquée parce qu’ils pourraient éclater. Atte Bande de roulage: contrôlez que la bande de roulage ne présente pas traces d’usure excessive ou irrégularités et...
  • Page 105 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION Attention: serrer trop le boulon la potence ou l’assemblage du guidon pourrait provoquer des dommages au vélo et/ou au cycliste. *** ngé. Marque d’extension maximale 1. Boulon bloque direction 2. Boulons 3. Boulon de la potence 4 Signes d’ex tension maximale 5.
  • Page 106 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION GUIDON La position optimale du guidon dépend de vos besoins. Pour les VTT, le guidon doit être horizontales, avec les pointes vers le haut. Pour BMX, le guidon doit être plus verticales, mais il peut être déplacé en de l avant ou en arrière si plus confortable.
  • Page 107: Selle Et Tige De Selle

    E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION SELLE ET TIGE DE SELLE Vue d’ensemble Les vis de serrage de la selle doivent être contrôlées et le blocage de la selle doit aussi être contrôlé et vissé chaque mois. En remou- vant la tige de la selle du châssis, à 65mm de la partie inferieur, vous verrez “max.height”...
  • Page 108 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION RÉGLAGE Comme déjà indiqué, la selle peut être réglé selon la hauteur, l’angle et la distance du guidon pour mieux s’adapter aux besoins du cycliste. L’inclination de la selle dépend de la préférence personnelle du cycli- ste mais la meilleure position envisagée est la selle parallèle au sol.
  • Page 109: Instructions D'assemblage

    E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION 1. Vis de réglage de la tension ste. 2. Boulon montage frein cli- 3. Boulon de fixation 4. Soufflet 5. Guide-câble 6. Étaux 7. Patin 8. Boulon de fixation 9/10. Bras INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Frein V-Brake 1. Extrayez la roue avant et relâchez l’écrou sur l’axe de la roue avant.
  • Page 110 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION 1. Fourche avant 2. Écrou 3. Axe de la roue avant d’ab 1. Ex en s 2. E tion disq 1. Braccio 3. Te 2. Guida cavo poig 3. Pattino 4. Cerchio Rép Contrôler les freins Appuyez sur la poignée de frein pour s’assurer qu’il n’y ait pas des problèmes et que les patins de freins exercent la pression suffisante...
  • Page 111 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION Ne roulez pas jusqu’au ce que les freins du vélo soient correctement fonctionnels. Testez les freins en poussant le vélo vers l’avant en s’as- surant qu’ils arrêtent effectivement le vélo. Ne roulez jamais si vous avez des problèmes aux freins.
  • Page 112 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION la te la c réd LE DISQUE DEVIENT CHAUD! Ne touchez pas le disque quand il est en s chaud pour éviter Des accidents dangereux. à la Faites attention aux jambes et aux mains. le p Les freines à disque doivent être rodés. Roulez et utilisez les freins doucement Rég...
  • Page 113 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION chaque commande. Si nécessaire, utiliser le registre pour améliorer la tension du câble en tournant dans la direction où vous voulez que la chaîne aille. Par Example, en tournant en sens horaire la tension se réduira et la chaîne se déplacera de la roue ; par contre en tournant en sens antihoraire la tension augmentera et la chaîne s’approchera...
  • Page 114 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION Dérailleur avant Déplacez le levier de vitesse au minimum et positionnez la chaîne sur le pignon et la couronne correspondent. Débranchez le câble du dérailleur avant du boulon d’ancrage du câble. Contrôlez la position du dérailleur avant : le dérailleur avant doit être parallèle aux cou- ronnes extérieures et loin des couronnes plus grandes de 1-3mm.
  • Page 115 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION 1. Vis de réglage fin de course 2. Vis de blocage fil 3. Vis de réglage fin de course MÉCANISME DU DÉRAILLEUR Le mécanisme du dérailleur est composé d’un dérailleur avant et un dérailleur arrière, la manette de dérailleur et les câbles de contrôle du dérailleur.
  • Page 116 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION Vue d’ensemble Rég Le fonctionnement du dérailleur doit être contrôlé au moins une fois La v par mois. Il convient vérifier d’abord le fonctionnement correct du au p dérailleur arrière et ensuite celui avant. Le dérailleur arrière devrait alor déplacer la chaîne avec précision d’un pignon à...
  • Page 117 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION Réglage – dérailleur arrière La vis L détermine quelle distance le dérailleur arrière s’approchera au pneu du vélo, alors que la vis H détermine la proximité au châssis. éq- 1. Changez la vitesse par rapport au numéro plus grand, débranchez gé...
  • Page 118 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION PROGRAMME D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET MANUTENTION PARTIE ACTIVITÉ Éclairage Contrôlez le fonctionnement Pneus Contrôlez la pression de gonflage Pneus Contrôlez la hauteur du flancs Vérifiez le mouvement du levier, l’épaisseur de Frein (frein à patins) patins e la position des jantes Frein (frein à...
  • Page 119: Chaque Mois

    E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION A VANT DE LA CHAQUE MOIS CHAQUE ANNÉE PROMENADE Au plus tard lors d’avoir consumé le 2eme set de freins à patins Après 800 km Au moins chaque 6 mois...
  • Page 120 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION Guidon (aluminium et Graisser à nouveau carbone) Barre de direction Soigner Barre de direction Contrôlez le jeu du paliers Surface métallique Graisser à nouveau Moyeux Contrôlez le jeu des paliers Nettoyez le mécanisme d’accrochage /décroc- Moyeux hage, lubrifier Pédales...
  • Page 121 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION Au plus tard lors 5 ans Au moins chaque 6 mois Si vous avez des doutes, n’hésitez pas à contacter votre vendeur de confiance. Les contrôles en gris foncé doivent être effectués par votre vendeur de confiance.
  • Page 122 E-MOOTIKA E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Le levier du changement - câbles du dérailleur sont bloqués/endommagés de vitesse ne fonctionne - dérailleur avant ou arrière n’est pas réglé pas correctement - l’indicateur du dérailleur est désaligné - la couronne est consumée ou dépasse les roues dentées...
  • Page 123 E-MOOTIKA E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL SOLUTIONS és - lubrifiez/serrez/changez - réglez le dérailleur - réglez le dérailleur - changez la couronne, les pignons et la chaîne - changez la chaîne - contactez un expert - réglez ou changez, si possible...
  • Page 124 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION - le patin des freins est consommé - le blocage des freins n’a pas été Les freins grincent/cris- réglé correctement sent en roulant - le blocage des freins ou des jantes est sale ou moullé - les bras du frein sont desserrés - la jante est irrégulière ou il n’a pas été...
  • Page 125 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION - changez le patin des freins - modifiez la convergence - nettoyez le blocage des freins et des jantes - serrez les vis - positionnez le pneu correctement ou contacter un technicien - serrez les vis - régler les freins et/ou corrigez la convergence - serrer la tête de la fourche...
  • Page 126 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l'environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
  • Page 127 E-MOOTIKA MANUEL D'INSTRUCTION prié.
  • Page 128 Manuale d’Istruzione - Instruction manual Importato da KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) PRODOTTO DI PROVENIENZA EXTRA UE...

Table of Contents