Download Print this page

Advertisement

Quick Links

InGenuity
The Gentle Automatic Bouncer
60209 ES
#
BOUNCER
ΚΟΥΝΙΣΤΗ ΚΑΡΕΚΛΑ
DONDOLO
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
MANUFACTURED FOR
™ • ©2014 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS,
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN • GK • IT © 2014 Kids II, Inc. • 60209_GK_071614-KN • Printed in China

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the InGenuity The Gentle Automatic Bouncer 60209 ES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kids II InGenuity The Gentle Automatic Bouncer 60209 ES

  • Page 1 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.
  • Page 2 • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. • This product has not been designed for sleeping. Should your child need to sleep, they should be placed in a suitable cot or bed.
  • Page 3 • ΜΗΝ το χρησιμοποιείτε εάν λείπουν εξαρτήματα ή είναι κατεστραμμένα ή χαλασμένα. • Επικοινωνήστε με τη Kids II για εξαρτήματα αντικατάστασης και οδηγίες, εάν είναι απαραίτητο. Μην αντικαθιστάτε ποτέ εξαρτήματα. • Το προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για ύπνο. Εάν το παιδί σας πρέπει να...
  • Page 4 • NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneg- giato o rotto. • Se necessario, rivolgersi a Kids II per richiedere parti di ricambio e istru- zioni. Non sostituire mai gli eventuali pezzi mancanti con altri oggetti. • Questo prodotto non è stato concepito per dormire. Se il bambino ha bisogno di dormire, va messo in un lettino adatto.
  • Page 5 Battery Information • Πληροφορίες μπαταρίας • Informazioni sulla batteria The Bounce/music Unit requires (3) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. •...
  • Page 6 • Non tentare mai di ricaricare una batteria, se non specifi camente contrassegnata come “ricaricabile”. • Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle. • Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente in presenza di un adulto. • Non usare batterie ricaricabili alcaline in un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH. •...
  • Page 7 not included • δεν περιλαμβάνεται • non inclusi 1.5V C/LR14 x2 M3 – 7 –...
  • Page 8 x2 M3 – 8 –...
  • Page 9 – 9 –...
  • Page 10 – 10 –...
  • Page 11 – 11 –...
  • Page 12 – 12 –...
  • Page 13 1.5V C/LR14 – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 Using the Seat Restraint • Χρήση του συστήματος συγκράτησης του καθίσματος • Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino – 15 –...
  • Page 16 Using the Bounce/music Unit • Χρήση της κουνιστής καρέκλας/μουσικής μονάδας • Utilizzo dell’unità sdraietta a dondolo/musica Heartbeat Function Indicator Δείκτης λειτουργίας των παλμών Volume Control Button καρδιάς Κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Indicatore funzione battito cardiaco Pulsante di controllo del volume Power Button Κουμπί...
  • Page 17 Κουμπί λειτουργίας: πιέστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε την κουνιστή καρέκλα/μουσική μονάδα. Όταν η πορτοκαλί λυχνία LED ανάβει, οι λειτουργίες της κουνιστής καρέκλας/μουσικής είναι διαθέσιμες. Μετά από 30 λεπτά, η κουνιστή καρέκλα/μουσική μονάδα θα σταματήσει να λειτουργεί (λήξη χρόνου). Εάν απενεργοποιήσετε...
  • Page 18 Uso della funzione musica/suoni – Premere il pulsante musica/suoni per selezionare la modalità desiderata tra Music (musica) e Nature Sounds (suoni della natura). Quando si attiva la funzione musica/suoni, il livello del volume sarà quello precedentemente selezionato. L’impostazione Music riproduce per due volte una serie di otto brani.
  • Page 19 Στήριγμα κεφαλής: ενώστε όλα τα αυτοκόλλητα άγκιστρα-θηλιές. Πλύσιμο στο πλυντήριο σε κρύο νερό και απαλό κύκλο. Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη. Απλώστε τα σε επίπεδη επιφάνεια για να στεγνώσουν. Μπάρα παιχνιδιού και παιχνίδια: καθαρίστε με ένα μαλακό, καθαρό πανί και ήπιο σαπούνι. Απλώστε τα να στεγνώσουν. Μην τα βυθίζετε στο νερό. Πλαίσιο: καθαρίστε...
  • Page 20 FCC Statement / CAN ICES – 3 (B) / NMB-3 (B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.