HoMedics Destress FM-100HTL Instruction Manual
HoMedics Destress FM-100HTL Instruction Manual

HoMedics Destress FM-100HTL Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Distribuido por
® ®
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni
de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
HoMedics respalda y cumple
ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende úni-
con la garantía de dos años de
camente a consumidores y no a distribuidores.
su Massager (Masajeador Libre
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
modelo # FM-100HTL), vendido
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
en Canadá por The Shopping
HoMedics Consumer Relations
Channel.
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Por toda pregunta, envíe su
Commerce Township, MI 48390
mensaje electrónico a
No se aceptarán pagos contra entrega.
Consumer Relations, a la
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores con-
dirección:
sumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
cservice@homedics.com
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de acce-
o llame al teléfono:
sorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modifi-
1-800-466-3342
caciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
Dirección postal:
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aproba-
do y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están
cubiertos bajo esta garantía.
HoMedics
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
Service Center Dept. 168
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
3000 Pontiac Trail
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO
Commerce Township MI
TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI
48390
ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA
REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DEN-
TRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI
NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOME-
Correo electrónico:
DICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAM-
cservice@homedics.com
BIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos produc-
tos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o may-
oristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a
cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modifica-
dos sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
© 2006-2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una
marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. The beauty of living well™ es una marcas
registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
Distributed by
® ®
El manual en español
empieza a la página 9
IB-FM100HTLA
Instruction Manual and
Warranty Information
FM-100HTL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Destress FM-100HTL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HoMedics Destress FM-100HTL

  • Page 1 © 2006-2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una El manual en español marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. The beauty of living well™ es una marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
  • Page 2: Important Safeguards

    CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS plug, if it is not working properly, if it has been dropped or SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics FOLLOWING: Service Center for examination and repair.
  • Page 3 1. It is highly recommended that Foot Revitalizer is used with socked • DO NOT attempt to stand on your HoMedics massager. Use only while seated. feet. Do not use the unit while wearing shoes.
  • Page 4: Maintenance

    • DO NOT attempt to repair the massager. There are no user serviceable parts. For service, send the unit to the HoMedics address listed in the warranty section. Massage On/Off Button Massage Platform Heat On/Off Button...
  • Page 5 ® ® LIMITED TWO YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and work- manship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 6: Precauciones Importantes

    INCLUYENDO LO SIGUIENTE: dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR HoMedics para que lo examinen y lo reparen. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. PELIGRO •...
  • Page 7: Instrucciones De Uso

    1. Se recomienda encarecidamente usar el Foot Revitalizer con medias en los • NO intente pararse sobre su masajeador HoMedics. Úselo sólo mientras está sentado. pies. No use la unidad con zapatos.
  • Page 8: Mantenimiento

    Con nódulos de elevados producto para limpiarlo. • NO intente reparar el masajeador. No hay piezas que necesiten servicio. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla en la sección de garantía. Nódulos de acupresión Botón On/Off (encendi-...

Table of Contents