Mig/mma dual function igbt inverter technology compact welding power source (52 pages)
Summary of Contents for iWeld HD 160 LT SUPERCELL
Page 1
CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS MMA IGBT technológiás DC hegesztő inverterek HD 160 LT SUPERCELL...
Page 2
FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem, ha nem körültekintően dolgoznak könnyen balesetet, sérülést okozhat a kezelőnek illetve a környezetében tartózkodóknak. Ezért a műveleteket csakis a biztonsági intézkedések szigorú betartásával végezzék! Olvassa el figyelmesen jelen útmutatót a gép beüzemelése és működtetése előtt! •...
Page 3
BEVEZETÉS FŐBB PARAMÉTEREK BEÜZEMELÉS 7-9. MŰKÖDÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK KARBANTARTÁS...
Page 4
Bevezetés Először is köszönjük, hogy hegesztőgépünket választotta és használja. Hegesztőgépünk fejlett inverter technológiával készült és a nagy frekvenciájú, nagy teljesítményű IGBT egyenirányítja az áramot, majd PWM használatával a kimenő egy- enáramot nagy teljesítményű munkavégzésre alkalmassá teszi, nagyban csökkentve a fő transzformátor tömegét és méreteit, 30%-al növelve a hatékonyságot. A gép hatékonysága elérheti a 85%-ot ami 30%-os energia-megtakarítást eredmé- nyez a hagyományos transzformátoros gépekkel összehasonlításban.
Page 5
1. Fő paraméterek Paraméterek/Modell HD 160 SUPERCELL 8HD160SPCEL Bemeneti feszültség 230±10%V, 50/60Hz Névleges hálózati teljesítmény (kW) Maximális Üresjárati feszültség (v) Hegesztőáram tartomány (A) 5-160 Üresjárati feszültség (V) 160A-40% Bekapcsolási idő (%) 100A-100% Hatásfok (%) ≥ 80% Teljesítménytényező (cos Y) ≥ 0,8 Szigetelési osztály Védelmi osztály IP21S...
Page 6
Beüzemelés 2-1. Csatlakozás az elektromos hálózatra 1. Minden gép saját elsődleges áramvezetékkel rendelkezik, ezért a megfelelő hálózati dugaljon keresztül a földelt hálózatra kell csatlakoztatni! 2. Áramvezetéket a megfelelő hálózati csatlakozóba kell bedugni! 3. Multiméterrel ellenőrizzük, hogy feszültség megfelelő sávtartományban van-e. Kezelőpanel Pozítív csatlakozó...
Page 8
- Paraméter beállító gomb: A gomb megnyomásával választhatunk a beállítani kívánt paraméterek között. A kiválasztott paraméternek megfelelő led világít a kezelőpanelen és az értéket leolvashatjuk a kijelzőn. - Üzemmód választó kapcsoló: a kapcsoló két állása MMA és AWI hegesztési módok kiválasztását teszi lehetővé.
Page 9
3-4. Megengedett munkaidő Szigorúan csakis a megengedett munkaidőt alkalmazhatja (lásd műszaki paramé- terek). Ha túl megy ezen időn a gép hirtelen leállhat. Ez a belső túlterhelés következté- ben lehetséges, mert a gép túlmelegszik. Ilyenkor nem szükséges a gépet kikapcsolni, hagyni kell a ventilátort működni a hőmérséklet csökkentése végett. Általában 5-10 percen belül a gép újra működőképes.
Page 10
4. Óvintézkedések 4-1. Munkaterület 1. Hegesztőkészüléket pormentes, korróziót okozó gáz, gyúlékony anyagoktól mentes, maximum 90% nedvességtartalmú helyiségben használja! 2. Szabadban kerülje a hegesztést, hacsak nem védett a napfénytől, esőtől, hótól; munkaterület hőmérséklete -10°C és +40°C között legyen. 3. Faltól a készüléket legalább 30 cm-re helyezze el. 4.
CUTTING EDGE WELDING MANUAL DE UTILIZARE Tehnologia IGBT, controlat de microprocesor Aparate de sudare cu electrod învelit MMA HD 160 LT SUPERCELL...
Page 12
ATENTIE! Pentru siguranţa dumneavoastră şi a celor din jur, vă rugăm să citiţi acest manual înainte de instalarea şi utilizarea echipamentului. Vă rugăm să folosiţi echipament de protecţie în timpul sudării sau tăierii. Pentru mai multe detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare. •...
Page 14
Introducere Vă mulţumim că aţi cumpărat echipamentul de sudură! Aparatul de sudura adoptă tehnologia avansată inverter. Echipamentul de sudare cu arc de tip invertor a benefi- ciat de teoria alimentării cu invertor şi a componentelor sale. Tranzistorul cu efect de câmp MOFSET de înaltă...
Page 15
Parametrii Parametrii/Modell HD 160 SUPERCELL 8HD160SPCEL Tensiunea şi frecvenţa de alimentare 230±10%V, 50/60Hz Performanţă reţea (kVA) Tensiune la mers în gol (V) Curent de sudură (A) 5-160 Tensuine în gol (V) 160A-40% Durata activa (%) 100A-100% Eficienţă (%) ≥ 80% Factor de putere (cos Y) ≥...
Page 16
Instalare 2-1. Punere sub tensiune 1. Asiguraţi-vă că orificiul de admisie al aparatului nu este blocat sau acoperit pentru a evita ca sistemul de răcire să-şi piardă eficienţa. 2. Conectaţi aparatul de sudură la sursa de alimentare potrivită în funcţie de cerinţele aparatului. 3.
Page 17
Curente A 25-40 40-60 50-80 100-130 Functii Panoul de control 1 Pornire Led Pilot 2 Led Pilot Alarmă 3 Buton Rotativ Ajustare Parametru 4 Comutator TIG/MMA 5 Hot-Start 6 Arc de control (Arc force) 7 Afişare Parametru HD 160 LT SUPERCELL...
Page 18
- Butoane Parametru: Apăsaţi pentru a selecta unul dintre parametrii ce va fi setat. Parametrul selectat corespunzând luminilor LED de pe panoul de control şi valorii arătate pe afişaj. - Selectorul de mod: comutatorul are două poziţii pentru MMA şi TIG -Aprindere arc (Hot Start): Această...
Page 19
3-4. Mediu de lucru În mod strict de aplicat la perioada maximă de lucru (vezi specificaţiile tehnice). Dacă depăşiţi această perioadă, aparatul de sudură se va opri brusc. Acest lucru este posibil din cauza supra-sarcinii interne deoarece aparatul se supraîncălzeşte. În acest caz, nu este necesar să...
Măsuri de precauţie 5-1. Spaţiul de lucru 1. Aparatul de sudare se va utiliza într-o încăpere fără praf, fără gaze corozive, fără materiale inflamabile, cu conținut de umiditate de maxim 90%. 2. Se va evita sudarea în aer liber, cu excepția cazurilor în care operațiunea este efectuată ferit de razele solare, de ploaie, de căldură;...
Page 21
CUTTING EDGE WELDING USER’S MANUAL MMA IGBT inverter technology DC welding power source HD 160 LT SUPERCELL...
Page 22
WARNING! Welding is a dangerous process! The operator and other persons in the working area must follow the safety instructions and are obliged to wear proper Personal Protection Items. Always follow the local safety regulations! Please read and understand this instruction manual carefully before the installation and operation! •...
Page 23
AN INTRODUCTION TO DC WELDERS MAIN PARAMETERS INSTALLATION 27-29. OPERATION CAUTIONS MAINTENANCE...
Page 24
1. Introduction First of all, thank you for choosing our welding machine and use it. Welding using advanced technology and a high-frequency inverter , a high -perfor- mance IGBT rectified current, and then use the output of PWM direct current high- performance work makes , greatly reducing the weight and dimensions of the main transformer , a 30% increase in efficiency.
Page 25
The main parameters Parameter/Modell HD 160 SUPERCELL 8HD160SPCEL Input power (V) 230±10%V, 50/60Hz Rated input power (kW) Max no-load voltage (V) Welding current range (A) 5-160 No-load voltage (V) 160A-30% Duty cycle (%) 100A-100% Efficiency (%) ≥ 80% Power factor (cos Y) ≥...
2. Installation 2-1. Power Connection 1 Each machine has its own primary power cable, it must be connected to the mains through a grounded power outlet on the right! 2 Power cable must be plugged into an appropriate power outlet! 3 Multimeter to check that there is power band in right.
Electrode diameter/mm Welding current/A 25-40 40-60 50-80 100-130 Control Panel Functions 1 Power Pilot Lamp 2 Alarm Pilot Lamp 3 Parameter adjust knob 4 Conversion Switch TIG/MMA 5 Hot Start 6 Arc force 7 Parameter Display HD 160 LT SUPERCELL...
Page 28
- Parameter buttons : Press to select a choice of parameters to be set . The selected parameter corresponding LED lights on the control panel and the value shown in the display . - Mode selector switch : The switch has two positions allow the selection of MMA and TIG welding modes .
Page 29
3-4. Duty cycle & Over heat Strictly to apply the maximum working time (see technical specifications). If you go beyond this period, the machine suddenly stop. This is possible due to the internal over- load because the machine overheats. In this case, it is not necessary to turn off the machine, the fan should be working to reduce the temperature.
Precautions 4-1. Workplace 1. welding equipment free of dust, corrosive gas, non-flammable materials, up to 90% humidity for use! 2. Avoid welding outdoors unless protected from direct sunlight, rain, snow, work area tempera- ture must be between -10 ° C and +40 °. 3.
Page 31
A vásárlók jogait és kötelességeit, valamint a gyártókat terhelő kötelezettségeket a 151/2003. (IX. 22) sz. kormányrendelet tartalmazza. 2314 Halásztelek, 11 Rákóczi Ferenc út 90/B Tel: +36 24 532-625 Fax: +36 24 532-626 E-mail: info@iweld.hu Web: www.iweld.hu...
Forgalmazó: IWELD KFT. JÓTÁLLÁSI JEGY 2314 Halásztelek II. Rákóczi Ferenc út 90/B Tel: +36 24 532-625 Fax: +36 24 532-626 Sorszám: ........típusú............gyári számú ..................termékre a vásárlástól számított 12 hónapig kötelező jótállást vállalunk a jogszabály szerint. A jótállás lejárta után 3 évig bizto- sítjuk az alkatrész utánpótlást.
Page 33
CUTTING EDGE WELDING MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT MINŐSÉGI TANUSÍTVÁNY Az IWELD Kft. által forgalmazott CE minősített MMA IGBT technológiás DC hegesztő inverterek HD 160 SUPERCELL teljes mértékben megfelelnek a vonatkozó Európai és Magyar Szabványoknak, többek között az alábbiaknak: EN ISO 12100-2 (Termelő gépek és berendezések biztonsága) EN 50199 és EN 55011 A kategória (EMC –...
Need help?
Do you have a question about the HD 160 LT SUPERCELL and is the answer not in the manual?
Questions and answers