Table of Contents ldentification of components Security Information Overview of functions Features Attaching the carrying strap Adjusting the eyecups lnserting the battery Setting the Diopter compensation for the target marker Distance measurement Overview of displayed information Basic display functions Display brightness setting Changing the display mode Selecting the display mode Tecnical Data...
ldentification of components Eyepiece lens Central focus knob Eyecup Diopter compensatio Reticle focus (target marker) • Measur9 ; Menu button ---- Strap attach rnen v e lens t Battery cover images orientation These are for only. product differ from i/lustration...
Security Information Please read these safety instructions carefully and follow them while using the product. Under no circumstances should you use your binoculars or other opt ical equipment to look into the sun or bright or laser-based light sources. This can lead to irreparable damage to the eye, since the opt ics act as a magnifying glass.
Overview of functions and features • Binoculars with 8-1600 m rangef inder, up to 2800 m highly reflective targets. • Display of direct distance and horizontal distance • Single measurement and scan modes • Angle display • Temperature display • Bright OLED display with 9 adjustable brightness levels •...
Page 6
The product uses an invisible laser beam for measurement and measures the time the laser beam takes to reach the object and back. Laser measurement depends climatic environmental condit ions, as weil as the color, surface texture, size and shape of the target to be measured. Favorable conditions for range measurements are: Clear visibility, low brightness (twilight), bright object color, perpendicular angle and a homogeneous structure.
Attaching the carrying strap possible to attach the protective eyepiece cap to the carrying strap. Securing the lens cap The lens cap can be secured to the strap connector with the retaining cord. Open the fastener and thread the upper part of the retaining cord through the lanyard connection, then secure the lens cap with the lower part of the cord.
Adjusting the eyecups The rotating eyecups have three locking positions for different applications. The detents allow the distance between the eye and the eyepiece lens to be adjusted. Thus, the distance viewing distance can be ergonomically adjusted according to personal preference. A distinction is made between use with and without glasses.
Page 9
Use with glasses lf you wear glasses while using the binoculars, retract the eyecups as far as they will go turning them clockwise. Adjusting the correct interpupillary distance binoculars have mechanism adjust interpup illary distance. interpupillary distance is the distance between the two pupils. The correct...
lnserting the battery Open the battery compartment by turning the battery cover to the left {counter clockw ise) (e.g. with a 2-cent coin) and insert the CR2 battery with the pole first. See also the markings on the rubber lining. Close the battery compartment completely turning it clockwise.
Setting the Diopter compensation for the target marker/reticle Switch on the target marke using the measurement button and keep the button pressed. To adjust the focus of the target marker and the display, turn the right diopter compensation control (for the target marker) to the left (-) orright (+).
To preserve battery life, the instrument switches off automatically after 15 seconds of inactivity. Single measurement With the RANGEGUIDE 2800 switched on, use the target marker to aim at the object tobe measured and press the measurement button briefly. The direct distance is displayed in the first ne for 1S seconds.
Page 14
Continuous measurement / scan mode To switch on the scan mode, press and hold the buttone measurement As lang as you keep the button pressed, the device will continuously measure distance to the target object and display the respective distance to different objects. you release the measurement butt , the current measured value will be displayed for a further 15 seconds...
Overview of displayed information Binoculars Target marke Direct disctance (LOS) with units (meter / yard) Best/ Last Target :ißBBB.B 8888B t Ternpecatuce Hor izo ntal distance (HR) Ce lsi / Fahrenhe it Angl e in Degrees Units of (m et er / yard) Number display for / ang le / tempera The red OLED target marker always lights up when active...
Basic display functions (Brightness, Meter/Yard, °C/° BEST LAST) change the basic display options, switch instrument pressing measurement button and briefly (< 2 sec) press the menu button within the standby time of 15 seconds. The brightness display will then flash increase the brightness with the measurement button continuously...
Display brightness setting The RANGEGUIDE 2800 has 9 brightness levels for use at ambient light levels from dusk (e.g. level 1, 2, 3) to bright sunshine (level 7, 8 or 9). The default sett ing is level 4 (LEV Sw itch on the instrument using the...
Page 18
2 can also be displayed in degrees Celsius or degrees "''88888 Fahrenheit. 4B38ß Target selection behavior setting The RANGEGUIDE 2800 offers two operating modes BEST for the strongest target (best target) and LAST for the "''88888 furthest target (last target).
In addition to the 4 basic settings (selection menu via Pressing the menu button < 2 seconds) the RANGEGUIDE 2800 also offers 4 different display modes. LOS ONLY (direct distance measurement) This display provides the clearest possible field of view.
Page 20
LOS HR Direct distance measurement in line 1. Horizontal distance measurement in line LOS TEMP Direct distance measurement in line 1. Temperature display in line 2. 15835 21',...
Selecting the display mode Switch on the instrument pressing the measurement mode seconds, target button . In standby (within 15 press 2 seconds lit), the menu button > to enter the display selection menu. LOS ONLY flashes (alter 20 seconds dev ice automatically saves the setting and returns the standby...
Accessories 10x50 Carrying bag (Hardcase) with carrying strap Neoprene Carrying Strap Cleaning cloth Objective lens cap Ocular lens cap CR2 Battery lnstruction manual Storage After use, store the RANGEGUIDE 2800 a dry and well- ventilated place. product in an environment with high you are using your humidity, store in an airtight container with a moisture...
Care, cleaning and maintenance The optics can be cleaned with an optical cleaning cloth. Always keep optical surfaces clean and remove dirt, fingerprints or water stains to ensure lasting performance. lightly To clean the optical surfaces, breathe on them; then use the optical cleaning cloth to clean the dirt from the lens surfaces.
Page 27
Replacement parts supply lf you require replacement parts or accessories for your RANGEGUIDE 2800, please contact a specialist dealer or & GPO GmbH Co. KG. DEUTSCHLAND Additional safety instructions regarding & lasers battery handling The product uses an invisible laser beam. Please note the following: •...
Page 28
• Keep the device out of the reach of children. Do not d is asse mb le , modify, or attempt to repair the device. Laser beams can be hazardous to your health. CR2 Lithium Battery Safety lnstructions • lnstall the battery with the correct polarity (+/-).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that cause undesired operation. GPO GmbH & Wildmoos 9, 82266 Inning am Ammersee...
Page 30
For more information, contact your municipal authority, your local waste disposal company, or the store where you purchased this product. GPO GmbH and Co. KG WEEE-Reg.-Nr.: DE 45735335 Repairs repairs should be carried out only...
WARRANTY Your RANGEGUIDE 2800 comes with a warranty of two- years from the date of purchase against defects in materials and workmanship. lf the product is defective, will repair or replace it at our discretion. This warranty does not cover damage caused...
Page 32
The product should be weil packaged in a sturdy shipping box to avoid damage in transit and sent to the following address: GPO GmbH & Wildmoos 9 82266 Inning Am Ammersee Germany +49 (0) 8143-99 20 870 20 info@gp-optics.com...
Page 33
Cher dient, nous sommes tres heureux que vous ayez opte pour l'article RANGEGU IDE 2800 de notre marque et souhaitons vous remercier pour votre confiance. Les RANGEGUIDE 2800 sont des jumelles tres performantes dotees d'un telemetre laser adapte chasse, au tir l'arc, au tir sportif et l'ornithologie.
Page 35
Return Slip GPO stands for top quality and excellence at a fair price! This is also reflected in our custo- service. So that we can provide you with the best possible service, please complete this form and enclose it with your return along with a legible copy of the invoice.
Page 36
GmbH & Co. KG, or by sending email to info@gp-op tics.com mailing a letter to GPO GmbH & Co. KG, Wildmoos 9, 82266 Inning a. Ammersee to de clare my revocation. 1 hereby confirm that information Date/ Place...