Hide thumbs Also See for DCW25:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Español
Manual de usuario
DCW25 / DCW40
DDW50 / DCW80
mo t o b om b A A GU A S L I MPIA S 1" , 1. 5" , 2" , 3"
DDW80
mo t o b om b A A G U A S T UR B IA S 3"
DCH50
mo t o b om b A Á C ID O S 2"
DHL50 / DHL80
mo t o b om b A AL T A PRE S IÓN 2 " , 3"
Owner´s manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ducati DCW25

  • Page 1 Español Manual de usuario DCW25 / DCW40 DDW50 / DCW80 mo t o b om b A A GU A S L I MPIA S 1” , 1. 5” , 2” , 3” DDW80 mo t o b om b A A G U A S T UR B IA S 3”...
  • Page 2 Español Manual de usuario Índice 1. Seguridad 2. Identificación de componentes 3. Sistema de control 4. Inspección previa 5. Funcionamiento 6. Arranque del motor 7. Parar el motor 8. Mantenimiento 9. Almacenaje 10. Problemas y soluciones 11. Diagrama eléctrico 12. Especificaciones...
  • Page 3 Español Aviso / Precaución • Compruebe que no se haya derramado carburante o que haya una fuga de combustible. Esta terminantemente prohibido repostar antes de parar el motor. • Asegúrese de añadir el aceite lubricante para motor especificado en el cárter. Por favor, para más información, consulte el manual del usuario.
  • Page 4 Español Manual de usuario Gracias por elegir la bomba de agua de seguridad – que le alertan y le indican que nuestra empresa. Por favor, guarde este existe un peligro potencial que podría dañarle manual del usuario para consultas futuras. a usted y a los demás.
  • Page 5 Español Manual de usuario Tenga cuidado y procure no tocar el escape mientras esté caliente. Deje que el motor se enfríe antes de guardar la bomba en un lugar cerrado. La gasolina es altamente inflamable y explosiva. No fume mientras esta repostando o donde haya carburante almacenado.
  • Page 6: Identificación De Componentes

    Español Manual de usuario 2. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Bomba para agua limpia de 1” (DCW25) Bomba para agua limpia de 1.5” (DCW40)
  • Page 7 Español Manual de usuario Bomba para agua limpia de 2” y 3” (DCW50, DCW80) Boca de descarga Filtro de aire Tapón depósito combustible Silenciador Palanca acelerador Puerto de succión Interruptor del motor Palanca Tapón drenaje de Varilla de aceite aire la bomba Llave carburante Maneta arranque...
  • Page 8 Español Manual de usuario Bomba de alta presión 2” y 3” (DHL50, DHL80) Las ilustraciones emplean una bomba de alta presión de 2” como ejemplo. Bomba de aguas residuales 3” (DDW80) Puerto de Tape del descarga Chasis depósito de carburante Tape del filtro del cebador de agua Palanca del...
  • Page 9 Español Manual de usuario 3. SISTEMA DE CONTROL CERRADO Antes de utilizar la bomba de agua de nuestra empresa, lea cuidadosamente y comprenda el manual del usuario y familiarícese con cada control y su función. Aprenda cómo utilizarla y que hacer en caso de emergencia. ABIERTO 1.
  • Page 10 Español Manual de usuario PALANCA AIRE 5. Arranque por retroceso Tire de la maneta de arranque por retroceso para arrancar el motor. No suelte la maneta para que vuelva a su sitio. Hágalo con suavidad para evitar dañar el encendido. MANETA DE ARRANQUE ABIERTO CERRADO...
  • Page 11 Español Manual de usuario está sobre una superficie nivelada y que el la varilla del aceite. conmutador de encendido está en la posición “OFF” . 3) Tras poner aceite, no se olvide de poner el tape de nuevo y enroscar la varilla del aceite. 1.
  • Page 12 Español Manual de usuario Es importante repostar en un lugar bien ventilado. Si el motor lleva funcionando mucho rato, deje que se enfríe antes de repostar. El carburante puede dañar la pintura y el plástico. Tenga cuidado y procure no derramar carburante cuando rellene el depósito de combustible.
  • Page 13 Español Manual de usuario y sección de las mangueras de succión pierda agua. Compruebe que la junta del y descarga también pueden afectar conector de la manguera este en buenas significativamente al bombeo. Para minimizar condiciones. este efecto del cabezal de succión (coloque Instale el filtro (suministrado con la bomba) la bomba a nivel del agua y cerca), que hará...
  • Page 14: Arranque Del Motor

    Español Manual de usuario 6. ARRANQUE DEL MOTOR Llave de paso carburante 1) Desenrosque el tapón de cebado y cebe la bomba con agua hasta que rebose (coloque la bomba sobre una superficie nivelada). 2) Mueva la palanca de la llave de paso a la posición ON”...
  • Page 15 Español Manual de usuario 5) Ponga el conmutador del motor en “ON“ . 7) Si ha puesto la palanca del aire en CLOSED” para arrancar el motor, muévala Conmutador gradualmente a la posición “OPEN” según motor se vaya calentando el motor. (Posición “on“) Palanca del aire Conmutador...
  • Page 16: Parar El Motor

    Español Manual de usuario 3). Cierre la llave de paso. Ponga la palanca de 7. PARAR EL MOTOR la llave de paso en OFF. LLAVE DE PASO Para parar el motor en caso de emergencia, ponga el conmutador de encendido en la posición OFF.
  • Page 17: Mantenimiento

    Español Manual de usuario 8 MANTENIMIENTO Debe realizar un buen mantenimiento de su bomba así funcionará bien, será económica y estará libre de problemas y será ecológica. Para mantener su motor de gasolina en buenas condiciones de uso, debe realizar un mantenimiento periódico.
  • Page 18 Español Manual de usuario • Si el motor de gasolina suele funcionar a 3. Con la bomba sobre una superficie nivelada, altas temperaturas o con mucha carga, llene el depósito hasta el límite superior con cambie el aceite cada 25 horas. el aceite recomendado.
  • Page 19 Español Manual de usuario que este saturado. Apriételo para eliminar el 2. Aceite para motor recomendado exceso de aceite. El aceite para motor es un factor que afecta 3. Limpie la parte inferior del cuerpo del filtro el rendimiento y la vida útil de este. No del aire, su receptáculo y la goma.
  • Page 20 Español Manual de usuario 2. Quite el perno de drenaje del carburador y la taza de sedimentación; después abra la llave de paso del carburante. Drene completamente de carburante el carburador y el depósito de combustible; vuelva a poner el filtro y el perno de drenaje y apriételos. 4.
  • Page 21: Problemas Y Soluciones

    Español Manual de usuario 10. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 1. Motor El motor no Causa Acción arranca Ponga la llave de paso en la posición abierta Llave de paso cerrada. Compruebe los Ponga la palanca de aire en “CLOSED” al componentes de El aire está...
  • Page 22 Español Manual de usuario 2. Bomba de agua No bombea Causa Acción Comprobar Bomba no cebada. Cebe la bomba. cámara . Manguera cegada, cortada o perfo- Cambie la manguera rada. Filtro no completamente sumergido Introduzca el filtro y el final de la manguera de en agua.
  • Page 23: Diagrama Eléctrico

    Español Manual de usuario 11. DIAGRAMA ELÉCTRICO RECTIFICADOR FUSIBLE...
  • Page 24: Especificaciones

    Español Manual de usuario 12. ESPECIFICACIONES Bomba Bomba Bomba Bomba Bomba Bomba Bomba agua agua ITEM MODELO agua agua agua agua agua limpia limpia limpia 1” limpia 2” limpia 3” limpia 4” limpia 6” 1,5” (1) 1,5” (2) Longitud (mm) Anchura (mm) Altura (mm) Peso en seco...
  • Page 25 Español Manual de usuario Emisión de ruido medido conforme a EN ISO 3744, Normativa Europea 2005/88/EC (revisión of 2000/14/EC Normativa Europea)Bomba de agua Modelo2 “ /3 “ Parámetros de Regulación Distancia entre 0.70-0.80 mm electrodos Velocidad motor 1600±160 rpm ralentí Holgura válvulas Válvula de admisión: 0.10-0.15 mm (en frío)
  • Page 26 English Owner´s manual Índice 1. Safety 2. Component Identification 3. Control System 4. Pre-operation Inspection 5. Operation 6. Starting the engine 7. Stopping the engine 8. Maintenance 9. Storage 10. Troubleshooting 11. Electric Diagram 12. Specification...
  • Page 27 English Warning • Check that there is no any fuel spilling or fuel leakage. Filling fuel befare stopping the engine is forbidden. • Be sure to add specified engine lubricating oil into the crankase. Please refer to owner’s manual for futher information. Before operation, please red owner’s manual. Among engine exhaust emissions, there toxic CO , so never use this machine in a enclosed area..
  • Page 28 English Owner´s manual Thank you for choosing a water pump of our DANGER - if you don’t operate follow those company. Please keep the owner’s manual for indicated in the manual, serious injures, even reference. death will be caused. This manual should be considered a WARNING - if you don’t operate follow those permanent part of the water pump and should indicated in the manual, device damage and...
  • Page 29 English Owner´s manual Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can build up to dangerous levels in closed areas. Breathing carbon monoxide can cause unconsciousness or death. Don’t screw off the plug while the engine is running to avoid damaging the equipment and hurting the persons.
  • Page 30: Component Identification

    English Owner´s manual 2. COMPONENT IDENTIFICATION 1” Clean water pump (DCW25) Fuel tank Fuel tank cap Priming water Fuel tank Filter cap Engine switch Muffler Discharge port Air filter Oil dipstick Suction port Choke lever Oil drain plug Fuel cock...
  • Page 31 English Owner´s manual 2” and 3” Clean water pump (DCW50, DCW80) Chemical pump (DCH50) Frame Fuel tank cap Discharge Priming water filter cap port Throttle lever Air filter Choke lever Fuel valve Recoil starter Muffler Engine grip Suction switch Plum drain Oil dipstick port plug...
  • Page 32 English Owner´s manual 2” and 3” High pressure pump (DHL50, DHL80) The illustrations employ the 2” high pressure pump as the example. Frame Priming water filter cap Air filter Fuel tank cap Discharge port Throttle lever Suction port Choke lever Muffler Pump drain Fuel...
  • Page 33: Throttle Lever

    English Owner´s manual 2. Engine Switch 3. CONTROL SYSTEM The engine switch is used for opening or closing ignition circuit : Before operating our company’s water Set the engine switch to the “OPEN” position pump, carefully read and understand the to run the engine, and set it to the “CLOSE”...
  • Page 34: Choke Lever

    English Owner´s manual THROTTLE LEVER HIGH CHOKE LEVER 5. Recoil Starter Pull the recoil starter to start the engine. NOTICE: Don’t allow the starter grip to snap back against the engine. Return it gently to prevent damage to the starter. STARTER GRIP OPEN CLOSE...
  • Page 35: Oil Dipstick

    English Owner´s manual 1 meter away from each of the building walls OILING HOLE and other equipment during operation. Do not place flammable objects close to the engine. Before beginning your pre-operation checks, be sure the pump is on a level surface and the ignition switch is in the OFF position.
  • Page 36: Operation

    English Owner´s manual Screw off butterfly nut and remove air filter 5. OPERATION housing, If the element is dirty, clean it, if it is damaged, replace with a new one. If it is an oil bath air filter, Check the oil capacity 1.
  • Page 37 English Owner´s manual Hose Sealing washer Suction port Connector Hose connector Hose clamp Hose clamp ring Suction hose Discharge hose Coupling assembly Hose Hose clamp Connector Hose clamp Strainer Hose clamp Suction It is best to use a short, large-diameter hose, Hose because that will reduce fluid friction and improve pump’s output.
  • Page 38: Starting The Engine

    English Owner´s manual 6. STARTING THE ENGINE Choke 1) Screw the priming plug off and prime Lever the pump with water until the water is overflowing (water pump set shall be placed on a level ground). 2) Move the fuel valve lever to the “ON” position.
  • Page 39: Engine Switch

    English Owner´s manual 5) Turn the engine switch to the “ON” position. ENGINE SWITCH (the “ON” position) CHOKE LEVER Engine switch OPEN 8. Setting engine speed. After starting the engine, move the throttle 6) Pull the starter grip lightly until resistance is lever to the FAST position for self-priming, and felt, the pull it briskly.
  • Page 40 English Owner´s manual Fuel valve lever Throttle lever 2) Turn off engine switch: Turn the engine switch to OFF position. Engine switch (The “off“ position) CLOSE After use, remove the pump drain plug and drain the pump chamber. Remove the filler cap and flush the pump chamber with clean, fresh water.
  • Page 41: Maintenance

    English Owner´s manual 8 MAINTENANCE The engine must be properly maintained to ensure its operation be safe, economy and trouble-free, as well as eco-friendly. In order to keep your gasoline engine in good working condition, it must be periodically serviced. The following maintenance schedule and routine inspection procedures must be carefully followed.
  • Page 42 English Owner´s manual • If the gasoline engine frequently work under high temperature or heavy load, change the oil every 25 hours Oil dipstick • If the engine frequently work under dusty or other severe circumstances, clean the air Washer filter element every 10 hours;...
  • Page 43: Sae Viscosity Grades

    English Owner´s manual can select according to local temperature. Wrong model can result in engine The recommended operating range of this damage. pump: -5°C to 40°C. SAE VISCOSITY GRADES 1. Remove the spark plug cap, and clean any dirt from around the spark plug base. 2.
  • Page 44 English Owner´s manual 5. Once the spark plug has touched the 4. Pour a tablespoon (5 - 10 cc) of clean engine washer, screw it down by a spark plug oil into the cylinder. Crank the engine several wrench and compress the washer. revolution to distribute oil in the cylinder.
  • Page 45: Troubleshooting

    English Owner´s manual 10. TROUBLESHOOTING 1. Engine Engine will not Cause Correction start Fuel valve OFF Move fuel valve lever to ON position. Move choke lever to CLOSED position unless Check control Choke open engine is warm. parts Engine switch OFF Turn engine switch to ON.
  • Page 46 English Owner´s manual 2. Water pump No pump output Cause Correction Check pump Pump not primed Prime pump chamber Hose collapsed, cut or punctured Replace hose Sink the strainer and the end of a sunction Strainer not completely underwater hise completely underwater. Check suction hose Replace sealing washer if it is missing or da-...
  • Page 47: Electric Diagram

    English Owner´s manual 11. ELECTRIC DIAGRAM Charging coil Oil alert Battery Spark plug Ignition oil Oil sensor Engine switch...
  • Page 48: Specification

    English Owner´s manual 12. SPECIFICATION 1º clean 1.5” clean 1.5” clean 3” clean 4” clean 6” clean 2” clean ITEM MODEL water water water water water water water pump pump (1) pump (2) pump pump pump Length (mm) Width (mm) Height (mm) Dry Weight (kg) 19.5...
  • Page 49 DESBROZADORA 3300 WATER PUMP...
  • Page 59 Plataforma Logística de Zaragoza (PLAZA) C/ Isla de Ischia, 2-4 50197 ZARAGOZA (Spain) Tfno.: +34 976 786 686 Fax.: +34 976 771 0 53 http://www.ducatigarden.com...
  • Page 60 Español Manual de usuario...

This manual is also suitable for:

Dcw40Ddw50Dcw80Ddw80Dch50Dhl50 ... Show all

Table of Contents