Download Print this page

SW Stahl PROFI Tools S3531 Instruction Manual

Electronic stethoscope

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S3531
Elektronisches Stethoskop
21-tlg.
zum Aufspüren von mechanischen Schäden an Motor, Getriebe, Differential
Geräuschen wie Knarren und Quietschen an der Karosserie
Lautstärke stufenlos einstellbar
komplett im Koffer
inkl. 2 9V Batterien
Einsetzbar als Motor-Stethoskop mit flexiblem Schaft und hochempfindlichem
Mikrophon
Zusätzlich einsetzbar mit 6-Kanal Verteiler und 6 Sensoren mit 4,8 m
Anschlussschnur, um Geräuschquellen an Bauteilen festzustellen - auch während
der Fahrt!
SW-Stahl GmbH
Leverkuser Straße 65
D-42897 Remscheid
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
E-Mail: info@swstahl.de
www.swstahl.de

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S3531 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SW Stahl PROFI Tools S3531

  • Page 1 S3531 Elektronisches Stethoskop 21-tlg. zum Aufspüren von mechanischen Schäden an Motor, Getriebe, Differential Geräuschen wie Knarren und Quietschen an der Karosserie Lautstärke stufenlos einstellbar  komplett im Koffer  inkl. 2 9V Batterien  Einsetzbar als Motor-Stethoskop mit flexiblem Schaft und hochempfindlichem ...
  • Page 2 S3531 Allgemein Mit Hilfe des elektronischen Stethoskops werden Geräuschquellen schnell und unkompliziert ausfindig gemacht. Durch die im Lieferumfang enthaltenen sechs Prüfköpfe und den 6-Wege-Verstärker ist eine Prüfung auch während der Fahrt an mehreren, verschiedenen Prüfpunkten möglich. Ein Umschalten auf die verschiedenen Köpfe ermöglicht eine genaue Lokalisierung der Geräuschquelle.
  • Page 3 S3531 Prüfung mit 1-Wegeverstärker Der 1-Wegeverstärker wird zur schnellen, unkomplizierten Prüfung von z.B. Lichtmaschinen-, Umlenkrollen-, Spannrollenlager usw. verwendet. Batterie Den Batteriefachdeckel leicht mit dem Daumen herunterdrücken und komplett nach hinten schieben. Neue Batterie einsetzen. Auf richtige Polung achten. Vorbereitung Den Kopfhörer mit dem 1-Wege-Verstärker verbinden.
  • Page 4 S3531 Der 1-Wegeverstärker kann mit oder ohne Taststift verwendet werden. Mit Taststift (wird befestigt im Gummiadapter) Mit dem Taststift kann ein Aggregat (z.B. Lichtmaschine) berührt werden so haben äußere Geräusche wenig Einfluss und ein defektes Lager kann schnell lokalisiert werden.
  • Page 5 S3531 Gerät einschalten (Foto dient nur als Referenz!) Den Regler dafür nach rechts drehen (leichter Widerstand spürbar) bis die rote LED leuchtet. Jetzt kann über die Stellung des Reglers die Lautstärke eingestellt werden. Je mehr nach rechts gedreht wird, desto empfindlicher (lauter) wird das Gerät.
  • Page 6 S3531 Electronic Stethoscope 21 pieces for tracing mechanical damage to engines, gearboxes, differential - noises such as creaking and squeaking on the bodywork Volume infinitely adjustable  Complete in carrying case  incl. 2 x 9V batteries  Can be used as an engine stethoscope with flexible shaft and highly sensitive ...
  • Page 7 S3531 General This stethoscope allows you to locate noise fast and easy. Due to the six provided probe heads and the six-way amplifier, you can operate this stethoscope while driving and at six different testing spots at the same time. The six switchable testing channels allow a precise localization of noise sources.
  • Page 8 S3531 Testing with one-way amplifier The one-way amplifier allows a fast and easy testing of the alternator, deflector roll, tension pulley etc. Battery Push down the cover of the battery compartment gently and shove it backwards. Replace battery. Check for the correct polarity.
  • Page 9 S3531 The one-way amplifier can be operated with or without a tracer pin. With tracer pin (attached via rubber adaptor) Touch any aggregate (ex. alternator) and other noises won’t have any influence on your testing procedure. You can easily detect a defective bearing.
  • Page 10 S3531 Activation (Photo is just for reference!) You can switch on the stethoscope on its left side. Turn the volume control knob forwards (there is a slight resistance) until the red LED lights up. Now you can dial in the desired testing volume by turning the control knob.
  • Page 11 EU-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des: We declare that the following designated product: Elektronisches Stethoskop (Art. S3531) Electronic Stethoscope (Art. S3531) folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: complies with the requirements of the: Council Directive 89/336/EC...