Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi pistoletu lutowniczego
21.09.2011
Bruksanvisning för lödpistol
Bruksanvisning for loddepistol
User Instructions for Soldering Gun
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
User instructions in original
213-014
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hard Head 213-014

  • Page 1 Bruksanvisning för lödpistol Bruksanvisning for loddepistol Instrukcja obsługi pistoletu lutowniczego User Instructions for Soldering Gun 213-014 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale User instructions in original 21.09.2011 © Jula AB...
  • Page 2: Tekniska Data

    SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar noga före användning! VARNING!  Produkten är inte avsedd för hårdlödning.  Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten.  Dra ut sladden efter avslutad användning.  Låt produkten svalna före förvaring.  Lämna inte produkten utan uppsikt innan den svalnat. ...
  • Page 3 SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 4: Tekniske Data

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene nøye før bruk! ADVARSEL!  Produktet er ikke beregnet på hardlodding.  Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet.  Trekk ut ledningen etter avsluttet bruk.  La produktet kjøle seg ned før oppbevaring. ...
  • Page 5 NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 6: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki! OSTRZEŻENIE!  Produkt nie jest przeznaczony do lutowania twardego.  Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej.  Po użyciu wyciągnij kabel z kontaktu.  Przed odłożeniem do przechowywania odczekaj, aż produkt ostygnie. ...
  • Page 7 POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 8: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before use. WARNING!  The product is only intended for hard soldering.  Check that the rated voltage on the type plate corresponds to the mains supply voltage.  Unplug the power cord after use. ...
  • Page 9 ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents