Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Návod k obsluze
4-11
Výrobník sody •
Návod NA obsluHu
12-19
Výrobník sódy •
useR MANuAl
GB
20-27
Soda Maker •
HAszNálATI uTAsÍTás
H
28-35
Szóda gép •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
36-44
Urządzenie do przygotowania wody sodowej •
3/12/2014

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 0638

  • Page 1 Návod k obsluze 4-11 Výrobník sody • Návod NA obsluHu 12-19 Výrobník sódy • useR MANuAl 20-27 Soda Maker • HAszNálATI uTAsÍTás 28-35 Szóda gép • INSTRUKCJA OBSŁUGI 36-44 Urządzenie do przygotowania wody sodowej • 3/12/2014...
  • Page 2 CLICK 0,9 l...
  • Page 3 MAX. CLICK CLICK 100 ml. 100 ml. Psss 1 : 9 1 : 9 40 ml. 40 ml. 1 : 23 1 : 23 CLICK...
  • Page 4: Bezpečnostní Upozornění

    Bublimo Výrobník sody 0638; 1638 Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 5 – Spotřebič nepřenášejte, pokud je uvnitř již nainstalována bombička a lahev. – Trysku CO nepřikládejte k očím ani uším a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů! – NikdynemačkejtetlačítkoA1,pokudjsoudvířkaotevřené(obr.8)!Můžedojít kpoškozenívýrobníku.Natentodruhzávadysenevztahujenároknazáručníopravu. – Nevkládejte mezi povrch spotřebiče a dvířka žádné předměty, zabraňte usazování nečistot nebo zbytků...
  • Page 6 čas aklimatizace na pokojovou teplotu. – Bombička je určena pouze pro náplň CO (potravinářský plyn). – Opětovné plnění bombičky smí provádět pouze oprávněná organizace. Seznam prodejních míst naleznete na www.eta.cz nebo www.bublimo.cz. BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍPROPETLAHEV – Nepoužívejtelahev,kterájezdeformovaná,popraskanáčipoškrábaná,nastala změnabarvyneboztrátaprůhlednosti,případnětěsnosti.Pokud tyto skutečnosti nastanou lahev ekologicky zlikvidujte a nahraďte ji novou lahví.
  • Page 7 B–PETlahev B1 – uzávěr C– t lakoválahevCO (bombička) u typu ETA163890000 a ETA163890010 není součástí balení (je možno ji zakoupit jako volitelné příslušenství) III. PŘÍPRAVA SPOTŘEBIČE Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte spotřebič a veškeré příslušenství. Ze spotřebiče a příslušenství odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Umístěte spotřebič...
  • Page 8 Správným způsobem nainstalujte PET lahev do spotřebiče (viz pokyny výše). Zkontrolujte, zda je konec trysky ponořen ve vodě! Dvířka A3 zaklapnutím uzavřete.Krátce a silně stiskněte „v přední širší části“ tlačítko A1 (cca na 2 sec.) pro uvolnění oxidu uhličitého. Pro standardní...
  • Page 9: Řešení Problémů

    POZOR – Sirupy,ledneboledovoutříšťdoplňujtevždyaždonasycenévody,jinakhrozí nebezpečívypěněníapřetečení. – Lahví netřeste! Zbytečně by se uvolňoval oxid uhličitý z vody. – Pro dávkování sirupu se řiďte doporučenými pokyny výrobce, i když samozřejmě záleží na vaší chuti. – Nepoužívejte sirupy s prošlou dobou trvanlivosti (expirací). Sirupy skladujte v chladné a temném prostředí...
  • Page 10: Technické Údaje

    Údržburozsáhlejšíhocharakteruneboúdržbu,kterávyžadujezásahdovnitřních částíspotřebiče,musíprovéstodbornýservis! Nedodrženímpokynůvýrobcezanikáprávonazáručníopravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz. VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE Objem lahve po rysku MAX. (l) Hmotnost spotřebiče cca (kg) 1,24 Rozměry spotřebiče (mm)
  • Page 11 Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika. UPOZORNĚNÍ = Neobsahuje zdraví škodlivý uhlovodík hydroxyfenyl propan = Max.
  • Page 12: Bezpečnostné Upozornenie

    Bublimo Výrobník sódy 0638; 1638 Návod NA obsluHu Vážený zákazník, ďakujeme vám za kúpu nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, pokladničným dokladom a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte.
  • Page 13 — Nenechávajte na spotrebiči žiadne predmety (napr. ochranné rukavice, utierky). — Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov. — Spotrebič neprenášajte ak je vnútri už nainštalovaná bombička a fľaša. — Trysku CO neprikladajte k očiam ani ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov.
  • Page 14 Vyčkajte až sa teplota bombičky vyrovná na teplotu okolia. — Bombičky sú určené iba pre náplň CO (potravinársky plyn). — Opätovné plnením bombičiek môže vyko.návať iba licenčná organizácia. Zoznam predajných miest nájdete na www.eta.sk alebo www.bublimo.sk. BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIAPREPETFĽAŠU — Nepoužívajtefľašu,ktorájezdeformovaná,popraskanáčipoškriabaná,nastala zmenafarbyalebostratapriehľadnosti,prípadnetesnosti. Ak sa tak stalo, fľašu ekologicky zlikvidujte a nahraďte ju novou fliašou.
  • Page 15 II. POPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1) A–Výrobníksódy A1 – tlačidlo pre dávkovanie CO A4 – kryt A2 – tlačidlo aretácie dvierok A5 – odvodňovacia trubička A3 – dvierka A6 – odkvapkávacia miska B–fľašaPET B1 – uzáver C– t lakováfľašaCO (bombička) u typu eTA163890000 a eTA163890010 nie je súčasťou balenia, je možné...
  • Page 16 IV. POUŽITIE SPOTREBIČA (obr. 2 - 13) Umiestnite spotrebič na suchý rovný povrch. Správnym spôsobom nainštalujte bombičku (pozri pokyny vyššie). PET fľašu naplňte čistou pitnou vodou po úroveň označenú Pozor:nepridávajtedovodyžiadnekoncentráty rysku MAX. sirupov,ľadaleboľadovútriešť!Mohlibystespôsobiť upchatietrysky. Správnym spôsobom nainštalujte PET fľašu do spotrebiča (pozri pokyny vyššie).
  • Page 17: Riešenie Problémov

    Mixovanielimonád(obr. 14, 15, 16) Na prípravu chutnej malinovky alebo drinku odporúčame používať sirupy od fa Kofola viac informácií na www.bublimo.sk. Pridajte požadované množstvo vybraného sirupu do fľaše s už nasýtenou vodou. Zaskrutkujte uzáver a fľašou raz otočte hore dnom a späť. Tým sa nápoj dostatočne premieša.
  • Page 18 Problém Príčina Riešenie Pri sýtenie vody Do fľaše s vodou bol K sýtenie použite iba čistú pitnú dochádza k peneniu pridaný sirup vodu a vytekaniu vody z fľaše Pod výrobníkom sódy Množstvo vody vo fľaši je Fľaša plňte vodou iba po značku je voda nad ryskou MAX Tlačidlo A1 bolo stlačené...
  • Page 19 Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. VÝROBCA:ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4—Braník, Česká republika. VÝHRADNÝDOVOZCAPRESR: ETA — Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3.
  • Page 20: Safety Warnings

    Bublimo Soda Maker 0638; 1638 useR MANuAl Dear customer, thank you for buying our product. Before putting the appliance into operation, read carefully these instructions for use and store properly this manual together with the certificate of warranty, a cash voucher and possibly with the package and the internal contents of the package.
  • Page 21 – Do not insert the accessories into any body cavities. – Do not carry the appliance when the carbonator and bottle have been installed. – Do not place the CO nozzle to your eyes or ears and do not insert it into any body cavities! –...
  • Page 22 – Protect the carbonator from frost (-40 C), do not use frozen carbonators. The appliance may get damaged or the person operating it may get injured (e.g. frost burn) if frozen carbonator is used. – Ambient temperature is suitable for the application of the carbonator in the appliance. If the carbonator is cooled down (e.g.
  • Page 23: Preparation Of The Appliance

    III. PREPARATION OF THE APPLIANCE Remove all packaging and take the appliance and all accessories out. Remove all adhesive foils, stickers or paper from the appliance and its accessories. Place the appliance on an even and dry surface (e.g. kitchen table), out of reach of children (see I. SAFETYADVICE).
  • Page 24 Press the button A2 to open the hatch and to compensate the excessive pressure (you will hear “hissing”). Remove the bottle from the soda maker and close it with the cap B1. You can either consume the drink right away or store it in the refrigerator. You can use the following chart as a help with determining the approximate level of carbonation of water with CO Batch  Watercarbonationlevel...
  • Page 25: Troubleshooting

    V. TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Water is Insufficient pressing of the Press the button A1 more than once button A1 insufficiently carbonated with Insufficient amount of water Fill the bottle up with water up to the in the bottle MAX level The water for carbonation is Use cold water warm...
  • Page 26: Technical Data

    Do not install the cap on the bottle if you are not going to make another drink right away. Store the bottle and the cap separately so that they can dry well. Some food can colour the accessories in some way. However, this does not affect the function of the appliance and it is not a reason for a claim.
  • Page 27 HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. NoTICe = Does not contain harmful bisphenol A = Max water temperature for cleaning is 40...
  • Page 28: Biztonsági Figyelmeztetés

    Bublimo Szóda gép 0638; 1638 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta. Ezen készülék üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el nagyon figyelmesen annak használati utasítását és ezt az útmutatót a garanciajeggyel, a pénztári bizonylattal és lehetőség szerint a csomagoló anyagokkal és azok tartalmával együtt gondosan őrizze meg.
  • Page 29 – Ne használja a készüléket olyan helyeken, ahol kémiai szereket, festéket és más gyúlékony, robbanékony, illékony és a káros anyagokat tárolnak. – A karbantartásfejezetbenleírtakonkívűlakészülékmásrészeitnemerítsevízbe ésnemossafolyóvízalatt! – Nem szabad semmilyen módon befedni a készülék felületét (tapétákkal,fóliával, stb.)! – Soha ne tegyen a készülékre semmilyen tárgyat. –...
  • Page 30 – A patron CO (szén-dioxid) tartalmaz és nyomás alatt van. Manipulációnál és tárolásnál (legjobb száraz, hideg, jól szellőzött helyen, gyerekektől távol) tartsa meg a patronokról szóló utasításokat. – Használjon csak a készüléknek megfelelő és nem sérült patronokat (nem sérült szeleppel). Más patronok használata esetén a készülék meghibásodása történhet. –...
  • Page 31 – Először töltse fel a vizet gázzal, utána adja hozza a szörpöt, jeget, vagy jégkását. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a víz kifolyik a palackból. II. KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKOK LEÍRÁSA (ábra 1) A–Szódagép A1 – Co töltő gomb A4 – fedél A2 –...
  • Page 32 IV. KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA (ábrák 2 - 13) Helyezze a készüléket egyenes felületre. Helyezze be a megfelelő módon a CO patront. Figyelem: Töltse fel a PET palackot tiszta vízzel, amíg a víz nem el nem éri a MAX jelet. neöntsönbeleavízbesemmilyenszörpöt,jeget,vagyjégkását! Aszórófejeltömődéséhezvezethet. Helyezze be megfelelő...
  • Page 33 Italokmixelése (ábrák 13., 14., 15.) Finom ital elkészítéséhez javasoljuk a Kofola cégtől származó szörpöket használni. Öntse be a feltöltött vízbe a megfelelő szörp mennyiségét. Csavarja rá a kupakot és egyszer forgassa a palackot fejjel lefele. Ez elegendő lesz szörp és a víz rendes összekeveredéséhez.Elkészült az italt lehet azonnal fogyasztani, vagy hűtőben tárolni.
  • Page 34 Probléma Megoldás Töltés közben jön ki Bele öntötte a szörpöt a Töltéshez csak tiszta vizet a víz vízbe töltés előtt használjon Szóda gép alatt víz Palackban tobb viz van, Csak a MAX. jelig töltse fel található mint elengedett (MAX jelig) a palackot Az A1-et hosszan, gyorsan, Nyomja meg a gombot röviden,...
  • Page 35: Műszaki Adatok

    CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban. Gyártja: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00, Praha 4, Cseh Köztársaság. FIGYELMEZTETÉS = Nem tartalmaz káros szénhidrogén-hidroxifenil propant = A tisztítási víz hőmérséklete max.40 °C...
  • Page 36: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Bublimo Urządzenie do przygotowania wody sodowej 0638; 1638 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem urządzenia, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i wraz gwarancją, paragonem i, jeśli to możliwe, z opakowaniem i wewnętrzną zawartością schowaj na bezpieczne miejsce.
  • Page 37 – ZwyjątkiemczęściokreślonychwrozdzialeKonserwacja,nigdyniewolno zanurzaćurządzeniawwodzieimyćpodbieżącąwodą! – Nie wolno w żaden sposób modyfikować powierzchni urządzenia (np. zapomocątapety samoprzylepnej,folii, itp.)! – Na urządzenie nie należy umieszczać żadnych przedmiotów. – Akcesoriów nie wkładać do żadnych otworów w ciele. – Nie wolno przenosić urządzenia, jeśli wewnątrz jest już zainstalowany nabój i butelka. –...
  • Page 38 – Nabój zawiera CO (dwutlenku węgla) i jest pod ciśnieniem. Podczas manipulowania i składowania (najlepiej w suchym, chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od dzieci i niekompetentnych dorosłych osób) należy przestrzegać zaleceń producenta nabojów. – Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji nabojów, nie wyjmować zawora i nie otwierać na siłę, a w żadnym przypadku nie wrzucać...
  • Page 39: Przygotowanie Urządzenia

    – Przygotowuj zawsze świeżą wodę lub przechowywaną w lodówce. – Podczas napełniania woda nie może przekraczać maksymalnego wypełnienia 0,9l. – Woda zawsze musi być najpierw wzbogacona w dwutlenek węgla, a następnie można dodać syrop, lód lub skruszony lód. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo, że zawartość...
  • Page 40 Delikatnie pociągnąć za butelkę należy sprawdzić czy została prawidłowo zamocowana. Włóż z powrotem tackę ociekową. Drzwi zamknij. W odwrotny sposób wyjmiesz butelkę z urządzenia. UWAGA – Skontroluj, czy butelka nie jest w sposób widoczny uszkodzona. – Upewnij się, że uszczelka jest umieszczona w uchwycie i czy nie jest uszkodzona lub zużyta.
  • Page 41 ZALECENIA – Najlepsza woda do nasycania to woda schłodzona (około 7 °C), ponieważ pochłania lepiej dwutlenku węgla. Polecamy wodę przed nasycaniem przechowywać w lodówce. W tym celu, można kupić dodatkową butelkę PET. – Niedodawaćsyropu,loduczykruszonegoloduprzednasyceniemwody! Zawszedodawajsyropdowody,którazostałanasyconagazem,wprzeciwnym wypadkuistniejeryzykowystapieniapianyiwyciekuwody(rys.6). Może to spowodować zatkanie dyszy i uszczelnienia, a także uszkodzenia zakrętki. Ten typ uszkodzenia nie jest objęty gwarancją.
  • Page 42: Rozwiązywanie Problemów

    V. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Woda jest mało Niewystarczające Nacisnąć przycisk A1 kilka razy nasycona CO naciśnięcie przyciskuA1 Niedostateczna ilość wody Napełnij butelkę wodą aż do w butelce poziomu MAX Woda do nasycania jest Użyj wody schłodzonej ciepła Nabój jest pusty Nabój wymień...
  • Page 43: Dane Techniczne

    Po każdym użyciu wytrzeć przestrzeń zewnętrzną i wewnętrzną oraz tackę ociekową miękką, wilgotną szmatką. Wszystkie akcesoria (butelki PET i zamknięcie) natychmiast po użyciu umyć w ciepłej wodzie (max 40 °C) z detergentem (lub użyć odpowiedni środek dezynfekujący), a następnie spłukać czystą wodą pitną. Jeżeli nie chcesz zaraz przygotowywać...
  • Page 44 Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy! PRODUCENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Republika Czeska. Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland.
  • Page 47 Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a svoji PřesnoU adresU. Při reklamaci v záruční...
  • Page 48 že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení...

This manual is also suitable for:

1638

Table of Contents