Page 21
MAINTENANCE AND CLEANING REINIGUNG UND WARTUNG REINIGING EN ONDERHOUD NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPEZA E MANUTENÇÃO PULIZIA E MANUTENZIONE RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD RENGÖRING OCH UNDERHÅLL PUHDISTUS JA HUOLTO TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ČISTENIE A ÚDRŽBA ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...
Page 23
Service Kit Kit d´entretrien Onderhoudskit Kit de mantnimiento click...
Page 24
Cleaner pump Mulmsauger Siphon Bodemreinger Sifón limpiador Air stone Luftausströmerstein Pierre de diffusion d’air Uitstroomsteen Piedra aireadora...
Page 25
WARNING WARNUNG WAARSCHUWING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA AVISO AVVISO ADVARSEL VARNING VAROITUS FIGYELMEZTETÉS O S T R Z E Ż E N I E VAROVÁNÍ VÝSTRAHA OPOZORILO UPOZORENJE AVERTIZARE П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е П О П Е Р Е ДЖЕ Н Н Я П...
Page 26
• Never carry out technical changes to the unit. • Exclusively use biOrb cleaning product to clean the the unit in a safe way aquarium. Other cleaning agents may cause scratches or tears in the acrylic material.
TECHNICAL DATA biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquarium LIFE / TUBE / HALO Power supply voltage of the power pack V AC...
Page 28
öffnen, wenn in dieser Anleitung ausdrücklich dazu aufgefordert wird. sie beaufsichtigt oder • Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. • Nur biOrb-Pflegemittel zur Reinigung des Aquariums bezüglich des sicheren zu verwenden. Andere Reinigungsmittel können Kratzer oder Risse am Acryl verursachen.
Pflege bspw. auf die Verwendung Garantieurkunde sowie der schriftlichen Angabe des ungeeigneter Putzmittel oder unterlassene Wartung, beanstandeten Fehlers senden. TECHNISCHE DATEN biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquarium LIFE / TUBE / HALO Netzanschlussspannung Netzteil V AC 100 - 240...
Page 30
• Ne jamais procéder à des modifications techniques ou la personne fragilisée sur l’appareil. concernée sur le bon • Utiliser uniquement des produits d’entretien biOrb pour nettoyer l’aquarium. Les autres produits emploi de ce matériel. d’entretien peuvent causer des rayures ou des fissures sur l’acrylique.
à l’origine de la réclamation. endommagement dû à un accident, à une chute, à un CARACTERISTIQUES TECHNIQUES biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquarium LIFE / TUBE / HALO Tension de raccordement au réseau bloc d’alimentation V AC 100 - 240 Fréquence de réseau...
Page 32
• Het apparaat nooit aan technische modificaties onderwerpen. het veilige gebruik van het • Uitsluitend biOrb-onderhoudsmiddelen voor reiniging van het aquarium gebruiken. Andere apparaat en de gevaren reinigingsmiddelen kunnen krassen of scheuren in begrijpen, die hiermee het acryl veroorzaken.
• No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. cuando sean supervisados • Emplee sólo los productos de cuidado biOrb para la limpieza del acuario. Otros productos de limpieza o hayan sido instruidos en pueden producir arañazos y fisuras en el acrílico .
OASE, este certificado de garantía y la descripción del de agentes limpiadores inapropiados, por no ejecutar error reclamado. DATOS TÉCNICOS biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Acuario LIFE / TUBE / HALO Tensión de conexión de red fuente de alimentación V CA...
. • Nunca proceda a modificações técnicas do aparelho. quando foram informadas • Utilizar só o produto biOrb para a limpeza do aquário. Outros produtos são passíveis de deixar rachas ou sobre o uso seguro do riscos sobre o material acrílico .
(por exemplo, utilização de detergentes DADOS TÉCNICOS biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquário LIFE / TUBE / HALO Voltagem de conexão fonte de energia V AC 100 - 240 Frequência...
Page 38
è espressamente indicato nelle presenti istruzioni . comprendere i pericoli che • Non apportare mai modifiche tecniche all’apparecchio. • Utilizzare solo prodotti per la manutenzione biOrb ne possono derivare. per la pulizia dell’acquario. Altri detergenti possono provocare graffi o strappi sull’acrilico .
OASE, il presente atto di garanzia e manovra nonché a manutenzione insufficiente, impiego specificando per iscritto il difetto reclamato. DATI TECNICI biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Acquario LIFE / TUBE / HALO Tensione di allacciamento alla rete, alimentazione V CA...
Page 40
• Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet . og forstår de dermed • Anvend kun biOrb-plejemiddel til rengøring af akvariet. Andre rengøringsmidler kan forårsage ridser eller revner forbundne risici. i akrylen.
TEKNISKE DATA biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvarium LIFE / TUBE / HALO Nettilslutningsspænding netdel V AC 100 - 240...
Page 42
• Utfør aldri tekniske endringer på apparatet . fått opplæring i riktig bruk • Bruk kun biOrb-pleieprodukter til rengjøring av akvariet. Andre rengjøringsmiddel kan forårsake riper av apparatet, og forstår eller sprekker i akrylen.
Page 43
TEKNISKE DATA biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvarium LIFE / TUBE / HALO Tilkoblingsspenning strømforsyning V AC 100 – 240...
Page 44
• Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten . hur de använder apparaten • Använd endast biOrb vårdprodukter för att rengöra akvarier. Andra rengöringsmedel kan orsaka repor säkert samt de risker som eller sprickor på akrylen.
TEKNISKA DATA biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvarium LIFE / TUBE / HALO Primär nätspänning V AC 100 - 240 Nätfrekvens...
Page 46
. opastusta laitteen • Laitteeseen ei koskaan saa tehdä teknisiä muutoksia. • Käytä vain biOrb-hoitotuotteita akvaarion turvallisesta käytöstä ja kun puhdistamiseen. Muut puhdistusaineet voivat aiheuttaa naarmuja tai halkeamia akryylissä . he ymmärtävät laitteen •...
TEKNISET TIEDOT biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvaario LIFE / TUBE / HALO Virtalähteen syöttöjännite V AC 100 - 240 Verkkotaajuus 50/60 Virtalähteen lähtöjännite...
Page 48
• Soha ne hajtson végre műszaki változtatásokat a készüléken . gyermekek, akik nem • Az akvárium tisztításához csak biOrb tisztítószert állnak felügyelet alatt . használjon. Más tisztítószerek karcolásokat vagy repedéseket okozhatnak az akrilon. • A készüléke nem szabad •...
ápolás hiányára, pl. nem megfelelő tisztítószer garancialevéllel, valamint a kifogásolt hiba leírásával használatára vagy nem megengedett karbantartásra, együtt elküldi. MŰSZAKI ADATOK biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvárium LIFE / TUBE / HALO Tápegység hálózati feszültsége V AC 100 – 240 Hálózati frekvencia...
Page 50
• Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych • Dzieciom zabrania się urządzenia . • Do czyszczenia akwarium stosować tylko środek biOrb. zabawy z tym urządzeniem. Inne środki czyszczące mogą spowodować zadrapania lub rysy na powierzchni akrylu. • Czyszczenie ani czynności •...
• Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení. • K čištění akvária používejte pouze prostředek pro poučeny o bezpečném údržbu biOrb. Jiné čisticí prostředky mohou na akrylátu způsobit škrábance nebo praskliny. používání přístroje a • Používejte pro přístroj pouze originální náhradní díly a mohou z tohoto důvodu...
Page 53
čisticích prostředků nebo zanedbaná údržba, jiné než předpokládané použití, poškození DANE TECHNICZNE biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvárium LIFE / TUBE / HALO Napájecí díl připojovacího síťového napětí V AC 100 - 240 Frekvence sítě...
Page 54
• Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji . pochopili nebezpečenstvá, • Na čistenie akvária treba používať len ošetrovacie prípravky biOrb. Iné čistiace prípravky môžu spôsobiť ktoré z toho vyplývajú. škrabance . • Deti sa s prístrojom •...
OASE, s týmto záručným listom čistiacich prostriedkov alebo zanedbanej údržby, použitia, ako aj s písomným uvedením predmetnej chyby. TECHNICKÉ ÚDAJE biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvárium LIFE / TUBE / HALO Sieťové napájacie napätie, sieťový diel V AC 100 - 240 Sieťová...
Page 56
če ste v teh navodilih izrecno pozvani k temu . • Na napravi ni dovoljeno izvajati tehničnih sprememb. seznanjene z varno uporabo • Za čiščenje akvarija uporabite samo čistila biOrb. Druga čistila lahko opraskajo ali razpokajo akril. naprave in razumejo •...
OASE, garancijskim listom ali izpuščenega vzdrževanja, nepravilne uporabe, poškodb in s pisnim opisom napake. TEHNIČNI PODATKI biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquarium LIFE / TUBE / HALO Priključna napetost omrežnega dela V AC 100 - 240 Omrežna frekvenca...
Page 58
• Za čišćenje akvarija koristite samo sredstvo za njegu njegovu sigurnu uporabu i biOrb . Druga sredstva za čišćenje mogu uzrokovati ogrebotine i pukotine na akrilu . razumiju opasnosti koje iz • Za uređaj upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove i pribor .
čišćenje pisanu izjavu o kvaru na koji se prigovor odnosi. TEHNIČKI PODATCI biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvarij LIFE / TUBE / HALO Priključni napon mrežnog dijela V AC 100 - 240 Mrežna frekvencija...
Page 60
• Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice asupra aparatului. a aparatului şi au înţeles • Utilizaţi numai produse de îngrijire biOrb pentru pericolele rezultate. curăţarea acvariului. Alţi agenţi de curăţare pot cauza zgârieturi sau fisuri pe acril. • Copiii nu au voie să se •...
în scris a defecţiunii constatate. de întreţinere, utilizarea necorespunzătoare, daune DATE TEHNICE biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Acvariu LIFE / TUBE / HALO Tensiune de conexiune la rețea sursă de alimentare V c.a.
Page 62
• Не извършвайте технически промени по уреда. безопасната употреба и • За почистване на аквариума използвайте само разбират произтичащите продукти за поддръжка на BiOrb. Други почистващи препарати могат да причинят драскотини или от това опасности. пукнатини на акрила . • За уреда използвайте само оригинални резервни...
настоящия гаранционен документ, както и писмено или не извършвана поддръжка, употреба не по описание на дефекта за рекламация. предназначение, повреда поради злополука, падане, ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Аквариум LIFE / TUBE / HALO Захранващо напрежение V AC 100 - 240 Мрежова...
Page 64
пошкодження • Забороняється змінювати конструкцію пристрою. • Для чищення акваріума використовуйте лише електричних з’єднань засоби для догляду biOrb. Інші миючі засоби можуть викликати подряпини або тріщини на акрилі. або корпусу . • Для пристрою можна використовувати тільки оригінальні запасні частини й оригінальне...
в письмовій формі. Покупець сплачує пересилку і використанням не за призначенням, бере на себе усі транспортні ризики. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Акваріум LIFE / TUBE / HALO Вхідна напруга блока живлення В змін. 100 - 240 струму...
• Выполнять технические изменения на устройстве со стороны взрослых. запрещается. • Для чистки аквариума пользуйтесь только • Нельзя пользоваться средством по уходу biOrb. Другие чистящие средства могут вызвать на акриловых поверхностях устройством, если его царапины и трещины. • Используйте для устройства только оригинальные...
«OASE», с настоя-щим гарантийным документом, а которых заключается в неправильном монта-же и также с описа-нием дефекта. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Аквариум LIFE / TUBE / HALO Блок питания, напряжение на входе В ерем. 100 - 240 тока...
Need help?
Do you have a question about the CLASSIC and is the answer not in the manual?
Questions and answers