Page 2
Frigorifero con congelatore Ringraziando La della fiducia dimostrataci con l'acquisto del nostro apparecchio. Le auguriamo un confortevole e piacevole utilizzo Il frigorifero con congelatore è un elettrodomestico. La parte superiore è il congelatore che serve La parte inferiore è il frigorifero che serve alla alla congelazione dei cibi freschi e alla conservazione dei cibi freschi alla temperatura conservazione di lunga durata dei cibi surgelati...
Page 3
durante i periodi caldi ed umidi. Non lasciare la consumo d'energia elettrica. E' raccomandabile porta dell’apparecchio aperta troppo lungo - togliere la brina appena raggiunge uno spessore particolarmente quella dei congelatori verticali. di 3-5 mm. • Controllare periodicamente se il raffreddamento •...
Page 4
più di 14-16 ore. possano rinchiudersi nell’interno metendo a Utilizzare i cibi o prevenire che non si scioglino repentaglio la loro vita. (usare p.es. un altro apparecchio). • I frigoriferi ed i congelatori contengono refrigerante e componenti d’isolamento che Rimozione dell’apparecchio giunto a fine richiedono una degradazione speciale.
Page 5
Potete anche rimuovere i distanziatori ma conservateli per eventuali successivi trasporti. Conservare i cibi più delicati nella parte posteriore del ripiano perché è la zona più fredda. Ripiano (1) - Per gli apparecchi con cardini a forbice (il numero dipende dal modello) Apertura per scarico acqua di sbrinamento (2) La mensola può...
Page 6
Congelatore (B) Scomparto per conservazione (5) Serve alla conservazione dei surgelati. Il congelatore serve alla congelazione dei cibi Scanalatura di scarico acqua sbrinata (6) freschi e alla conservazione dei surgelati. Le (vedi il capitolo Manutenzione e pulizia) aperture ai lati del cassetto servono per facilitare l’estrazione.
Page 7
Eseguire l’impostazione gradualmente ma in buttirico provocano i guasti e l'invecchiamento modo tale di impedire la congelazione dei cibi. del materiale plastico e delle guarnizioni. Misurare la temperatura di ogni singolo • Un cattivo odore significa la putrefazione dei scomparto con il termometro immerso nel cibi.
Page 8
• Per una congelazione successiva ripetere lo Acquisto dei surgelati stesso procedimento. I cibi freschi non devono Le confezioni dei surgelati portano l'indicazione col toccare i pacchetti già congelati. periodo e la temperatura di conservazione. Per la • Non bisogna cambiare la posizione della conservazione e il consumo attenersi alle istruzioni manopola termostato per congelare una della casa produttrice.
Page 9
• Il condensatore posto sulla parte posteriore contenitore sotto il tubicino per raccogliere l’acqua sbrinata. Per accelerare lo sbrinamento dell'apparecchio dovrebbe essere pulito lasciare la porta aperta. periodicamente con una spazzola morbida non metallica o con un aspirapolvere. • Non usare i vaporizzatori per lo sbrinamento - possono sciogliere le parti in plastica ed essere •...
Page 10
la porta del frigorifero. Non sbrinare il ghiaccio con Rumore apparecchi elettrici (asciugacapelli o simili) e non Il raffreddamento nel frigorifero avviene tramite il rimuoverlo con oggetti taglienti. A sbrinamento sistema refrigerante e il compressore; ciò provoca ultimato ruotare la manopola sulla posizione voluta la generazione di un piccolo rumore.
Page 11
Refrigerator - Freezer Thank you for your trust and for buying this appliance. We hope it will successfully serve the purpose for many years. Refrigerator with freezer is for domestic use only. The upper part is freezer and is used for freezing fresh foods and storing frozen foods for longer The lower part of the appliance is refrigerator periods of time (up to one year, depending on the...
Page 12
• Every now and then check if the appliance is • Ice and frost layer increase energy sufficiently ventilated (adequate air circulation consumption, so do clean the appliance as behind the appliance). soon as the layer is 3-5 mm thick. •...
Page 13
to prevent eventual accidents (danger of Storing Time During Power Supply children get locked inside the appliance). Interruption • The refrigerating system of the appliance is filled with refrigerant and insulating substances which Do not open the freezer in case of failure or power should be separately treated and processed.
Page 14
be stored on the back i.e. the coldest part of the Defrost Water Outlet (2) shelves. Regularly check the defrost water outlet and the channel, because they should never be clogged Shelf (1) - It applies to the appliances with shear- (as for example with food rests).
Page 15
Openings by the side of drawer enable easier Defrost Water Outlet (6) handling and removal of the drawer. When (See Cleaning and Maintenance). removing the drawer from the appliance slightly lift NOTE: the front end and pull it out. • The appliance can be equipped with various Freezing Compartment (4) accesories, depending on the model of the is used for freezing fresh foods.
Page 16
the individual compartments. Place the interior of the refrigerator with a mild solution of thermostat in a glass vessel filled with water. water and vinegar. We also recommend using Temperature readings are most reliable few activated carbon filters to clean the air or to hour after steady state is reached.
Page 17
that packages with fresh foods do not touch Commercially Frozen Foods frozen packages. The storage time and the recommended • For freezing smaller amount of foods (up to 1 temperature for storing commercially frozen foods kg) there is no need to change the thermostat are indicated on the packaging.
Page 18
• Avoid using defrosting sprays, as they may rear wall. Use soft non-metal brush or vacuum cleaner. cause damage to the plastic parts and may be hazardous to health. Cleaning the Appliance Disconnect the power supply before cleaning the appliance. Do not use coarse or aggressive cleaning agents •...
Page 19
− • After starting the appliance, the operation of the door was frequently opened or it was left opened for too long; the compressor and the refrigerant flow may be − louder, which does not mean that something is the food stored in the refrigerator was wrong with the appliance and it has no influence warm;...
Page 20
Réfrigérateur/congélateur Nous vous remercions de votre confiance d'avoir acheté notre appareil. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en l'utilisant. permettant la congélation des denrées fraîches Le réfrigérateur/congélateur est destiné à l'usage ménager. et la conservation à long terme des denrées surgelées (jusqu'à...
Page 21
• Les couches de glace ou de givre Conseils d'économie d'énergie augmentent la consommation de l'énergie • Ne pas ouvrir la porte plus souvent que électrique. Enlevez-les régulièrement dès nécessaire et la refermer rapidement, qu'elles atteignent une épaisseur de 3 à 5 notamment par temps chaud et humide.
Page 22
• Si le câble de raddordement est La durée de conservation au cas de endommagé, il doit être remplacé par un l'interruption de courant expert du fabricant ou du service après/vente pour éviter le danger. Éviter d'ouvrir le congélateur en cas d'un •...
Page 23
Description de l'appareil Enlevez ensuite les tourillons qui la supportaient, déplacez-les à la hauteur désirée, puis placez la clayette sur les tourillons. Les aliments rapidement périssables doivent être conservés sur la partie arrière de la clayette, dans la zone la plus froide. Si vous conservez au frais des pièces encombrantes, vous pouvez soulever la partie amovible à...
Page 24
Orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage (2) Contre-porte du réfrigérateur Sous la plaque réfrigérante (encastrée dans la La contre-porte du réfrigérateur est équipée paroi arrière de l'appareil), il y a une rainure et des balconnets ou boîtes, destinés à la un orifice permettant l'évacuation de l'eau de conservation du fromage, du beurrre, des dégivrage vers l'extérieur.
Page 25
• La température intérieure du réfrigérateur et 0°C. Ne réglez le thermostat sur les valeurs élevées que dans le cas où une température du compartiment de congélation dépend de réfrigération plus basse est souhaitée et aussi de la fréquence d'ouverture de la recommandée.
Page 26
Temps de conservation des denrées dans le réfrigérateur Denrée Temps de conservation (en jours) Beurre Oeufs Viande: fraîche en morceau hachée fumée Poissons Marinades Carottes Fromage Desserts Fruits Plats coisinés Légende: + le temps recommandé de conservatiio = le temps possible de conservation conservation).
Page 27
congelés peuvent être placés aussi directement sont emballés d'une manière appropriée, équippés sur les clayettes réfrigérées. de toutes les données sur l'emballage et conservés dans un appareil ayant la température Denrées surgelées industriellement intérieure de -18°C au moins. N'achetez pas de L'emballage des produits surgelés industriellement produits entourés du givre, parce qu'ils se sont contient l'étiquette donnant la durée et la...
Page 28
• De temps en temps, enlevez la poussière qui se forme sur le condenseur placé à l'arrière du congélateur. Pour ce nettoyage servez-vous d'une brosse douce non métalique ou d'un aspirateur. • Pour le dégivrage ne pas utiliser les bombes aérosol, car elles peuvent endommager les parties plastiques ou nuire à...
Page 29
• Pendant le fonctionnement du compresseur vers l'extérieur par l'orifice dans le récipient au- dessus du compresseur. Dans le cas oà la on peut entendre le bruit de liquide et pendant couche du givre excède 3-5 cm d'épaisseur sur la son arrêt le bruit de décantage du réfrigérant.
Page 30
Kühl-Gefrierkombination Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Ankauf unseres Gerätes gesetzt haben. Beim Gebrauch wünschen wir Ihnen viel Vergnügen. Die Kühl-Gefrierkombination ist für den Der untere Teil ist ein Gefrierschrank, der für Gebrauch im Haushalt bestimmt. Einfrieren von frischen und für langfristige Der obere Teil ist ein Kühlschrank, bestimmt für Aufbewahrung von schon eingefrorenen...
Page 31
autorisierten Sammler "der ausgenutzten erlauben. Geräte" ab. (siehe den Abschnitt Entsorgung • Vor dem Einlegen in das Gerät kühlen Sie die des Altgerätes) Lebensmittel auf Raumtemperatur ab. • Reif- und Eisansätze vergrößern den Energiesparen Stromverbrauch, deswegen sollen sie entfernt werden, sobald sie 3 mm dick sind. •...
Page 32
oder seinen Kundendienst oder eine ähnliche Stromausfalles öffnen Sie die Tür des qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefrierschrankes nicht, außer im Fall, wenn die Gefährdungen zu vermeiden. Störung länger als, 14-16 dauert. Nach dieser Zeit • Das Typenschild befindet sich im Innenraum oder sollen Sie das gelagerte Gefriergut verbrauchen oder Ersatzkühlung (z.B.
Page 33
Beschreibung des Gerätes dem Gerät herausnehmen möchten, heben Sie diese an der Vorderseite etwas in die Höhe und ziehen Sie sie heraus. Sie können sodann die Trägerstifte der Ablage herausziehen und diese nach Belieben in andere Öffnungen einstecken und danach die Ablage auf eine neue Position stellen. Lagern Sie schnell verderbliche Lebensmittel an dem der Rückwand nähesten Teil der Ablage, wo die Temperatur am niedrigsten ist.
Page 34
Gefrierraum (4) Gefrierraum ist fürs Einfrieren von frischen Lebensmitteln bestimmt. Aufbewahrungsraum (5) Im Aufbewahrungsraum werden schon Öffnung zum Ablauf des Tauwassers (2) eingefrorene Lebensmittel gelagert. Unter der Kühlplatte, die das Geräteinnere kühlt Tauwasserabflußrinne (6) (sie ist in der Rückwand eingebaut) befinden sich die Abflußrinne und die Öffnung, in die das (Beachten Sie den Abschnitt Pflege und Tauwasser zusammenläuft.
Page 35
• Wenn Sie den Ventilator eingeschaltet lassen Verwenden Sie höhere Thermostatstellungen nur wenn eine niedrigere Kühltemperatur gewünscht möchten (nur bei Modellen mit eingebautem und empfohlen wird. Bei normaler Ventilator), empfehlen wir eine Neueinstellung der Raumtemperatur empfehlen wir die mittlere Kühltemperatur. Einstellung.
Page 36
Zeit der Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlschrank Lebensmittel Lagerzeit (in Tagen) Butter Eier Fleisch: rohes in einem Stück rohes gehaktes Rauchfleisch Fisch Marinaden Wurzegemüse Käse Süßigkeiten Obst Fertiggerichte Legende: + empfohlene Lagerzeit = mögliche Lagerzeit frischen Lebensmittel auf die Abstelfläche des Enfrieren von frischen Lebensmitteln Gefrierabteils.
Page 37
(bis 0,5 kg) brauchen Sie die Stellung des Lagertemperatur gekennzeichnet. Bei der Thermostatsknopfes nicht ändern (beachten Aufbewahrung und Verwendung nehmen Sie die Sie den Abschnitt Temperaturwahl). Anweisungen des Lebensmittelherstellers in Betracht. Wählen Sie nur entsprechend verpackte Lagerung von eingefrorenen Lebensmittel, die mit vollständigen Daten Lebensmitteln versehen und in den Gefrierschränken mit mindestens -18°C gelagert sind.
Page 38
• Das entleerte Innere des Gerätes reinigen Sie mit lauwarmem Wasser, dem Sie ein wenig Essig zugefügt haben. • Den Staub auf dem Verflüssiger an der Rückwand des Gerätes entfernen Sie zeitweise mitinerweichen,nichtmetallischen Bürste oder einem Vakuumstaubsauger. • Beim Abtauen bitte keine Abtausprühmittel verwenden, da diese die kunststofflösende bzw.
Page 39
Öffnung in den Behälter auf dem Kompressor Geräuschstärke hängt vom Gerätaufstellen, abfließt, ist ein normales, automatisches Abtauen Gebrauch und Alter ab. Ihres Kühlschrankes gewährleistet. Im Falle, daß • Während des Betriebes des Kompressors kann sich an der Rückwand des Kühlschrankinneren eine ein Flüssigkeitsgeräusch gehört werden, während übermässige Reifschicht (3-5 mm) gebildet hat, seines Stillstandes kann man aber die Strömung...
Page 40
Koelkast met diepvriezer Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld hebt door de aankoop van ons apparaat. Wij wensen u veel genoegen bij het gebruik ervan. De koelkast met diepvriezer dient voor Het bovenste gedeelte is een diepvriezer, die huishoudelijk gebruik.
Page 41
• Alvorens levensmiddelen in de koelkast te er dan voor dat hij het milieu niet belast. Lever de koelkast in bij een erkend leggen, moeten deze tot kamertemperatuur inzamelingsbedrijf voor gebruikte apparatuur worden afgekoeld. (zie het onderdeel over de afvoer van de •...
Page 42
• Het typeplaatje bevindt zich in het apparaat dan, 14-16 uur duurt; de diepgevroren levensmiddelen consumeren of ze in een of aan de achterkant vervangend apparaat leggen. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet Afvoer van de oude koelkast als huishoudafval mag worden behandeld.
Page 43
Beschrijving van het apparaat nemen, moet u het voorste deel van de legplank enigzins optillen en hem er uit trekken. Daarna verwijdert u de draagpluggen van de legplank, plaatst deze op de gewenste nieuwe hoogte en legt de legplank er op. Bewaar bederfelijke levensmiddelen op het achterste gedeelte van de legplank, waar het het koelste is.
Page 44
Groente- en fruitlade (3) De groente- en fruitlade is onderin de koelkast onder de glazen plaat. Dit zorgt voor voldoende vochtigheid, waardoor het bewaarde fruit en de groente langer vers blijven (minder uitdrogen). De binnenkant van de koelkastdeur In de binnenkant van de deur zitten rekjes of Opening voor de afvoer van het dooiwater vakken, bestemd voor het bewaren van kaas, boter, eieren, yoghurt en andere kleinere...
Page 45
lagere temperaturen (koeler) in alle delen apparaat staat echter onder spanning (het van het apparaat. De temperatuur in de verlichtingslampje gaat aan wanneer u de koelkast kan ook beneden 0° dalen. Gebruik deur van de koelkast opent). • De temperatuur in de koelkast en in het de hogere stand alleen wanneer een lagere koeltemperatuur gewenst en aan te bevelen vriesvak is ook afhankelijk van hoevaak de...
Page 46
De bewaartijd van levensmiddelen Levensmiddel Bewaartijd (in dagen) Boter Eieren Vlees: rauw aan een stukje Gerookt Marinade Worteltjes Kaas Gebak Fruit Klaargemaakte gerechten Legende: + de aanbevolen bewaartijd = de mogelijke bewaartijd thermostaatknop indien nodig op de Het invriezen van levensmiddelen werktemperatuur terugdraaien (het •...
Page 47
de producent. Kies in de winkel alleen goed Het bewaren van diepvriesprodukten verpakte levensmiddelen, waarop de volledige De bevroren levensmiddelen bewaart u in de gegevens vermeld zijn en die in diepvrieskisten mandjes. Als u wilt kunt u de mandjes met een temperatuur van minstens -18°C verwijderen en de levensmiddelen op de bewaard worden.
Page 48
met lauwwarm water, waaraan u een scheutje azijn heeft toegevoegd. • Verwijder het stof van de condensator aan de achterkant van het apparaat met een zachte, niet metalen borstel of met de stofzuiger. • Gebruik bij het ontdoolen a.u.b. geen ontdooisprays omdat deze kunststofoplossende resp.
Page 49
• Wanneer de compressor in werking is, horen gegarandeerd. Indien zich op de achterwand van de koelkast overmatig ijs afzet (3-5 mm), ontdooi we het geluid van het stromen van de vloeistof, het apparaat dan met de hand. Draai de wanneer hij niet in werking is, horen we het termostaatkeuzeknop in de STOP stand en laat overgieten van de koelvloeistof.
Page 50
Frigorífico con congelador Le agradecemos su confianza en nuestra firma que ha demonstrado con la compra de este aparato. Le deseamos mucho gusto con él. El frigorífico con congelador está destinado La parte superior es el congelador, al uso doméstico. destinado para la congelación de alimentos frescos y conservación larga de alimentos En la parte inferior se encuentra el...
Page 51
ambiente antes de introducirlos en el Ahorro de energía frigorífico. • No abra la puerta más de lo necesario y • La capa de escarcha y hielo aumenta el ciérrela rápidamente, sobre todo si hace consumo de energía eléctrica y debe Ud. quitarla siempre y cuando ésta alcance el calor y hay humedad.
Page 52
El símbolo en el producto o en su más de 14-16 horas. Vacíe el congelador y consuma los alimentos o procure que queden embalaje indica que este producto no se congelados (coloque los alimentos en otro puede tratar como desperdicios aparato, por ejemplo).
Page 53
Descripción del aparato No se puede quitar ni derribar la parrilla involuntariamente. Si quiere quitarla, debe levantarla ligeramente en la parte delantera y sacarla fuera. Después quite los tapones portadores de parrillas, póngalos en la posición deseada y coloque la parrilla sobre los tapones.
Page 54
Abertura para el desagüe (2) Debajo de la placa de enfriamiento, (ésta enfria el interior del frigorífico y está Contrapuerta del frigorífico incorporada en el panel trasero), se La contrapuerta está equipada con estantes o encuentran una ranura y abertura para el cajas donde puede Ud.
Page 55
aparato. La temperatura dentro del frigorífico pero el aparato sigue bajo tensión (la luz puede caer también bajo 0°C. Emplee las brilla cuando abre la puerta del frigorífico). posiciones altas sólo cuando desee o • En caso de poner en marcha el ventilador cuando se recomiende una temperatura de (valable sólo para modelos dotados del enfriamiento más baja.
Page 56
Tiempo de conservación de los alimentos dentro del frigorífico Alimento Tiempo de conservación (en días) Mantequilla Huevos Carne: cruda en trozos cruda picada ahumada Pescado Adobos Vegetales de raíces Queso Dulces Frutas Alimentos cocidos + tiempo recomendable de conservación = tiempo posible de conservación Temperatura) y ponga los alimentos ya Congelación de los alimentos frescos congelados en las cestas (compartimiento...
Page 57
• Para congelar pequeñas cantidades (hasta 1 Conservación de alimentos congelados kg) no es necesario cambiar la posición del comprados botón del termostato (vea el capítulo La duración y la temperatura de congelación Selección de Temperatura). están indicadas en el envase de los alimentos. Debe tener en cuenta las instrucciones del Conservación de alimentos ya fabricante para la congelación.
Page 58
que los alimentos no se enfríen. Luego ajuste adecuado. • Retire los accesorios interiores del aparato el botón del termostato en la posición STOP y desenchufe el aparato. Vacíe el congelador y y límpielos con agua y detergente líquido. No procure que los alimentos no se descongelen.
Page 59
• Debido al enfriamiento inadecuado del Ruido compresor y condensador hay que comprobar El enfriamiento en los frigoríficos y congeladores la circulación del aire detrás del aparato y funciona mediante un sistema de enfriamiento con limpiar el condensador. un compresor, causando un poco de ruido. La intensidad de este ruido depende de la ubicación, Acumulación de hielo sobre la placa trasera uso correcto y edad del aparato.
Page 60
Frigorífico com congelador Agradecemos-lhe pela confiança manifestada com a compra do nosso aparelho. Desejamos-lhe muita satisfação com êle. O frigorífico com congelador è destinado A parte superior è um congelador para para a utilização em casa. congelar alimentos frescos e para a conservação duradoura de alimentos A parte inferior è...
Page 61
• As camadas de geada aumentam o nomeadamente com tempo quente e húmido. Tenha cuidado para que o aparelho consumo da energia eléctrica por isso è seja aberto o menos de tempo possível, o necessario eliminá-las quando atingirem 3-5 que é importante sobretudo para os mm de espessura.
Page 62
O símbolo no produto ou na Tempo de conservação quando faltar embalagem indica que este produto energia eléctrica não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser Em caso de avaria ou de falta de energia entregue ao centro de recolha selectiva eléctrica, não abra o congelador excepto se a para a reciclagem de equipamento eléctrico falta de electricidade dura mais de 14-16...
Page 63
Descrição do aparelho coloque em seguida o suporte sobre os apoios. Os alimentos perecíveis devem ser conservados na parte de trás (a mais fria) do suporte. No caso de conservar em sítio fresco peças volumosas, poderá levantar a parte amovível da frente do suporte e colocá-lo sob a parte de trás (são possíveis duas posições, quer directamente por debaixo do suporte, quer mais abaixo do mesmo).
Page 64
Parte interior da porta do frigorífico A parte interior da porta tem prateleiras ou recipientes destinados para a conservação de manteiga, queixo, ovos, iogurte e outros envoltórios pequenos, tubos, latas, etc. A parte inferior da porta tem um lugar para garrafas. Iluminação do interior do frigorífico Abertura para a descarga da agua A lâmpada para a iluminação do interior do...
Page 65
Funcionamento Para o funcionamento do frigorífico utilize o por isso ajuste o botão do termóstato botão do termóstato no interior do frigorífico oportunamente. • Na posição STOP o aparelho não funciona (do sinal STOP atè o sinal 7 e vice-versa). Escolha da temperatura (o sistema de refrigeração está...
Page 66
Tempo de conservação de víveres no frigorífico Víveres Tempo da conservação (dias) Manteiga Ovos Carne: fresca, pedaço fresca, picada fumada Pescado Escabeche Cenoura Queijo Doces Frutas Comidas preparadas Explicação: + tempo aconselhável de conservação = tempo possível de conservação introdução de víveres frescos girar o botão Congelação dos víveres do termóstato à...
Page 67
cambiar o botão do termóstato (capítulo congelados industrialmente. Considere as Escolha da temperatura). indicações do produtor de víveres para a conservação e a utilização. Escolher somente Conservação de alimentos congelados víveres bem embalados, com informação completa e conservados em congeladores Conservar os víveres congelados nos cestos.
Page 68
• Retirar as peças movíveis do interior do um raspador de plástico raspe a geada fazendo atenção de não danar as aparelho e limpar todas as partes com agua superfícies interiores do congelador. Retire a e detergente líquido. As partes de plástico geada e o gelo com um pano antes não devem lavar-se na máquina de lavar descongelar.
Page 69
• Interruptor para a congelação rápida activado Ruído (ver o capítulo Congelação dos géneros O sistema de refrigeração com compressor frescos). permite a refrigeração nos aparelhos frigoríficos e congeladores, o que produz um determinado Formação do gelo na parede traseira no ruído.
Page 70
Ψυγείο - Καταψύκτης Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας και για την αγορά αυτής της συσκευής. Ελπίζουμε ότι θα εξυπηρετήσει το σκοπό της επιτυχώς για πολλά χρόνια. Το ψυγείο - καταψύκτης προορίζεται μόνο για Το κάτω μέρος είναι o καταψύκτης και οικιακή...
Page 71
αντιπροσωπεία σέρβις. (Ανατρέξτε στην στη ρύθμιση για την αυτόματη λειτουργία το ενότητα Απόρριψη της παλιάς συσκευής) συντομότερο δυνατόν. • Πριν τοποθετήσετε στη συσκευή Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας συσκευασίες με φρέσκα τρόφιμα, βεβαιωθείτε ότι έχουν κρυώσει και • Μην ανοίγετε πολύ συχνά την πόρτα, βρίσκονται...
Page 72
παράδειγμα, μεταφέρετε τη συσκευή) ή προκύπτουν από την ακατάλληλη οποιοδήποτε τμήμα του συστήματος ψύξης μεταχείριση του προϊόντος αυτού. Για μέσα στη συσκευή. περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την • Το σύστημα ψύξης της συσκευής είναι ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, γεμάτο με ψυκτικό και λάδι, επομένως αν η επικοινωνήστε...
Page 73
στοιχείων. Η σύνδεση στην παροχή ρεύματος Σύνδεση στην παροχή ρεύματος και τη γείωση πρέπει να πραγματοποιείται Συνδέστε τη συσκευή με το καλώδιο και σύμφωνα με τα τρέχοντα πρότυπα και συνδέστε το σε πρίζα τοίχου με γείωση (πρίζα κανονισμούς. Η συσκευή είναι ανθεκτική σε ασφαλείας).
Page 74
ελατήριο επαναφοράς, σηκώστε το μπροστινό ήδη κατεψυγμένων τροφίμων. Τα ανοίγματα μέρος και τραβήξτε το προς τα εσάς. στο πλάι του συρταριού επιτρέπουν τον ευκολότερο χειρισμό και την αφαίρεση του Προειδοποίηση! συρταριού. Για να αφαιρέσετε το συρτάρι από Αν η πόρτα περιέχει ράφια φύλαξης, τη...
Page 75
Έλεγχος της λειτουργίας Η συσκευή ελέγχεται με το περιστρεφόμενο της συσκευής (επιλέξτε τη σωστή ρύθμιση κουμπί του θερμοστάτη, που βρίσκεται επάνω του περιστρεφόμενου κουμπιού του δεξιά στο εσωτερικό του ψυγείου. Στρέψτε το θερμοστάτη). • Στη θέση STOP η συσκευή δε λειτουργεί (το κουμπί...
Page 76
• Η δυσάρεστη οσμή στο εσωτερικό του • Συνιστάται επίσης η χρήση φίλτρων ενεργού ψυγείου αποτελεί σημάδι ότι κάτι συμβαίνει άνθρακα για τον καθαρισμό του αέρα ή την με τα τρόφιμα ή ότι το ψυγείο χρειάζεται εξουδετέρωση των οσμών. καθάρισμα. Η δυσάρεστη οσμή μπορεί να •...
Page 77
του θερμοστάτη στην κατάλληλη θέση Φύλαξη κατεψυγμένων τροφίμων (ανατρέξτε στην ενότητα Επιλογή Οι συσκευασίες των κατεψυγμένων τροφίμων θερμοκρασίας). αποθηκεύονται σε καλάθια. Αν αφαιρέσετε τα Ο διακόπτης είναι ανοικτός όταν είναι ορατή η καλάθια, μπορείτε να φυλάξετε τις ένδειξη (Ι) ή μια έγχρωμη ένδειξη, και κατεψυγμένες...
Page 78
Συντήρηση και καθαρισμός Φροντίστε να αφαιρέσετε τυχόν καθαριστικό Αυτόματη απόψυξη του ψυγείου που απομένει μετά από τον καθαρισμό. Δε χρειάζεται να κάνετε απόψυξη του ψυγείου, • Καθαρίστε το εξωτερικό με νερό και καθώς ο πάγος που εναποτίθεται στο απορρυπαντικό. Οι στιλβωμένες επιφάνειες εσωτερικό...
Page 79
θερμοστάτη στη θέση STOP, αποσυνδέστε τη Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας συσκευή από την παροχή ρεύματος, βγάλτε τα όταν δε χρησιμοποιείται τρόφιμα και αποψύξτε και καθαρίστε τη Αν δε σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Αφήστε την πόρτα ελαφρώς ανοικτή. συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, ρυθμίστε...
Page 80
• Κατά τη διάρκεια λειτουργίας του συμπιεστή, ακούγεται ο θόρυβος του υγρού και όταν ο συμπιεστής δε λειτουργεί, ακούγεται η ροή του ψυκτικού. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν επηρεάζει με κανέναν τρόπο τη διάρκεια ζωής της συσκευής. • Μετά από την έναρξη της συσκευής, η λειτουργία...
Page 81
Ankastre cihazlarda cihazın mutfak dolaplarının bekleme bırakın; böylece taşıma nedeniyle içine nasıl monte edileceğini gösteren soğutma sisteminde oluşabilecek arızaların talimatlar mevcuttur. Cihaz Franke yetkili teknik oranını azaltabilirsiniz. • Cihazı, özellikle de içini iyice temizleyin servisi tarafından ve yalnızca bu kullanıma yönelik talimatlara uygun olarak edilmelidir.
Page 82
(kilitli, cıvatalı) bir kilit sistemiyle donatılmış • Herhangi bir onarım (onarımlar yalnızca yeni bir cihaz aldıysanız, bu kilidin uygun olup olmadığına dikkat edin. Böylece Franke yetkili personeli tarafından çocukların cihazın içinde kilitli kalarak yapılmalıdır), temizlik veya aydınlatma boğulmalarını önlemiş olursunuz.
Page 83
• Cihazın soğutma sistemi, ayrıca işleme tabi yardımcı olacaksınız. Bu ürünün geri tutulması gereken soğutucu ve yalıtıcı dönüştürülmesi hakkında daha ayrıntılı bilgi maddelerle doludur. Size en yakın Franke almak için lütfen bulunduğunuz şehirdeki yetkili teknik servisini arayın. Bulunduğunuz yerde Franke yetkili teknik servisi yoksa, kuruma, ev atıkları...
Page 84
Cihazın açıklaması çıkarın, gerekli konuma oturtun ve rafı yerine yerleştirin. Bozulabilecek tüm yiyecekleri sıcaklığın en düşük olduğu rafın arka kısmına doğru yerleştirin. Buzdolabında uzun nesneleri saklarken rafın ön tarafını kaldırın ve arka kısmın ardına düşmesini sağlayın (iki ayar konumundan birini seçebilirsiniz: rafın hemen altında veya daha altta).
Page 85
(Temizlik ve Bakım başlığına bakın). Not: Fan çalıştığında enerji tüketimi artar. NOT: • Bu cihaz, modeline bağlı olarak çeşitli aksesuarlarla donatılmış olabilir. • Franke satış noktalarından çeşitli aksesuarları (baharat bölmesi, tüp tutucu veya ilave raflar) edinebilirsiniz. Çalıştırma Buzdolabına, iç kısımda sağ üstte bulunan değerinin altına düşebilir.
Page 86
durumdadır (buzdolabının kapağını açtığınızda iç aydınlatma yanar). • Fan açıkken (yalnızca dahili fan olan modellerde) cihazın sıcaklık ayarını yeniden yapmanızı öneririz. Kullanım • Limon veya portakal kabuğundaki uçucu Taze Gıdaların Saklanması yağlar, tereyağındaki asitler vb. gibi bazı Cihazın doğru şekilde kullanılması, gıdaların organik çözeltiler uzun süre temasta uygun şekilde paketlenmesi, sıcaklığın doğru kaldığında plastik yüzeylere veya contalara...
Page 87
Taze Gıdaların Buzdolabında Saklanma Süresi Gıda Maddesi Saklama süresi (gün) Tereyağı Yumurta Et: kesilmemiş taze et doğranmış tütsülenmiş Balık Salamura Kökler Peynir Tatlılar Meyve Hazır Yemekler Açıklama önerilen saklama süresi olası saklama süresi başlığına bakın) ve ardından donmuş Taze Gıdaların Dondurulması paketleri saklama sepetlerine yerleştirin.
Page 88
• Az miktarda (1 kg’a kadar) donduracağınız önerilen saklama sıcaklığı ambalajın üzerinde belirtilmiştir. Saklama ve kullanım sırasında zaman termostat ayarını değiştirmeniz imalatçının talimatlarına uygun hareket edin. gerekmez (Sıcaklık Seçimi başlığına bakın). Alışveriş sırasında yalnızca uygun şekilde Donmuş Gıdaların Saklanması paketlenmiş, bilgileri eksiksiz olarak verilmiş ve sıcaklığın 18°C değerinden yüksek olmayan Donmuş...
Page 89
paketlerin donmuş halde kalmalarına özen çıkarıp su ve sıvı deterjanla temizleyin. gösterin. Plastik parçaları bulaşık makinesinde • Ürünle birlikte gelen boruyu cihazın altındaki yıkamayın. • Cihazın iç kısmını bir veya iki yemek kaşığı oyuğa yerleştirin ve altına bir kap koyarak çözülen buzun suyunun toplanmasını...
Page 90
• Sürekli çalışma düğmesi devreye alınmış kompresörün bulunduğu bir soğutma sistemiyle sağlanır. Cihazın gürültüsünün ne kadar olabilir (Gıdaların Dondurulması başlığına yüksek olduğu yerleştirildiği yere, kullanılış bakın). biçimine ve ne kadar eski olduğuna bağlıdır. İç Kısımda Arka Duvarda Buz Oluşması • Kompresörün çalışması sırasında sıvı Çözülen buzun suyu kompresörün üzerindeki boşaltma tepsisine açılan kanaldan aktığı...
Page 91
Xолодильник с морозилкой Благодарим Вас за доверие, которое Вы оказали нам, приобретая наш холодильник. Желаем, чтобы пользование им доставило Вам большое удовольствие. Холодильник с морозильником Нижняя часть - морозильник, который предназначен для использования в предназначен для замораживания свежих и домашнем хозяйстве. долговременного...
Page 92
холодильник, охладите до комнатной Экономия электроэнергии температуры. • • Не открывайте дверь аппарата чаще, чем Иней и намерзающий лед повышают потребление электроэнергии, поэтому необходимо, что особенно важно в теплую или влажную погоду. Точно также регулярно устраняйте его, если он позаботьтесь, чтобы холодильник достигает...
Page 93
электроэнергии более чем 14-16 часов. Время поддержания температуры при После этого используйте замороженные отключении электроэнергии продукты или обеспечьте им достаточное В случае повреждения электросети и охлаждение. отключения электроэнергии не открывайте морозильник, кроме как в случае отсутствия Установка и подключение Выбор места Класс...
Page 94
ёмкостью 0,75 л или больше (общиим весом Полочка (1) - считается только для макс.13 кг) – смотри этикетку под корпусом аппаратов ножничным шарниром (количество термостата в аппарате. зависит от модели) Полку можно поместить на любую высоту во Отверстие для оттока оттаявшей воды (2) внутренности...
Page 95
консервных банок и т.д. В нижней части двери Ящик для замораживания (4) находится полочка для бутылок. Предназначен для хранения свежих продуктов. Освещение холодильника Помещение для хранения (5) Лампочка для освещения холодильника В нем хранятся уже замороженные продукты загорается, когда дверь холодильника открыта питания.
Page 96
• Температуру отдельных мест измеряйте с Неприятный запах указывает на загрязнение помощью термометра, поставленного в внутренних поверхностей холодильника или стеклянную, наполненную водой посуду. на порчу продуктов. Запах устраняется или • Некоторые органические растворы, эфирные ослабляется, если в воду для мытья масла...
Page 97
переложите в корзины морозилки. Xранение замороженных пищевых Выключатель включен, когда видно продуктов обозначение (I) или цветное обозначение Замороженные продукты храните в корзине и выключен, когда на выключателе морозильника. При желании корзины можно обозначение (0) или не видно цветное вынуть, а продукты положить на полочки. обозначение...
Page 98
стенке холодильника стекает в емкость над пластмассовых и лакированных частей не компрессорем, откуда испаряется. рекомендуется применение абразивных или специальных агрессивных средств для Ручное размораживание морозильника чистки, как напр. средства для чистки нержавеющей стали. На внутренних поверхностях морозильника • Извлеките съемное оборудование из намерзает...
Page 99
есть ли ток воздуха за аппаратом и очистите несколько минут (1-3) состояние нормализуется конденсатор. и дверь можно будет открыть без труда. • Включен выключатель для интенсивного Шум охлаждения. (смотри главу Замораживание Для охлаждения в холодильно-морозильной пищевых продуктов). технике используется охладительная система с Намерзание...
Page 100
Hűtő-fagyasztó kombináció Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció háztartási A felső rész a fagyasztószekrény, amely a használatra készült. háztartásban felhasználható friss élelmiszerek Az alsó rész egy hűtőszekrény, amely a lefagyasztására és a már lefagyasztott élelmiszerek hosszú...
Page 101
• A belső részeken képződő dér- és jégréteg Energia-megtakarítás megnöveli az áramfelhasználást, ezért ha a • Ha nem szükséges, ne nyitogassa lerakódás eléri a 3-5 mm-t, akkor el kell feleslegesen a készülék ajtaját. Ez nagyon távolítani. • A megsérült, vagy hibás ajtótömítés fontos, főként meleg és nedves időben.
Page 102
• Ha a csatlakozózsinór megsérül, akkor a Tárolási szabályok áramkimaradáskor veszélyek elkerülése érdekében azt csak a Abban az esetben, ha működési zavar, vagy gyártó, servíze vagy megfelelően képzett áramkimaradás történik, ne nyissa ki a szakember cserélheti ki. fagyasztószekrény ajtaját. Kivéve abban az •...
Page 103
A készülék ismertetése Ezután vegye ki a polchordozókat és tegye oda, ahova akarja. A gyorsan romlandó élelmiszert a polc hátsó résézben tárolja, ahol a leghidegebb van. Ha nagyobb darabokat tárol, az osztható polc elejét emelje meg és engedje a hátsó oldal alá (két pozició...
Page 104
rendszeresen ellenőrizni kell és ha szükséges, Belsõ ajtó ki kell tisztítani (pl egy műanyag szívószállal). Az ajtó belső oldalán található polcok, rekeszek a sajtfélék, vajak, tojások, joghurtok és más Zöldség és gyümölcs tároló (3) kisebb élelmiszer csomagok, tubusok, A zöldség és gyümölcs tároló az üveglap alatt konzervek, stb.
Page 105
• A STOP állásban a készülék nem üzemel (a hűtőrendszer kikapcsol), a készülék azonban feszültség alatt marad és a lámpa világítani fog, ha kinyitja az ajtót. A készülék használata • A friss és érzékeny élelmiszereket a Élelmiszerek tárolása a normáltérben készülék leghidegebb részén tárolja.
Page 106
Az élelmiszerek tárolási ideje a normáltérben Élelmiszer Tárolási idõ (napokban) Tojás Hús: nyers, egyben nyers, vagdalt füstölt Marinaden Gyökeres zöldségek Sajtok Édességek Gyümölcsök Készételek Jelmagyarázat: + ajánlott tárolási idõ, = lehetséges tárolási idõ a "Hőfokbeállítás" c. fejezetben leírtakat is). Friss élelmiszerek lefagyasztása Ezután helyezze át a lefagyasztott •...
Page 107
áruknak a tárolásánál mindig tartsa be a gyártó Lefagyasztott élelmiszerek tárolása által megadott előírásokat. Csak hibátlanul csomagolt, dátummal ellátott és megfelelő A már lefagyott élelmiszereket a tároló kosarakban tárolja. Szükség szerint a kosarak körülmények között tárolt mirelite árut helyezzen kivehetők a készülékből és az árukat közvetlenül be a fagyasztószekrénybe.
Page 108
A készülék tisztítása A készülék tisztításának megkezdése előtt húzza ki az elektromos csatlakozó dugaszt a fali konnektorból. A tisztításhoz nem szabad használni durva, vagy agresszív hatású tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a felső felületeket. A • Tísztitsa meg az edényt a hütőszekrény tisztitáskor ügyeljen arra, hogy eltávolitja az kompresszorja felett is (ne távolítsa el).
Page 109
zajképződéssel jár együtt. A működési zaj Jégképzõdés a normáltér belsejében erőssége elsősorban a készülék elhelyezésétől, Addig, amíg az olvadékvíz kifolyik a hűtőből és a használatától és a korától függ. kompresszorra csöpög, ez normális automatikus • A kompresszor működése közben leolvasztást jelent a készülék számára. Abban folyadékáramlási hangok hallhatók, amelyek az esetben, ha a normáltér hátfalán túlságosan nyugalmi helyzetben is kisebb zörejeket...
Page 110
Chłodziarko - zamrażarka Dziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli wybierając nasz produkt. Życzymy satysfakcji z dokonanego zakupu. Chłodziarko - zamrażarka jest przeznaczona Dolna część - zamrażarka, przeznaczona jest do użytku w gospodarstwie domowym. do zamrażania świeżych produktów oraz do długoterminowego ich przechowywania (nie Górna część...
Page 111
• Warstwa szronu i lodu zwiększa zużycie Oszczędzanie energii elektrycznej energii elektrycznej, dlatego należy ją usunąć • Nie należy otwierać drzwi lodówki częściej jeśli przekroczy grubość 3-5 mm. • Uszkodzona lub źle dopasowana uszczelka niż jest to konieczne, zwłaszcza przy ciepłej lub wilgotnej pogodzie.
Page 112
Symbol na produkcie lub na że przerwa trwa dłużej niż 14-16 godzin. Po tym czasie zamrożoną żywność należy zużyć lub opakowaniu oznacza, że tego znaleźć inne, chłodne miejsce do jej produktu nie wolno traktować tak, jak przechowywania (najlepiej urządzenie innych odpadów domowych. Należy zastępcze).
Page 113
Opis aparatu przedniej części lekko podnieść i wysunąć. Następnie należy jeszcze wyciągnąć kołki nośne półki, przestawić je na inną żądaną wysokość i umieścić na nich półkę. Szybko psujące się produkty spożywcze należy przechowywać w tylnej części półki, gdzie jest najchłodniej. W przypadku przechowywania w lodówce dużych produktów przednią...
Page 114
System odpływu wody (2) Wewnętrzna płyta drzwi chłodziarki Pod płytą chłodniczą znajduje się rowek i Na wewnętrznej płycie drzwi chłodziarki są otwór, do którego spływa woda ze stopniałego półeczki i pojemniki służące do lodu. Rowek i otwór nie mogą być zatkane (np. przechowywania masła, sera, jogurtu oraz resztkami jedzenia) dlatego należy je często mniejszych artykułów żywnościowych (tubek,...
Page 115
gałki termostatu ustawiamy w zależności od temperatury otoczenia. • W położeniu STOP urządzenie nie pracuje (system chłodzenia jest wyłączony), jednak pozostaje ono pod napięciem (po otwarciu drzwi zapala się światełko). Użytkowanie • Butelki z płynami o dużej zawrtości alkoholu Przechowywanie żywności w lodówce powinny by szczelnie zamknięte i ustawione Prawidłowe korzystanie z urządzenia, pionowo.
Page 116
Okres przechowywania produktów spożywczych w chłodziarce Produkt Czas przechowywania (ilość dni) Masło Jaja Mięso: surowe w jednym kawałku surowe mielone surowe wędzone Ryby Marynaty Warzywa Słodycze Owoce Gotowe potrawy Legenda: + zalecany okres przechowywania = dopuszczalny okres przechowywania odpowiedniego pojemnika (mieszcenie do Zamrażanie żywności przechowywania).
Page 117
przechowywane w ladach chłodniczych, w Mrożonki których temperatura wynosi przynajmniej -18°C. Na opakowaniach kupionych mrożonek podaje Nie należy kupować oszronionej żywności, się zawsze okres i temperaturę, w której należy ponieważ jest to znak, że mrożonka zaczęła już mrożonkę przechowywać. Przy tajać.
Page 118
• Należy również oczyścić pojemniczek nad usunąć wszelkie pozostałości środków czyszczących. kompresorem lodówki (nie należy go • Obudowę urządzenia myjemy wodą i demontować). detergentami w płynie. Powierzchnie lakierowane należy czyścić za pomocą miękkiej ściereczki i środka czyszczącego na bazie alkoholu (np. środki do czyszczenia szkła).
Page 119
Gdy skończymy rozmrażanie przestawiamy szum płynu chłodniczego. Jest to zjawisko gałkę na wybraną pozycję i zamykamy drzwi normalne i nie powinno nas niepokoić. chłodziarki. Nadmierne odkładanie się lodu na • Po uruchomieniu urządzenia możliwa jest ściankach może być spowodowane przez: głośniejsza praca kompresora i głośniejszy −...
Need help?
Do you have a question about the FCB 320/M SI A and is the answer not in the manual?
Questions and answers