FLORABEST Z30597 Manual
Hide thumbs Also See for Z30597:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

A
17
16
15
14
13
12
11
10
B
17
11
®
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB3.indd 3
18
19
4
5
9
8
16
12
6
7
12
10
11
10
11
12
10
11
12
1
2
3
3
02.12.10 16:17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z30597 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FLORABEST Z30597

  • Page 1 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB3.indd 3 02.12.10 16:17...
  • Page 2 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB3.indd 4 02.12.10 16:17...
  • Page 3 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB3.indd 5 02.12.10 16:17...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction Proper use .........................Page Description of parts and features ................Page Technical data ......................Page Included items ......................Page Safety advice General safety advice....................Page Before use ......................Page 10 Bringing into use Attaching the spray tube without the extension tube ..........Page 10 Attaching the spray tube with the extension tube ..........Page 10 Filling the pressure sprayer tank ................Page 11 Building up the operating pressure .................Page 11...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Pressure Sprayer Description of parts and Q features Introduction Q Pump handle Pump These operating instructions are Safety valve intended to help you use the Pressure gauge pressure sprayer in a proper, safe Container and efficient manner. Every person who uses, Carrying strap cleans or disposes of this pressure sprayer Footplate...
  • Page 6: Included Items

    Introduction / Safety advice without supervision or instruction by a Carrying method: At the operator‘s side, using the carrying strap person responsible for their safety. Volume flow Children must never be allowed to play (l / min.): max. 0.7 with the device. WarnInG! rISK OF InJUrY! Do not use the product if it is damaged.
  • Page 7 Safety advice J Explanation of the symbols used: D o not eat, smoke or drink while you are working with plant insecticides, fungicides, fertilisers or liquid cleaning agents. J W ash your hands and face after each 5- l pressure sprayer spraying session.
  • Page 8: Before Use

    Safety advice / Before use / Bringing into use Check operation of the safety valve Do not use the product for j drinks! P ump the pressure sprayer to approx. 2 bar. j P ull the safety valve up to the stop. Fill the device only with liquids at You must be able to hear the pressure temperatures of 0 - 40 °C.
  • Page 9: Filling The Pressure Sprayer Tank

    Bringing into use Filling the pressure Q is not exceeded, monitor the pressure sprayer tank (Fig. E) gauge during the pumping process. note: If the pressure of the air in the note: Before using the product, check to container exceeds 2.5 bar, the pres- see that it is in good condition and free of sure is automatically released through defects.
  • Page 10: Cleaning And Care

    F lush through the pressure sprayer, pipes and tubes with water. Pressure Sprayer j C lean the surfaces of the product with Model no.: Z30597 a moist cloth. Version: 11 / 2010 Clean the suction hose Q Clean the suction hose...
  • Page 11 Sisällysluettelo Johdanto Määräystenmukainen käyttö ..................Sivu 14 Osien kuvaus ......................Sivu 14 Tekniset tiedot ......................Sivu 14 Toimitukseen kuuluu ....................Sivu 15 Turvallisuuohjeet Yleiset turvallisuusohjeet ...................Sivu 15 Ennen käyttöönottoa ..................Sivu 16 Käyttöönotto Paineruiskun asennus ilman jatkoruiskua ..............Sivu 17 Paineruiskun asentaminen jatkoputkella ..............Sivu 17 Paineruiskun säiliön täyttäminen ................Sivu 17 Käyttöpaineen paineistaminen.
  • Page 12: Johdanto

    Johdanto Paineruisku Osien kuvaus Q Pumpun käsikahva Johdanto Q Pumppu Varoventtiili Tämän käyttöohjeen tehtävänä on Painemittari auttaa käyttämään paineruiskua Säiliö määräystenmukaisesti, turvallisesti Kantohihna ja taloudellisesti. Jokaisen, joka käyttää ja Jalkapoljin puhdistaa tätä paineruiskua tai hävittää sen, Pidennettävän suihkuputken pidike ja on tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö.
  • Page 13: Toimitukseen Kuuluu

    Johdanto / Turvallisuuohjeet Toimitukseen kuuluu Q VarOLTUS! LOUKKaanTUMIS- Vaara! Älä koskaan käytä tuotetta, Tarkista välittömästi toimituksen pakkauksesta jos se on vahingoittunut. J purkamisen jälkeen, että toimitus on täydellinen V armistaudu, että kaikki osat on asen- ja tuote sekä sen kaikki osat ovat moitteetto- nettu ammattitaidolla ja vahingoittumatta.
  • Page 14: Ennen Käyttöönottoa

    Turvallisuuohjeet / Ennen käyttöönottoa J P ese kätesi ja kasvosi ruiskutuksen jälkeen. J P uhdista laite perusteellisesti ja anna sen Suojaa säiliö auringonsäteilyltä! kuivua ennen kuin panet sen talvisäilöön. Näin vältät pakkasen aiheuttamat vauriot. J VarO! rÄJÄHDYS- Vaara! Älä koskaan altista Älä...
  • Page 15: Käyttöönotto

    Ennen käyttöönottoa / Käyttöönotto Huomautus: Voit myös jatkaa ruisku- vissa vaurioita ja että se toimii turvallisesti. Suorita tätä varten seuraavat tarkastukset: putkea irrottamalla vastamutterin vastapäivään kiertämällä ja vetämällä Tarkista, ettei paineruiskussa ole jatkoputken ulos. Tiukkaa tämän jälkeen näkyviä vaurioita taas vastamutteri (katso kuva B).
  • Page 16: Käyttöpaineen Paineistaminen

    Käyttöönotto / Puhdistus ja hoito j j A seta pumppu takaisin säiliöön S äädä haluttu ruiskukartio säädettävällä ja käännä pumpun käsikahvaa myö- suihkusuuttimella . Kierrä leveän täpäivään vasteeseen asti. kartiosuihkun saavuttamiseksi säädettävän suihkusuuttimen etuosaa myötäpäi- vään. Kierrä pistemäisen suihkukuvion Käyttöpaineen Q saavuttamiseksi säädettävän suihkusuut- paineistaminen (kuva F)
  • Page 17: Imuletkun Puhdistus

    S äilytä paineruisku kuivassa, pölyttö- mässä paikassa. Jätehuolto Q Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, Ojonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen. Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jäte- huoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupun- gintoimistosta. Tuotenimike: Paineruisku Malli nro: Z30597 Versio: 11 / 2010 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB3.indd 19 02.12.10 16:17...
  • Page 18 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning....................Sidan 21 De olika delarna ....................Sidan 21 Tekniska data ......................Sidan 21 Leveransens omfattning ..................Sidan 22 Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar ................Sidan 22 Före användning ..................Sidan 23 Idrifttagning Montera sprutröret utan förlängning ..............Sidan 24 Montera sprutröret med förlängning ..............
  • Page 19: Inledning

    Inledning Tryckspruta De olika delarna Q Pumpens handtag Inledning Q Pump Säkerhetsventil Denna bruksanvisning hjälper dig Manometer för avsedd användning, säker och Behållare ekonomisk användning av tryck- Bärrem sprutan. Varje person som använder, rengör Fotpedal eller avfallshanterar denna tryckspruta måste Hållare för utdragbart sprutrör och känna till innehållet i denna bruksanvisning.
  • Page 20: Leveransens Omfattning

    Inledning / Säkerhetsanvisningar Leveransens omfattning Q VarnInG! rISK FÖr PErSOn- SKaDOr! Använd inte produkten om Kontrollera att leveransen är fullständigt den är skadad. J omedelbart efter att du har packat upp pro- K ontrollera att alla delar är oskadade dukten. Kontrollera även att produkten och och korrekt monterade.
  • Page 21 Säkerhetsanvisningar / Före användning J T vätta händerna och ansiktet efter avslutat arbete. Skydda behållaren för solljus. J R engör produkten ordentligt och låt den torka innan den förvaras för vintern. Detta undviker frostskador. J OBSErVEra! EXPLO- Använd inga frätande ämnen. SIOnSrISK! Utsätt inte produkten (tom eller fylld) för direkt solljus.
  • Page 22: Före Användning Idrifttagning

    Före användning / Idrifttagning Kontrollera om trycksprutan har motsols och dra ut förlängningen. Dra synliga skador sedan åt stoppmuttern igen (se bild B). j K ontrollera om behållaren har synliga skador. Montera sprutröret med j Q K ontrollera om sugslangen har synliga förlängning (bild C) skador.
  • Page 23: Skapa Driftstryck

    Idrifttagning / Rengöring och skötsel Skapa driftstryck (bild F) Q Obs: Pumpa upp maximalt driftstryck på 2,5 bar igen i behållaren j F äll ut de båda fotpedalerna trycket inte behållaren inte räcker till j S ätt fötterna på fotpedalerna innan för att spruta.
  • Page 24: Förvara Trycksprutan

    Förpackningen består av miljö- vänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information om var du kan kasta den kasse- rade produkten erhåller du hos kommunen. Produktbeteckning: Tryckspruta Modell-nr: Z30597 Version: 11 / 2010 26 SE ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB3.indd 26 02.12.10 16:17...
  • Page 25 Indholdsfortegnelse Indledning Brug efter bestemmelsen ...................Side 28 Beskrivelse af delene ....................Side 28 Tekniske specifikationer .....................Side 28 Samlet levering ......................Side 29 Sikkerhedshenvisninger Generelle sikkerhedshenvisninger ................Side 29 Inden ibrugtagen ....................Side 30 Ibrugtagen Sprøjterør uden forlængelse monteres ..............Side 31 Sprøjterør uden forlængelse monteres ..............Side 31 Tryksprøjtens tank fyldes ...................Side 31 Driftstryk frembringes ....................Side 32 Sprøjtning ........................Side 32...
  • Page 26: Indledning

    Indledning Tryksprøjte Beskrivelse af delene Q Håndtag med pumpe Indledning Q Pumpe Sikkerhedsventil Denne brugervejledning hjælper Manometer Dem mht. tryksprøjtens bestem- Beholder melsesmæssige, sikre og økono- Bærerem miske brug. Enhver person, som bruger, renser Fodpedal eller bortskaffer denne tryksprøjte, skal kende Holder til det udvidede sprøjterøret og til indholdet i denne brugervejledning.
  • Page 27: Samlet Levering

    Indledning / Sikkerhedshenvisninger Samlet levering Q og det skal sikres at de ikke bruger dette udstyr som legetøj. aDVarSEL! Kontroller umiddelbart efter udpakning, om rISIKO FOr TILSKa- DEKOMST! Anvend ikke produktet, den samlede levering er fuldstændig, samt om produktet og alle dele er i upåklagelig hvis det er beskadiget.
  • Page 28: Inden Ibrugtagen

    Sikkerhedshenvisninger / Inden ibrugtagen J R ens hænder og ansigt efter De har sprøjtet. tilladt driftstryk: ca. 2,5 bar J R ens apparatet grundigt og lad det tørre, inden det lagres til vinter. På den måde undgås frostskader. Beholderen skal beskyttes mod J OBS! rISIKO FOr EKS- solen!
  • Page 29: Ibrugtagen

    Inden ibrugtagen / Ibrugtagen synlige beskadigelser og sikker funktion. trækkes ud. Spænd venligst efterfølgende Til dette formål gennemføres følgende kontramøtrikken fast igen (se illust. B). prøver: Sprøjterør uden forlæn- Q Forstøveren undersøges for synlige gelse monteres (illust. C) beskadigelser j H ar beholderen synlige skader? j...
  • Page 30: Driftstryk Frembringes

    Ibrugtagen / Rensning og pleje Driftstryk frembringes Q det stråle, drejes den forreste del af den (illust. F) indstillelige sprøjtedyse i retning mod uret. j j D e to fodpedaler klappes ud. T ryk udløserhåndtaget , for at j S æt fødderne på fodpedalerne begynde sprøjteproceduren.
  • Page 31: Rengøring Af Sugeslangen

    T ryksprøjten lagres på et tørt, støvfrit sted. Bortskaffelse Q Indpakningen består af miljøven- lige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt. Produktbetegnelse: Tryksprøjte Model-nr.: Z30597 Version: 11 / 2010 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB3.indd 33 02.12.10 16:17...
  • Page 32 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 35 Teilebeschreibung .....................Seite 35 Technische Daten ......................Seite 35 Lieferumfang ......................Seite 36 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ................Seite 36 Vor der Inbetriebnahme ................Seite 38 Inbetriebnahme Spritzrohr ohne Verlängerung montieren ...............Seite 38 Spritzrohr mit Verlängerung montieren ..............Seite 38 Tank des Drucksprühers füllen .................Seite 39 Betriebsdruck erzeugen ...................Seite 39 Sprühen ........................Seite 39 reinigung und Pflege...
  • Page 33: Einleitung

    Einleitung Drucksprüher schließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Einleitung Q Teilebeschreibung Q Diese Gebrauchsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen, Handgriff der Pumpe sicheren und wirtschaftlichen Pumpe Gebrauch des Drucksprühers. Jede Person, Sicherheitsventil die diesen Drucksprüher benutzt, reinigt oder Manometer entsorgt, muss den Inhalt dieser Gebrauchs- Behälter anleitung zur Kenntnis genommen haben.
  • Page 34: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheitshinweise dem Gerät mangelt, oder die in ihren Trageweise: seitlich mit Trageriemen Volumenstrom körperlichen, sensorischen oder geistigen (l / min.): max. 0,7 Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit Lieferumfang Q verantwortliche Person benutzen.
  • Page 35 Sicherheitshinweise J L assen Sie nach dem Gebrauch den Rest- maximale Einsatztemperatur von 40 °C überschreiten. druck durch Zug am Sicherheitsventil ab. Führen Sie keine Repa- WarnUnG! raturen oder Veränderungen am Druck- sprüher durch. Erklärung der Symbole: J L assen Sie nach dem Gebrauch den eventuell vorhandenen Restdruck im Behälter ab.
  • Page 36: Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Funktion des Sicherheitsventils prüfen Sprühen Sie nur auf Pflanzen! P umpen Sie den Drucksprüher auf ca. 2 bar auf. Benutzen Sie das Produkt nicht Z iehen Sie das Sicherheitsventil zum Trinken! zum Anschlag nach oben. Der Druck muss hörbar entweichen.
  • Page 37: Tank Des Drucksprühers Füllen

    Inbetriebname D rehen Sie die Überwurfmutter Pumpvorgangs einen sicheren Stand hat. Uhrzeigersinn fest. B ewegen Sie den Handgriff der Pumpe auf und ab, bis der Drucksprüher maximal bis zum zulässigen Betriebs- Tank des Drucksprühers Q druck von 2,5 bar aufgepumpt ist. füllen (abb.
  • Page 38: Reinigung Und Pflege

    Gemeinde oder Stadtverwaltung. R einigen Sie die Oberflächen mit einem feuchten Tuch. Produktbezeichnung: Drucksprüher Saugschlauch reinigen Q Modell-Nr.: Z30597 Version: 11 / 2010 Um den Saugschlauch zu reinigen, gehen Sie wie folgt vor: L ösen Sie die Überwurfmutter des Saugschlauchs am Behälter...

Table of Contents