Table of Contents Introduction Proper use .........................Page Description of parts and features ................Page Technical data ......................Page Included items ......................Page Safety advice General safety advice....................Page Before use ......................Page 10 Bringing into use Attaching the spray tube without the extension tube ..........Page 10 Attaching the spray tube with the extension tube ..........Page 10 Filling the pressure sprayer tank ................Page 11 Building up the operating pressure .................Page 11...
Introduction Pressure Sprayer Description of parts and Q features Introduction Q Pump handle Pump These operating instructions are Safety valve intended to help you use the Pressure gauge pressure sprayer in a proper, safe Container and efficient manner. Every person who uses, Carrying strap cleans or disposes of this pressure sprayer Footplate...
Introduction / Safety advice without supervision or instruction by a Carrying method: At the operator‘s side, using the carrying strap person responsible for their safety. Volume flow Children must never be allowed to play (l / min.): max. 0.7 with the device. WarnInG! rISK OF InJUrY! Do not use the product if it is damaged.
Page 7
Safety advice J Explanation of the symbols used: D o not eat, smoke or drink while you are working with plant insecticides, fungicides, fertilisers or liquid cleaning agents. J W ash your hands and face after each 5- l pressure sprayer spraying session.
Safety advice / Before use / Bringing into use Check operation of the safety valve Do not use the product for j drinks! P ump the pressure sprayer to approx. 2 bar. j P ull the safety valve up to the stop. Fill the device only with liquids at You must be able to hear the pressure temperatures of 0 - 40 °C.
Bringing into use Filling the pressure Q is not exceeded, monitor the pressure sprayer tank (Fig. E) gauge during the pumping process. note: If the pressure of the air in the note: Before using the product, check to container exceeds 2.5 bar, the pres- see that it is in good condition and free of sure is automatically released through defects.
F lush through the pressure sprayer, pipes and tubes with water. Pressure Sprayer j C lean the surfaces of the product with Model no.: Z30597 a moist cloth. Version: 11 / 2010 Clean the suction hose Q Clean the suction hose...
Page 11
Sisällysluettelo Johdanto Määräystenmukainen käyttö ..................Sivu 14 Osien kuvaus ......................Sivu 14 Tekniset tiedot ......................Sivu 14 Toimitukseen kuuluu ....................Sivu 15 Turvallisuuohjeet Yleiset turvallisuusohjeet ...................Sivu 15 Ennen käyttöönottoa ..................Sivu 16 Käyttöönotto Paineruiskun asennus ilman jatkoruiskua ..............Sivu 17 Paineruiskun asentaminen jatkoputkella ..............Sivu 17 Paineruiskun säiliön täyttäminen ................Sivu 17 Käyttöpaineen paineistaminen.
Johdanto Paineruisku Osien kuvaus Q Pumpun käsikahva Johdanto Q Pumppu Varoventtiili Tämän käyttöohjeen tehtävänä on Painemittari auttaa käyttämään paineruiskua Säiliö määräystenmukaisesti, turvallisesti Kantohihna ja taloudellisesti. Jokaisen, joka käyttää ja Jalkapoljin puhdistaa tätä paineruiskua tai hävittää sen, Pidennettävän suihkuputken pidike ja on tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö.
Johdanto / Turvallisuuohjeet Toimitukseen kuuluu Q VarOLTUS! LOUKKaanTUMIS- Vaara! Älä koskaan käytä tuotetta, Tarkista välittömästi toimituksen pakkauksesta jos se on vahingoittunut. J purkamisen jälkeen, että toimitus on täydellinen V armistaudu, että kaikki osat on asen- ja tuote sekä sen kaikki osat ovat moitteetto- nettu ammattitaidolla ja vahingoittumatta.
Turvallisuuohjeet / Ennen käyttöönottoa J P ese kätesi ja kasvosi ruiskutuksen jälkeen. J P uhdista laite perusteellisesti ja anna sen Suojaa säiliö auringonsäteilyltä! kuivua ennen kuin panet sen talvisäilöön. Näin vältät pakkasen aiheuttamat vauriot. J VarO! rÄJÄHDYS- Vaara! Älä koskaan altista Älä...
Ennen käyttöönottoa / Käyttöönotto Huomautus: Voit myös jatkaa ruisku- vissa vaurioita ja että se toimii turvallisesti. Suorita tätä varten seuraavat tarkastukset: putkea irrottamalla vastamutterin vastapäivään kiertämällä ja vetämällä Tarkista, ettei paineruiskussa ole jatkoputken ulos. Tiukkaa tämän jälkeen näkyviä vaurioita taas vastamutteri (katso kuva B).
Inledning Tryckspruta De olika delarna Q Pumpens handtag Inledning Q Pump Säkerhetsventil Denna bruksanvisning hjälper dig Manometer för avsedd användning, säker och Behållare ekonomisk användning av tryck- Bärrem sprutan. Varje person som använder, rengör Fotpedal eller avfallshanterar denna tryckspruta måste Hållare för utdragbart sprutrör och känna till innehållet i denna bruksanvisning.
Inledning / Säkerhetsanvisningar Leveransens omfattning Q VarnInG! rISK FÖr PErSOn- SKaDOr! Använd inte produkten om Kontrollera att leveransen är fullständigt den är skadad. J omedelbart efter att du har packat upp pro- K ontrollera att alla delar är oskadade dukten. Kontrollera även att produkten och och korrekt monterade.
Page 21
Säkerhetsanvisningar / Före användning J T vätta händerna och ansiktet efter avslutat arbete. Skydda behållaren för solljus. J R engör produkten ordentligt och låt den torka innan den förvaras för vintern. Detta undviker frostskador. J OBSErVEra! EXPLO- Använd inga frätande ämnen. SIOnSrISK! Utsätt inte produkten (tom eller fylld) för direkt solljus.
Före användning / Idrifttagning Kontrollera om trycksprutan har motsols och dra ut förlängningen. Dra synliga skador sedan åt stoppmuttern igen (se bild B). j K ontrollera om behållaren har synliga skador. Montera sprutröret med j Q K ontrollera om sugslangen har synliga förlängning (bild C) skador.
Idrifttagning / Rengöring och skötsel Skapa driftstryck (bild F) Q Obs: Pumpa upp maximalt driftstryck på 2,5 bar igen i behållaren j F äll ut de båda fotpedalerna trycket inte behållaren inte räcker till j S ätt fötterna på fotpedalerna innan för att spruta.
Förpackningen består av miljö- vänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information om var du kan kasta den kasse- rade produkten erhåller du hos kommunen. Produktbeteckning: Tryckspruta Modell-nr: Z30597 Version: 11 / 2010 26 SE ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB3.indd 26 02.12.10 16:17...
Page 25
Indholdsfortegnelse Indledning Brug efter bestemmelsen ...................Side 28 Beskrivelse af delene ....................Side 28 Tekniske specifikationer .....................Side 28 Samlet levering ......................Side 29 Sikkerhedshenvisninger Generelle sikkerhedshenvisninger ................Side 29 Inden ibrugtagen ....................Side 30 Ibrugtagen Sprøjterør uden forlængelse monteres ..............Side 31 Sprøjterør uden forlængelse monteres ..............Side 31 Tryksprøjtens tank fyldes ...................Side 31 Driftstryk frembringes ....................Side 32 Sprøjtning ........................Side 32...
Indledning Tryksprøjte Beskrivelse af delene Q Håndtag med pumpe Indledning Q Pumpe Sikkerhedsventil Denne brugervejledning hjælper Manometer Dem mht. tryksprøjtens bestem- Beholder melsesmæssige, sikre og økono- Bærerem miske brug. Enhver person, som bruger, renser Fodpedal eller bortskaffer denne tryksprøjte, skal kende Holder til det udvidede sprøjterøret og til indholdet i denne brugervejledning.
Indledning / Sikkerhedshenvisninger Samlet levering Q og det skal sikres at de ikke bruger dette udstyr som legetøj. aDVarSEL! Kontroller umiddelbart efter udpakning, om rISIKO FOr TILSKa- DEKOMST! Anvend ikke produktet, den samlede levering er fuldstændig, samt om produktet og alle dele er i upåklagelig hvis det er beskadiget.
Sikkerhedshenvisninger / Inden ibrugtagen J R ens hænder og ansigt efter De har sprøjtet. tilladt driftstryk: ca. 2,5 bar J R ens apparatet grundigt og lad det tørre, inden det lagres til vinter. På den måde undgås frostskader. Beholderen skal beskyttes mod J OBS! rISIKO FOr EKS- solen!
Inden ibrugtagen / Ibrugtagen synlige beskadigelser og sikker funktion. trækkes ud. Spænd venligst efterfølgende Til dette formål gennemføres følgende kontramøtrikken fast igen (se illust. B). prøver: Sprøjterør uden forlæn- Q Forstøveren undersøges for synlige gelse monteres (illust. C) beskadigelser j H ar beholderen synlige skader? j...
Ibrugtagen / Rensning og pleje Driftstryk frembringes Q det stråle, drejes den forreste del af den (illust. F) indstillelige sprøjtedyse i retning mod uret. j j D e to fodpedaler klappes ud. T ryk udløserhåndtaget , for at j S æt fødderne på fodpedalerne begynde sprøjteproceduren.
T ryksprøjten lagres på et tørt, støvfrit sted. Bortskaffelse Q Indpakningen består af miljøven- lige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt. Produktbetegnelse: Tryksprøjte Model-nr.: Z30597 Version: 11 / 2010 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB3.indd 33 02.12.10 16:17...
Page 32
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 35 Teilebeschreibung .....................Seite 35 Technische Daten ......................Seite 35 Lieferumfang ......................Seite 36 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ................Seite 36 Vor der Inbetriebnahme ................Seite 38 Inbetriebnahme Spritzrohr ohne Verlängerung montieren ...............Seite 38 Spritzrohr mit Verlängerung montieren ..............Seite 38 Tank des Drucksprühers füllen .................Seite 39 Betriebsdruck erzeugen ...................Seite 39 Sprühen ........................Seite 39 reinigung und Pflege...
Einleitung Drucksprüher schließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Einleitung Q Teilebeschreibung Q Diese Gebrauchsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen, Handgriff der Pumpe sicheren und wirtschaftlichen Pumpe Gebrauch des Drucksprühers. Jede Person, Sicherheitsventil die diesen Drucksprüher benutzt, reinigt oder Manometer entsorgt, muss den Inhalt dieser Gebrauchs- Behälter anleitung zur Kenntnis genommen haben.
Einleitung / Sicherheitshinweise dem Gerät mangelt, oder die in ihren Trageweise: seitlich mit Trageriemen Volumenstrom körperlichen, sensorischen oder geistigen (l / min.): max. 0,7 Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit Lieferumfang Q verantwortliche Person benutzen.
Page 35
Sicherheitshinweise J L assen Sie nach dem Gebrauch den Rest- maximale Einsatztemperatur von 40 °C überschreiten. druck durch Zug am Sicherheitsventil ab. Führen Sie keine Repa- WarnUnG! raturen oder Veränderungen am Druck- sprüher durch. Erklärung der Symbole: J L assen Sie nach dem Gebrauch den eventuell vorhandenen Restdruck im Behälter ab.
Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Funktion des Sicherheitsventils prüfen Sprühen Sie nur auf Pflanzen! P umpen Sie den Drucksprüher auf ca. 2 bar auf. Benutzen Sie das Produkt nicht Z iehen Sie das Sicherheitsventil zum Trinken! zum Anschlag nach oben. Der Druck muss hörbar entweichen.
Inbetriebname D rehen Sie die Überwurfmutter Pumpvorgangs einen sicheren Stand hat. Uhrzeigersinn fest. B ewegen Sie den Handgriff der Pumpe auf und ab, bis der Drucksprüher maximal bis zum zulässigen Betriebs- Tank des Drucksprühers Q druck von 2,5 bar aufgepumpt ist. füllen (abb.
Gemeinde oder Stadtverwaltung. R einigen Sie die Oberflächen mit einem feuchten Tuch. Produktbezeichnung: Drucksprüher Saugschlauch reinigen Q Modell-Nr.: Z30597 Version: 11 / 2010 Um den Saugschlauch zu reinigen, gehen Sie wie folgt vor: L ösen Sie die Überwurfmutter des Saugschlauchs am Behälter...
Need help?
Do you have a question about the Z30597 and is the answer not in the manual?
Questions and answers