DeWalt DW 50 Operation, Adjustments, Maintenance, Spare Parts page 3

Planer-thicknesser
Table of Contents

Advertisement

l
PREFACE
The following
pages
are
intended
to
give
you
ail
informations necessary
for tlre
operation
and
maintenance
of your
planer_
thicknesser, models
DW50
-
DW
55.
Follow
the
instructions carefully
to
ensure
trouble{ree
operation of
ihe
machine.
ATTENTION: VERY IMPORTANT
GUARANTEE CONDITIONS:
Our products
are
covered
by
our factory guarantee
in
accordance with the conditions, indicated
on
the
guaranteje
card accompanying
every machine supplied.
PLEASE TAKE NOTE THAT NO GUARANTEE
CLAIMS SHALL
BE
ACCEPTED
UNLESS
THE RELATIVE GUARANTEE CARD
HAS
BEEN
PRO.
PERLY FILLED
OUT,
DATED
AND
COUNTERSIGNED
BY THE
USER
AND
RETURNED
TO THE SALES
OFFICE INDICATED
ON
THE
GUARANTEE
CARD^
AFTER SALES SERVICE:
For
all
service
and
repairs, please address yourselt
to
your
distributor
or
to
a service station, as indicated
cn your
guarantee
card.
PREFAZIbNE
La
pagine seguenti servono
a
darVi
tutte
le
informazioni necessarie
per
eseguire
le
operazioni di piallatura
e
manutenzione della
Vostra
macchina Mod.
DW50
-
DW
55.
Seguire le istruzioni attentamente per assicurare un
corretio
funzionamento
della
macchina.
ATTENZION E:
MOLTO
lM
PORTANTE
CONDIZIONI
DI
GARANZIA:
I nostri
prodotti
sono garantiti dalla
fabbrica
alle
condizioni
indicate sulla carta
di
garanzia
che
accompagna
ogni
macchina.
VI
PREGHIAMO
DI PRENDERE
NOTA CHE
NON
ACCETTIAMO RECLAMI SE
LA
GARANZIA CORRISPONDENTE
ALIA
MACCHINA NON
E
STATA
RITORNATA
ALL'UFFICIO
VENDITE,
DEBITAMENTE COMPILATA
DALL'UTILIZZAIARE.
SERVIZIO DOPO I.A VENDITA:
Per
tutti
i
servizi
e
riparazioni,
Vi
preghiamo
di rivolgerVi
al
Vostro
fornitore
o
ad una stazione
di
servizio
secondo
le
indicazioni scritte sulla
carta
di
garanzia.
PREFACE
Vous
trouverez dans
les pages
qui suivent toutes
les
informations n6cessaires pour l,utilisation
et
l,entretien
de
votre dögauchisseuse_
raboteuse
DW50
-
DW
55^
Suivre attentivement les conseils
d'utilisation pour
profiter pleinement et sans ennui de votre machine.
ATTENT]ON
:
TRES
IMPORTAi{T
COND]TIONS
DE GARANTIE:
Nos
produiis
sont couverts par notre garantie
de
fabrication dont
les clauses
figurent
sur
la
carte de garantie accompagnant chaque
machine"
AUCUNE DEMANDE D'EXECUTiON
DE LA GARANTIE NE SERA ACCEPTEE SI LA CARTE
DE
GARANTIE ATTACHEE A LA
MACHINE N'EST
PAS
CORRECTEMENT
REMPLIE, DATEE
ET
CONTRESIGNEE
PAR
L'UTILISATEUR
ET
RENVOYEE
A
DONT
L'ADRESSE
FIGUBE SUR LA CARTE DE
GARANTIE.
SERVICE APRES-VENTE
Pour
tous services et röparations, veuillez vous adresser auprös
de
votre
distributeur
dont I'adresse figure
sur
votre carte de
garantie.
VORWORT
Die
folgenden Seiten soilen lhnen alle nötigen lnformationen für den Betrieb und
die
Wartung
lhrerAbricht
_
und
Dickenhobelmaschine
Modell
DW50
-
DW
55
verrnitteln.
GARANTIE
Jede maschine. Ersatzteil und
Zubehörteil
wird
vorVerlassen
des
Werkes genau
geprüft.
Für
alle Reparaturen oder
Ersatzteilbestellungen
biiten wir Sie, sich
an
lhren Maschinenhändler
zu
wenden oder
an
eine Kundendienst_
stelle,
wie
auf
ihrer Garantiekarte ansgewiesLn.
VOORWOORD
De
volgende bladzijden
zijn
bedoeld om U
alle
benodigde gegevens
te
verschaffen
voor
het
gebruik
en onderhoud van
Uw
vlak-
en
vandikteschaafbank, model
DW50
-
DW
55.
Vclg de aanwijzigingen nauwgezei op, teneinde een probleemloze werking van de machine
te
verzekeren.
OPG
ELET: ZEER BELANGRIJK!!
GARANTIEBEPALINGEN
Onze machines worden
999r
U"
fabriek
gegarandeerd gnder
de
bepalingen, genoemd in
de bij
de machine geleverde garantiekaart.
WIJ VERZOEKEN
U ER
GOEDE NOTA VAN TE
NEMEN, DATWIJ
GEEN
GARÄNTIEVERZOEKAANVAÄRDEN
VOOR
MACHINE§WAARVOOR
DE BETREFFENDE GARANTIEKAART,
VOLLEDIG
INGEVULD EN GETEKEND
DOOR
DE
GEBRUIKER,
NIET IS
TERUGGEZONDEN AAN
DE
DEWALT VERKOOPDIENST-
DIENST NA VERKOOP
Voor alie service en reparaties gelieve
U
zich te wenden
tot
Uw handelaar of
tot
een der Service-stations, volgens de aanwijzigingen
op
Uw
garantiekaart.
1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dw 55

Table of Contents