Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

Bluetooth Repro 3W
Hands-free function
www.evolveo.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bluetooth Repro 3W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolveo Bluetooth Repro 3W

  • Page 1 Bluetooth Repro 3W Hands-free function www.evolveo.eu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Bluetooth Repro 3W Uživatelský manuál (2-8) Užívateľský manuál (9-15) Instrukcja obsługi (16-23) Használati útmutató (24-31) User guide (32-38) Инструкция по обслуживанию (39-47)
  • Page 3: Uživatelský Manuál

    1. Úvod Děkuji, že jste si koupili náš bezdrátový Bluetooth reproduktor. Tato příručka vám pomůže správě používat Bluetooth reproduktor. 2. Balení  1X Bluetooth reproduktor  1X USB kabel pro nabíjení  1X Audio kabel  1X Uživatelský manuál 3. Ovládací prvky Hlas + Hlas - Indikátor...
  • Page 4  Propojení (docking): automatické párování (červené LED světlo, modrá LED bliká)  Připojení: (jedno "pípnutí", když je úspěšně připojeno, svítí modré matné světlo) Po úspěšném spárování může reproduktor přehrávat hudbu  Funkce Hands-free  Nabíjení 4. Průvodce (Zapnutí / Zadání odpovídajícího režimu / Přehrávání) 4a.
  • Page 5 Přehrávání Zapněte MP3 přehrávač na vašem /Pauza telefonu či tabletu. Hudbu můžete také ovládat i přímo z reproduktoru pomocí tlačítka play/pause. Hlas.+ Krátký stisk Hlas.+ , zvýšení hlasitosti Hlas.- Krátký stisk Hlas.- , znížení hlasitosti Hand-free Když zazní příchozí volání a reproduktor a mobilní...
  • Page 6 1. Zapněte reproduktor a počketjte chvilku na potvrzovací pípnutí . 2. Postupujte podle pokynů na vašem mobilním telefonu pro vyhledání Bluetooth reproduktoru. 3. Když mobilní telefon nalezne Bluetooth reroduktor, potvďte výběr. 4. Pokud mobilní telefon potřebuje dokovací (propojovací) kód, prosím vložte "0000". 5.
  • Page 7 klikněte na "odpovídá tomuto zařízení (match this device)". 5. Znovu zvolte toto zařízení pravým tlačítkem myši a klikněte na tlačítko "connect audio" (připoj zvuk). Bluetooth reproduktor je již připojen k počítači. Můžete na počítači začít přehrávat hudbu, film nebo hru. Zvuk bude vycházet z reproduktoru.
  • Page 8 5. Technické specifikace Parametry Index Bluetooth 3.0+EDR Bluetooth protokol A20P AVRCP Dosah 10 m Frekvenční odezva 100Hz-20KHz Jmenovitý výkon Odstup signál / šum ≥80dB Zkreslení ≤1.0% Doba přehrávání Doba nabíjení 3-4h Rozměry 56x58mm Hmotnost 210g 7. Otázky / Odpovědi 1) Proč není slyšet žádný zvukový signál při spuštění...
  • Page 9 že reproduktor je plně nabitý. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ: Společnost ABACUS Electric spol. s.r.o. tímto prohlašuje, že model EVOLVEO REE BT 3W (EAN: 8594161335276) splňuje požadavky norem a předpisů, příslušných pro daný druh zařízení. Kompletní text prohlášení o shodě je k dispozici ftp.evolveo.eu/ce...
  • Page 10: Užívateľský Manuál

    1. Úvod Ďakujeme, že ste si kúpili náš bezdrôtový Bluetooth reproduktor. Táto príručka vám pomôže správne používať Bluetooth reproduktor. 2. Balenie  1X Bluetooth reproduktor  1X USB kábel pre nabíjanie  1X Audio kábel  1X Užívateľský manuál 3. Ovládacie prvky Hlas + Hlas - Indikátor...
  • Page 11  Prepojenie (docking): automatické párovanie (červené LED svetlo, modrá LED bliká)  Pripojenie: (jedno "pípnutie", keď je úspešne pripojené, svieti modré matné svetlo) Po úspešnom spárovaní môže reproduktor prehrávať hudbu  Funkcia Hands-free  Nabíjanie 4. Sprievodca (Zapnutie / Zadanie zodpovedajúceho režimu / Prehrávanie) 4a.
  • Page 12 (nájdete v kapitole Prepojenie (Docking), Prepojovací kód "0000") Prehrávanie Zapnite MP3 prehrávač na vašom /Pauza telefóne či tablete. Hudbu môžete tiež ovládať i priamo z reproduktoru pomocou tlačidla Play/Pause. Hlas.+ Krátky stisk Hlas.+ , zvýšenie hlasitosti Hlas.- Krátky stisk Hlas.- , zníženie hlasitosti Hand-free Keď...
  • Page 13 jeho Bluetooth je k dispozícii. 1. Zapnite reproduktor a počkajte chvíľu na potvrdzovacie pípnutie . 2. Postupujte podľa pokynov na vašom mobilnom telefóne pre vyhľadanie Bluetooth reproduktoru. 3. Keď mobilný telefón nájde Bluetooth reproduktor, potvrďte výber. 4. Pokiaľ mobilný telefón potrebuje dokovací (prepojovací) kód, prosím vložte "0000".
  • Page 14 meno v zozname všetkých nájdených zariadení. Vyberte zariadenie a pravým tlačidlom myši kliknite na "match this device“ (zodpovedá tomuto zariadeniu). 5. Znovu zvoľte toto zariadenie pravým tlačidlom myši a kliknite na tlačidlo "connect audio" (pripoj zvuk). Bluetooth reproduktor je už pripojený...
  • Page 15 zhasne. Pred prvým použitím nabíjajte reproduktor minimálne 3 hodiny. 5. Technické špecifikácie Parametre Index Bluetooth 3.0+EDR Bluetooth protokol A20P AVRCP Dosah 10 m Frekvenčná odozva 100Hz-20KHz Menovitý výkon Odstup signál / šum ≥80dB Skreslenie ≤1.0% Doba prehrávania Doba nabíjania 3-4h Rozmery 56x58mm Hmotnosť...
  • Page 16 že reproduktor je úplne nabitý. PREHLÁSENIE O ZHODE: Spoločnosť ABACUS Electric spol. s.r.o. týmto prehlasuje, že model EVOLVEO REE BT 3W (EAN: 8594161335276) splňuje požiadavky noriem a predpisov, príslušných pre daný druh zariadení. Kompletný text prehlásenia o zhode je k dispozícii na...
  • Page 17: Instrukcja Obsługi

    1. Wprowadzenie Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego bezprzewodowego głośnika Bluetooth. Niniejsza instrukcja obsługi pomoże użytkować głośnik w poprawny sposób. 2. Zawartość zestawu  1X głośnik Bluetooth  1X kabel USB do ładowania  1X kabel Audio  1X Instrukcja obsługi 3.
  • Page 18  Podłączenie (docking): podłączenie automatyczne (Czerwona dioda LED świeci się, niebieska dioda LED miga)  Podłączenie: (jedno "piknięcie", kiedy jest poprawnie podłączony, niebieska dioda świeci się) Po poprawnym podłączeniu głośnik może odtwarzać muzykę  Funkcja Hands-free  Ładowanie 4. Przewodnik (Włączenie / Wybranie odpowiedniego trybu / Odtwarzanie) 4a.
  • Page 19 innego aktywnego urządzenia z Bluetooth (znajduje się w rozdziale Podłączanie (Docking), kod podłączania to "0000") Odtwarzanie Należy włączyć odtwarzacz MP3 w /Pauza telefonie komórkowym lub tablecie. Muzykę można również włączyć bezpośrednio na głośniku przyciskiem play/pause. Głos.+ Krótkie naciśnięcie Głos.+ , pogłaśnianie Głos.- Krótkie naciśnięcie Głos.- ,...
  • Page 20 telefon komórkowy, notebook lub inne urządzenie jest poprawnie połączone z głośnikiem Bluetooth. W przypadku połączenia głośnika Bluetooth z telefonem komórkowym lub innym urządzeniem, głośnik automatycznie będzie gotowy do pracy jak tylko znajdzie się w zasięgu sygnału. Połaczenie z telefonem komórkowym Należy upewnić...
  • Page 21 Połączenie z komputerem: 1. W przypadku jeśli komputer nie posiada Bluetooth, to do portu USB można podłączyć adapter Bluetooth. (Prosimy postępować zgodnie z instrukcją obsługi ustawień adaptera). 2. Należy włączyć głośnik. 3. W komputerze należy ustawić wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. 4. Kiedy urządzenie zostanie wyszukane to jego nazwa pojawi się...
  • Page 22 4c. Ładowanie Mini USB można użyć do ładowania głośnika Bluetooth. Jeden koniec kabla USB należy podłączyć do portu USB 5V w komputerze lub do sieciowej ładowarki USB a drugi koniec podłaczyć do głośnika. Można użyć ładowarki od smatphona, trzeba jedynie użyć kabla od głośnika.
  • Page 23 7. Pytania / Odpowiedzi 1) Dlaczego nie słychać sygnału dźwiękowego przy włączaniu głośnika Bluetooth? O: Prosimy upewnić się by przed pierwszym użyciem głośnik był ładowany ponad 2 godziny. Głośnika nie można włączyć jeśli jest rozładowany. 2) Dlaczego nie działa sygnał Bluetooth w czasie odtwarzania muzyki? O: Najpierw prosimy sprawdzić...
  • Page 24 Oświadczenie o zgodności: Firma ABACUS Electric spol. s.r.o. niniejszym oświadcza, że model EVOLVEO REE BT 3W (EAN: 8594161335276) spełnia wymagania norm i przepisów określonych dla danego typu urządzeń. Pełny tekst oświadczenia o zgodności można znaleźć na ftp.evolveo.eu/ce Copyright © 2013 ABACUS Electric spol. s.r.o.
  • Page 25: Használati Útmutató

    1.Bevezetés Köszönjük, hogy a Mi vezeték nélküli Bluetooth hangszórónkat választotta. Ez a használati útmutató a Bluetooth hangszóró megfelelő használatára szolgál. 2. A csomag tartalma  1X Bluetooth hangszóró  1X USB vezeték a töltéshez  1X Audió vezeték  1X Használati útmutató 3.
  • Page 26  Csatlakozás (dokkolás): automatikus pároztatás (vörös LED jelzőfény, Kék LED villog)  Csatlakozás: (egy "pip" hangjelzés, ha a készülék sikeresen csatlakozott, kék matt fény világit) A sikeres pároztatás után a hangszóró képes a zene lejátszására  Hands-free funkció  Töltés 4.
  • Page 27 gyorsan felvillan egymás után. Mobiltelefon vagy más aktív Bluetooth- tal rendelkező készülék használata (megtalálja a Csatlakozás (Dokkolás) fejezet alatt, Csatlakozási jelszó "0000") Lejátszás Indítsa el az MP3 lejátszót a /Szünet telefonján, vagy a táblagépén. A zene lejátszását egyenesen hangszóróról is vezérelheti, a play/pause gomb segítségével.
  • Page 28 4b. Csatlakoztatás A Bluetooth hangszóró használatához, előbb győződjön meg róla, hogy a mobiltelefon, laptop, vagy más készülék megfelelően van-e csatlakoztatva a Bluetooth hangszóróval. Amennyiben a Bluetooth hangszóró pároztatva volt a mobiltelefonnal, vagy más készülékkel, a BT aktiválása után, automatikusan csatlakoznak (amennyiben megfelelő...
  • Page 29 Csatlakoztatás tablethoz – végezze el ugyanazokat a lépéseket, amelyek a mobiltelefonra érvényesek. Csatlakoztatás számítógéphez: 1. Amennyiben a számítógépe nem rendelkezik Bluetooth-tal, abban az esetben a csatlakoztassa egy Bluetooth adaptert a számítógépéhez. (Az adapter beállításához, kérjük, olvassa el a használati útmutatóját). 2.
  • Page 30 2. A vezeték másik végét csatlakoztassa a készüléke (telefon, tablet, laptop, PC, stb.) audió kimenetéhez. Az audió kimenet megfelel a fülhallgató kimenetével. 4c. Töltés A Mini USB-t a Bluetooth hangszóró töltésére is használtja. Az USB vezeték egyik végét csatlakoztassa a hangszóróhoz, az USB vezeték másik végét csatlakoztassa a PC vagy az USB töltő...
  • Page 31 Töltési időtartam 3-4h Méretek 56x58mm Súly 210g 7. Gyakran ismételt kérdések 1) Miért nem hallható semmilyen hangjelzés a Bluetooth hangszóró bekapcsolásakor? A: Kérjük, győződjön meg róla, hogy a hangszóró első használata előtt több mint 2 órán keresztül töltötte. Ha a hangszóró le van merülve, nem képes hangot közvetíteni.
  • Page 32 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: Az ABACUS Electric spol. s.r.o. vállalat ezennel kijelenti, hogy az EVOLVEO REE BT 3W (EAN: 8594161335276) modell teljesíti az ezen berendezésekre vonatkozó előírásokat és szabályokat. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét megtalálhatja a...
  • Page 33: User Guide

    1. Introduction Thank you for purchasing this wireless Bluetooth speaker. This guide will help you manage using Bluetooth speaker. 2. Packing  1X Bluetooth speaker  1X USB cable for charging  1X Audio cable  1X User guide 3. Controls Vol + Vol - Operation...
  • Page 34  Docking: Auto pairing (red LED light, blue LED flashes)  Connections: (one "beep" when connection is successful, the indicator lights in blue dim light). After successful pairing the speaker can play music  Hands-free function  Charging 4. Guide (ON / Enter the appropriate mode / Playback) 4a.
  • Page 35 Docking, Docking code"0000") Play Pause Turn on your MP3 player on your phone or tablet. Music can be also controlled directly from the speaker by pressing the button Play / Pause. Volume + Briefly press + , Volume up Volume - Briefly press - , Volume down Hand-free When you hear an incoming call and...
  • Page 36 2.Turn on your speaker and wait for a while for beep confirmation. 3.Follow the instructions on your cell phone to search for the Bluetooth speaker. 4.When the cell phone managed in finding the Bluetooth speaker, confirm the selection. 5.If the cell phone requires the docking code, please, input "0000".
  • Page 37 Select the device by right-click of the mouse and click on "Match this device". 5. Again, select the device by right-click of the mouse and click on the "Connect Audio". The Bluetooth speaker is already to connect the computer. You can start play music, sound of a movie or game through your computer.
  • Page 38 5. Technical Specifications Parameters Index Bluetooth 3.0+EDR Bluetooth protocol A20P AVRCP Range 10 m Frequency Response 100Hz-20KHz Output power Signal-To-Noise ≥80dB Distortion ≤1.0% Playback Time Charging Time 3-4h Dimensions 56x58mm Weight 210g 7. Questions / Answers 1) Why is there no sound when running Bluetooth speaker? A: Before the first use, please, make sure you left the speaker to charge more than two...
  • Page 39 A: When the red LED is not on, it indicates that the speaker is fully charged. DECLARATION OF CONFORMITY: Abacus Electric, s.r.o. hereby declares that the model EVOLVEO REE BT 3W (EAN: 8594161335276) meets the requirements of the standards and regulations relevant to the type of device.
  • Page 40: Инструкция По Обслуживанию

    1. Введение Благодарим Вас за покупку у нас беспроводного Bluetooth репродуктора. Данное руководство поможет Вам правильно использовать Bluetooth репродуктор. 2. Содержание упаковки  Bluetooth репродуктор (1 шт.)  USB кабель для зарядки (1 шт.)  аудиокабель (1 шт.)  руководство по эксплуатации (1 шт.) 3.
  • Page 41  соединение (стыковка): автоматическое подсоединение (красный огонек светоизлучающих диодов (СИД) светится, синий огонек СИД мигает)  подключение: (одно “пиканье” если подключено успешно, светится синий матовый огонек). После успешного подсоединения репродуктор может воспроизводить музыку.  функция hands-free  зарядка 4. Руководство (Включение/Ввод соответствующего...
  • Page 42 Соединение Включите Вluetooth на Вашем устройстве и подсоедините к репродуктору. После успешного соединения репродуктор запикает и сигнальный огонек синего цвета быстро замигает два раза, один за другим. Использование мобильного телефона либо другого активного устройства с Вluetooth (найдете в главе Соединение (стыковка), Код соединения...
  • Page 43 Зарядка Соединение зарядного USB кабеля с репродуктором и ПК или с зарядным устройством USB (в процессе зарядки будет светиться красный индикатор СИД). nabíječkou. (v průběhu nabíjení bude svítit červený LED indikátor) 4b. Подсоединение Для возможности использования данного Вluetooth репродуктора убедитесь в том, что мобильный...
  • Page 44  Когда мобильный телефон найдет Вluetooth репродуктор, подтвердите выбор.  Если мобильному телефону требуется стыковочный (соединительный) код, введите пожалуйста “0000”.  Для соединения нажмите кнопку ОК или ДА на вашем мобильном телефоне.  В случае успешного соединения между мобильным телефоном и репродуктором, можете...
  • Page 45 имя. Выберите устройство и правой кнопкой мыши нажмите на “соответствует данному устройству”.  Снова выберите данное устройство правой кнопкой мыши и нажмите на кнопку “подключи звук”. Вluetooth репродуктор уже подключен к компьютеру. Можете начать воспроизводить на компьютере музыку, фильм или игру. Звук будет издаваться...
  • Page 46 Вашему смартфону, только необходимо использовать USB кабель, приложенный к репродуктору. Во время зарядки будет светиться красный огонек СИД, после зарядки огонек погаснет. Перед первым использованием заряжайте репродуктор минимум 3 часа. 5. Техническая спецификация Параметры Индекс Вluetooth 3.0+EDR Вluetooth протокол A20P AVRCP Досягаемость...
  • Page 47 А: Как только перестал светить красный огонек СИД, это означает, что репродуктор полностью заряжен. и ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ для России и Украины Данным компания ООО ABACUS ELECTRIC заявляет, что модель EVOLVEO REE BT 3W (EAN: 8594161335276) соответствует всем требованиям норм и постановлений,...
  • Page 48 отвечающих данному виду устройства. Полный текст Заявления о соответствии можно найти на ftp.evolveo.eu/ce Авторское право © 2013 ООО ABACUS Electric. Все права защищены. Дизайн и спецификация могут быть изменены без предыдущего предупреждения.
  • Page 49 www.evolveo.eu...