Instructions
18
Instrukcja obsługi
When the water is fi nished,
Empty the container.
press the
button to
stop dispensing.
Gdy skończy się woda, na-
Opróżnić pojemnik.
leży nacisnąć przycisk
,
aby przerwać nalewanie.
Remove the suction tube.
Remove the Automatic Milk Frother by pressing it on the
sides.
Wyjąć rurkę zasysającą.
Wyjąć automatyczną przystawkę do spieniania mleka po-
przez naciśnięcie jej z boków.
Attach the lid by pressing in the middle, and ensure that it
is fi rmly in place.
Założyć pokrywkę, naciskając w środku, i sprawdzić, czy
jest dobrze zamocowana.
Remove the Automatic Milk
Remove the rubber grip from the steam wand.
Frother from the machine.
Warning: the steam wand may be hot if it has been
recently used.
Wyjąć automatyczną przy-
Zdjąć gumową osłonę z rurki wylotu pary.
stawkę do spieniania mleka
Uwaga: rurka wylotu pary może być gorąca, jeżeli
z urządzenia.
była niedawno używana.
Remove the rubber lid.
Zdjąć gumową pokrywkę.
Refi t the Automatic Milk Frother, making sure it is correctly
placed.
Zamontować automatyczną przystawkę do spieniania
mleka i sprawdzić, czy jest prawidłowo włożona.
www.philips.com/support
Wash all the components
with lukewarm water.
You can also clean these
parts in the dishwasher.
Umyć wszystkie elementy
w letniej wodzie.
Elementy można rów-
nież umyć w zmywarce
do naczyń.
Install the suction tube.
Założyć rurkę zasysającą.