Tunturi J3F Owner's Manual

Tunturi J3F Owner's Manual

Tunturi owner's manual treadmill j3f
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
J 3F
• S ER IA L NU M BER • S ER I ENN UM M E R
• NU ME R O D E S ER I E • NÚ ME R O D E S E R I E
• NU ME R O D I S ER I E • S ER I ENU M ME R
• S ER IE NNU M MER • S A R JAN UM ER O
OWNER 'S M A NU A L
B ETRI EB SA N LEI TU N G
MODE D'EM PLO I
MANU AL E D'U S O
MANU AL DEL U SU A R I O
HANDL EI DI N G
B RUK SA N V IS NI N G
KÄYTT ÖO HJ E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the J3F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tunturi J3F

  • Page 1 J 3F • S ER IA L NU M BER • S ER I ENN UM M E R • NU ME R O D E S ER I E • NÚ ME R O D E S E R I E •...
  • Page 2: Hor I Z On Ta L Ha Ndleb A R

    • Keep the cord away from heated surfaces. • J3F must not be used outdoors. J3F tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. Air humidity must never exceed 90 %. • Do not attempt any servicing or adjustment other than those described in this manual.
  • Page 3: Safet Y T Et Her K Ey

    AB OU T T HE EX ER C IS E EN V IR O NM EN T • J3F is designed for household use only. • Make sure the exercise environment has adequate ventilation. To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place.
  • Page 4 hand while you pull out the adjustment knob with your right hand. Snap the knob back into the desired position. Check to make sure it is secured in position. B E G I N N I N G A N E X E R CI S E S ES S I ON •...
  • Page 5: Cleani N G The Tr Ea Dm I Ll

    The treadmill is instantly ready for use. Lubricate your treadmill only with T-Lube N O T E ! lubricant. Contact your local Tunturi distributor START for further supplies of T-Lube. CLEANI N G THE TR EA DM I LL...
  • Page 6 Before moving J3F, be sure the power cord is unplugged from the wall and the treadmill. Fold up the running deck until it is locked and push the equipment on the transportation wheels.
  • Page 7 2º = 3.5%, 3.5º = 6.1%, 5º = 8.7% 1,5 HP (continuous duty) M O T O R J3F treadmill meets the requirements of the EU’s EMC Directives on electromagnetic compatibility (89/336/EEC) and electrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/23/EEC).
  • Page 8 Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner entschieden.
  • Page 9: Tr Ai Ni N G B Eenden

    sobald sich der Sicherheitsschlüssel nicht mehr im Schloss links am Cockpit befindet. Die Schnur des Sicherheitsschlüssels mit Hilfe des Clips an der Kleidung befestigen und den Sicherheitsschlüssel ins Schloss stecken. Sicherstellen, dass der Clip an der Schnur des Sicherheitsschlüssels gut an Ihrer Kleidung befestigt ist.
  • Page 10: P Fleg E Der L A U Fplatt E

    226 - Alter F R AU E N : M Ä N N E R : Das sind Durchschnittswerte, das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre maximale Herzfrequenz festzustellen.
  • Page 11: Nachspa N Nen Der L A U Fm Att E

    Gerät zur Reparatur zu bringen, da der Fehler meistens durch Austauschen der defekten Komponente behoben werden kann. Wenden Sie sich an Ihre nationale Tunturi- Vertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen oder Funktionsstörungen an Ihrem Gerät feststellen. Beschreiben Sie das Problem und die...
  • Page 12 T R A N S P O R T U N D A U F B E W A H R U N G Das Laufteil vom J3F lässt sich zur raumsparenden Aufbewahrung zwischen den Trainingseinheiten wie folgt bequem hochklappen: Den Netzschalter...
  • Page 13: B Arre D' A Pp Ui

    L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids excède 110 kg. • J3F peut être utilisé à la maison. La garantie de 12 moins ne couvre que les defauts apparus au cours de l’utilisation à la maison.
  • Page 14 à une source d’alimentation, assurez-vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque de type. Le J3F fonctionne en 230 V. Mettez l’appareil sous tension à l’aide de l’interrupteur qui se trouve à côté de la prise.
  • Page 15 PO UR C OM ME N C ER V O TR E E X ER C I C E • Interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d’autres symptômes anormaux pendant l’entraînement.
  • Page 16 Le tapis est prêt pour usage à l’instant. I M P O R TA N T ! T-Lube de Tunturi pour le graissage de la plaque de base. Le T-Lube est disponible auprès des vendeurs Tunturi.
  • Page 17: Code R D' Er R Eur

    être assuré qu’elle a bien été bloquée. Avant tout déplacement du J3F, retirez le fi l électrique et de la prise secteur et de l’appareil; levez la piste de course et assurez-vous qu’elle a bien été bloquee.
  • Page 18 • L’attrezzo non può essere usato da persone, il cui peso superi i 110 kg. • J3F può essere usato in casa per il quale è valida la garanzia di 12 mesi. Sei benvenuto nel mondo degli allenamenti Tunturi! Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fi sica.
  • Page 19: Cavo Per La C O R R En Te

    Attacca la corrente al dispositivo, usando l’interruttore che si trova vicino alla presa per l’elettricità. J3F deve essere collegato a I M P O R TA N T ! corrente con presa di terra. Non fare uso di prolunghe, quando colleghi l’attrezzo ad una presa...
  • Page 20: A Ll A Fi N E Di Esec U Z Io Ne

    I L T R A I N I N G CI RC A L A T U A S AL U T E • Per evitare dolori e sforzi muscolari, inizia e fi nisci ogni esecuzione con lo stretching. CI RC A L’ A M B I E NT E I N C U I E S E R CITARSI •...
  • Page 21 che non hanno fatto allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di almeno mezz’ora. Un esercizio regolare migliora notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto molto più in forma. 60-70 % del massimo di pulsazioni T R A I N E R : Questo livello è...
  • Page 22 Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie del tuo attrezzo.
  • Page 23 (73/23/CEE) e possono perciò portare affi sso il marchio di conformità CE. Il J3F è in conformità con gli standars EN per la precisione e la sicurezza (Classe B, EN-957, parti 1 e 6).
  • Page 24 Con el equipamiento de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como compañero de entrenamiento un producto de alta calidad, seguro y motivador. Cualquiera sea su meta, puede estar seguro de que este equipo le acompañará...
  • Page 25: Comi Enz O De Ses Ió N

    El equipo J3F funciona con 230 V. Encienda el equipo con el interruptor que se encuentra al lado del enchufe. Se debe conectar la J3F a un enchufe N O TA : con toma de tierra.
  • Page 26 estiramiento. • Cuando no ande, coloque los pies en los raíles izquierdo y derecho. No permanezca de pie sobre la cinta en movimiento. • Al subir o bajar de la máquina y al cambiar de velocidad durante el ejercicio, agárrese bien al manillar.
  • Page 27: Limpieza De La Máquina

    Lubricar la placa de base sólo con T-Lube N O TA : de Tunturi. El aceite T-Lube lo puede adquirir en su distribuidor de Tunturi. LIMPIEZ A DE L A M Á Q UI N A Quite el polvo de las superfi cies de la máquina, sobre todo de los manillares y del contador, con un paño o toalla húmedos.
  • Page 28 T R A SL A DO Y A LM A C EN A J E Ud. puede levantar la cinta di J3F hasta una posición vertical para que ocupe menos espacio: Apague el botón de la batería y desenchufe el cordón eléctrico de la toma de corriente y del...
  • Page 29 EEC) y equipo eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites de tensión (72/23(EEC). Por lo tanto, este producto ostenta la etiqueta CE. La Tunturi J3F cumple con las normas CEN de precisión y seguridad (Class B, EN-957, 1+6). Debido a nuestro continuo programa de desarrollo del producto, nos reservamos el derecho a cambiar sus especifi caciones sin previo aviso.
  • Page 30 Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. Het bewijst ook, dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en dit waardeert. Met deze Tunturi looptrainer heeft u een veilig, motiverend, kwaliteitsproduct als trainingspartner gekozen. Wat uw trainingsdoel ook is, wij zijn ervan overtuigd dat de keuze van deze trainer de juiste is, om uw doel te bereiken.
  • Page 31: B Eginn En M Et De T R A In I Ng

    Gebruik van de apparatuur door kinderen mag daarom alleen plaatsvinden onder supervisie van een volwassene. • De J3F mag door slechts één persoon tegelijk gebruikt worden. • Blijf altijd met uw handen uit de buurt van de band wanneer deze in beweging is.
  • Page 32 gezegd, uw hartslag de beste graadmeter. Om te beginnen dient u te weten wat uw maximale hartslag is: dit is de hartslag die bij meer inspanning niet meer hoger wordt. Als u niet weet wat uw maximale hartslag is, kunt u de volgende formule als leidraad nemen: 226 minus de leeftijd V RO U W E N :...
  • Page 33 De looptrainer is nu weer klaar voor gebruik. De looptrainer dient uitsluitend te L E T O P ! worden gesmeerd met de door Tunturi aanbevolen smeermiddel. De looptrainer mag nooit met andere smeermiddel worden gesmeerd, dan T-Lube. Raadpleeg uw plaatselijke Tunturi dealer voor het verkrijgen van het juiste smeermiddel T-Lube.
  • Page 34 T R A N S P O R T E N O P S L A G De J3F kunt u als volgt opklappen; schakel het apparaat uit en neem het snoer zowel uit het contact in de loopband als uit het stopcontact.
  • Page 35 Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande; det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra på...
  • Page 36 Handstöd (2 st.) Tvärbalk Mätare Elsladd Monteringstillbehör (innehållet med * i reservdelslistan) Vid problem, kontakta försäljaren. I förpackningen finns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster, höger, fram och bak används så...
  • Page 37 AN G ÅE N D E T RÄ N I N G E N • Koppla alltid av strömmen efter varje träningspass. • Föräldrar och andra med ansvar för barn bör beakta att barns naturliga nyfikenhet och lekfullhet kan leda till situationer och handlingar som redskapet inte är tänkt för.
  • Page 38 Använd enbart Tunturis smörjmedel T-Lube O BS ! till din löpmatta. T-Lube erhåller du hos din Tunturi-handlare. R EN GÖ R I NG AV L ÖPB A N D Torka av handstöden och mätaren med en fuktig duk. Använd inga lösningsmedel! Dammsug regelbundet de synliga delarna av löpbandets ram...
  • Page 39: Skydd För Ha St I Ghet Sr Eg Ler I N Gen

    T R A N S P O R T O C H F Ö R V A R I N G Du kan vika ihop J3F löpbandet för att spara utrymme. Stäng av strömbrytaren samt dra ut elsladden ur väggen och löpbandet. Ta tag i ramröret under den bakre delen av löpunderlaget...
  • Page 40 Redskapet som modifi eras eller förändras på ett sätt som inte är godkänt av Tunturi Oy Ltd får inte användas. Vi önskar dig mycket nöje i träningen med din nya träningspartner från Tunturi.
  • Page 41: Huomi O Itava A T Erv Eydes Tä S I

    A S E N N U S Aloita tarkistamalla, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Runko Käsituet (2 kpl) Poikittaistuki Mittari Verkkojohto Asennustarvikepussi (sisältö merkitty *:llä varaosaluetteloon) Ota ongelmatilanteissa yhteys laitteen myyjään. Ohjeessa mainitut suunnat oikea, vasen, etu ja taka on määritelty harjoitusasennosta katsottuna. Kokoa kuntolaitteesi toimintakuntoon seuraavasti: Nosta ja lukitse juoksualusta TÄ...
  • Page 42 siten, että laitteen eteen ja sivuille jää vähintään 60 cm ja taakse 120 cm vapaata tilaa. • Huolehdi, että harjoitteluympäristö on riittävän hyvin ilmastoitu. Vilustumisen estämiseksi vältä kuitenkin harjoittelua vetoisissa tiloissa. H U OM I O I TAVA A L A I T TE E N K Ä YTÖST Ä •...
  • Page 43 ja harjoituskertoja tulisi olla vähintään kolme viikossa. Mikäli haluat kohottaa kuntoasi edelleen, sinun on lisättävä joko harjoituskertoja tai harjoitustehoa (ei kuitenkaan molempia yhtäaikaa). A K T I I V I K U N T O I L I JA N TA S O : 70 - 80 % maksimisykkeestä...
  • Page 44 K U L J E T U S J A S Ä I L Y T Y S J3F-juoksumaton juoksualustan voi nostaa tilaa säästävään säilytysasentoon seuraavasti: kytke virta pois virtakytkimestä ja irroita verkkojohto sekä...
  • Page 45 Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-, säätö- tai huoltotoimenpiteiden laiminlyönneistä. Mikäli asennus-, säätö- tai huoltotoimenpiteitä tehdään toisin kuin ohjekirjassa mainitaan tai laitteelle tehdään toimenpiteitä, joita Tunturi Oy Ltd ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, laitetta ei tule käyttää! Toivotamme Sinulle miellyttäviä harjoitushetkiä Tunturi-harjoituskumppanisi...
  • Page 46 103 4039 Front support 103 4038 Main frame 103 4040 Lift arm 203 4033 Hand rail, L 203 4032 Hand rail, R 203 4034 Handlebar 523 4035 Front roller 523 4036 Rear roller 433 4028 Running deck 433 4029 Side landing 443 4013 Drive belt 503 4041...
  • Page 47 403 4104 Power cable 523 4037 Pivot spacer 533 4060 Cable clip 533 4058 Front stabilizer rubber foot M12x60 Hex bolt M4x20 Tapping screw M8 Round head Allen key bolt 2 M5x12 Washer M8x50 Allen head bolt M6x20 Machine screw M5x10 Machine screw M8x15 Allen head bolt M8 Star washer...
  • Page 48 TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 5834025A...

Table of Contents