Advertisement

(GB)
user manual - 3
(D) bedienungsanweisung - 7
(F) mode d'emploi - 12
(E) manual de uso - 17
(P) manual de serviço - 22
(LT) naudojimo instrukcija - 91
(LV) lietošanas instrukcija - 96
(EST) kasutusjuhend - 115
(CZ) návod k obsluze - 32
(RO) Instrucţiunea de deservire - 27
(GR) οδηγίες χρήσεως - 37
(SK) používateľská príručka - 86
(MK) упатство за корисникот - 42
AD 6020
(HR) upute za uporabu - 67
(RUS) инструкция обслуживания- 72
(SLO) navodila za uporabo - 106
(I) istruzioni per l'uso - 77
(DK) brugsanvisning - 120
(UA) інструкція з експлуатації - 100
(SR) kорисничко упутство - 110
(S) instruktionsbok - 82
(BIH) upute za rad - 48
(H) felhasználói kézikönyv - 52
(FIN) käyttöopas - 57
(NL) handleiding - 62
(PL) instrukcja obsługi - 126

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AD 6020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Adler AD 6020

  • Page 1 AD 6020 (GB) user manual - 3 (BIH) upute za rad - 48 (D) bedienungsanweisung - 7 (H) felhasználói kézikönyv - 52 (F) mode d'emploi - 12 (FIN) käyttöopas - 57 (E) manual de uso - 17 (NL) handleiding - 62 (P) manual de serviço - 22...
  • Page 2 (C1) (C2)
  • Page 3: Instructions For Safe Use

    SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Dear Customer Thank you for buying ADLER products. AD6020 is an appliance intended to warm up or prepare meals. ATTENTION: This appliance is intended for household use only.
  • Page 4 Do not leave the appliance unattended when in use. Do not use the appliance near inflammable materials. Power cord must not hang over a table top or touch hot surfaces. Do not immerse the appliance or the power cord in water or any other liquid. Do not expose the appliance to weather conditions (rain, sunlight etc.) or use it in elevated humidity conditions (bathrooms, damp holiday cottages) When the appliance is not in use it should always be unplugged from the power...
  • Page 5 8.Make sure the appliance has cooled down before storing it. 9.Do not place the appliance so that the heating plate could contact other appliances (e.g. mixers). Do not put the cooker below the power socket 10.Place the cooker at least 30 cm away from the wall, furniture, other equipment, containers.
  • Page 6 surfaces. Do not place the oven under the electrical outlet. 14. Due to the high temperature keep special carefulness when removing tray or grate (or other accessories approved for use in ovens) with baked dishes. Please be careful, when removing the tray or hot oil or other hot liquids. Use dedicated accessories offered with the oven or heat-resistant oven gloves.
  • Page 7 WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE Sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für ADLER-Produkte entschieden haben. Das AD6020 Gerät wird zum Erwärmen oder Zubereiten von Speisen verwendet. HINWEIS: Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
  • Page 8 Hinweis! Vor der Verwendung ist es unbedingt erforderlich, diese Betriebsanleitung zu lesen, um Unfälle zu vermeiden und das Gerät ordnungsgemäß zu benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit sie bei Bedarf griffbereit ist. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder dessen unsachgemäße Bedienung entstehen.
  • Page 9 Ziehen Sie beim Trennen des Steckers niemals am Netzkabel, sondern am Stecker. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstehen. Es ist zu beachten, dass einige Teile des Geräts und des Gehäuses während des Betrieb sehr heiß...
  • Page 10 10.Stellen Sie den Herd mindestens 30 cm von der Wand, Möbeln, anderen Geräten, Behältern usw. entfernt auf. Stellen Sie sicher, dass sich Gardinen, Vorhänge, Kleidung oder andere brennbare Materialien nicht weniger als 30 cm vom Herd entfernt befinden. Dies kann zu einem Brand führen. 11.Stellen Sie keine Behälter aus PVC, Papier, Karton usw.
  • Page 11 geschlagen werden oder kaltes Wasser drauf gegossen werden, da dies einen Bruch führen kann. 13. Das Netzkabel kann unter den Ofen gelegt werden, und sollte nicht in der Nähe von heißen Oberflächen gelegt werden. Den Ofen nicht in die Steckdose schalten. 14.
  • Page 12: Reinigung Und Wartung

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION. LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR” Cher Client Nous vous remercions d'avoir acheté les produits de la marque ADLER L'appareil AD6020 est prévu pour réchauffer ou préparer les repas. ATTENTION : C'est un appareil à usage uniquement domestique.
  • Page 13 Cet appareil NE peut PAS être utilisé en plein air. Attention ! Avant tout emploi, prenez impérativement connaissance de ce mode d'emploi pour éviter les accidents et pour un assurer un fonctionnement correct de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi dans un endroit facilement accessible. Le fabricant ne reste pas responsable de dommages dus à...
  • Page 14 Pour sortir sa fiche de la prise d'alimentation, ne pas tirer sur le câble mais sur la fiche. Le fabricant ne reste pas responsable de détériorations dues à une utilisation inadéquate de l'appareil. N'oubliez pas qu'il y a des composants de l'appareil qui se réchauffent pendant son tilisation, soyez donc particulièrement prudent et n'y touchez pas car ils sont brûlants.
  • Page 15 cuisinière. Cela peut causer un incendie. 11. Ne pas placer de récipients en PVC, en papier, en carton etc. sur la plaque de cuisson. 12. Pendant l'utilisation de la cuisinière, ne pas toucher à son corps ni aux plaques de cuisson.
  • Page 16 13. Le cordon d'alimentation ne peut pas être placé au-dessus d’un four, et aussi il ne doit pas toucher ou être à proximité de surfaces chaudes. Ne pas placer le four au-dessous de la prise électrique. 14. En raison de la haute température il faut garder la prudence extrême lors du retrait de plateau ou grille (ou d'autres vaisseaux approuvés pour une utilisation dans des fours) avec des plats cuits.
  • Page 17 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO Estimado Cliente: Gracias por la compra de productos de la marca ADLER. El aparato AD6020 sirve para calentar o preparar comidas ATENCIÓN: El aparato está...
  • Page 18 Atención! Antes de usar el aparato es necesario familiarizarse con el presente manual de instrucciones para evitar accidentes y para una correcta utilización del aparato. El manual de instrucciones debe conservarse y guardarse de manera que en caso de necesidad pueda ser utilizado de manera sencilla.
  • Page 19 alimentación. Al retirar la clavija del enchufe no tires del cable de alimentación, sino de la clavija. El fabricante no es responsable de los daños surgidos como consecuencia de un uso incorrecto del aparato. Es necesario recordar que algunas partes del aparato y de la carcasa se calientan mucho durante su funcionamiento, por lo que debe procederse con especial precaución y no tocarlas, ya que existe un riesgo de quemaduras.
  • Page 20 10. Situar el hornillo a una distancia mínima de 30 cm de la pared, muebles, otros aparatos, recipientes, etc. Comprueba que cortinas, visillos, ropa y otros materiales inflamables no están a menos de 30 cm del hornillo. Puede ser la causa de un incendio.
  • Page 21: Descripción Del Aparato

    13. El cable de alimentación no puede ser colocado encima de un horno, y no debería tocar o estar cerca de superficies calientes. No colocar el horno debajo de la toma eléctrica. 14. Debido a alta temperatura hay que mantener una extrema precaución al retirar la bandeja o la parilla (u otros recipientes adecuados para el uso en hornos) con platos preparados.
  • Page 22 À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO Caro cliente Obrigado por adquirir produtos da marca ADLER O dispositivo AD6020 é usado para reaquecer ou preparar refeições. ATENÇÃO: O dispositivo destina-se apenas ao uso doméstico.
  • Page 23 I. INDICAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA DO USO 1.Antes de usar, verifique se a tensão indicada na placa de identificação corresponde aos parâmetros da fonte de alimentação local. No entanto, cabe recordar a marcação: AC - corrente alternada e CC - corrente contínua. 2.Desenrole e endireite o cabo de alimentação antes de usar.
  • Page 24 19.O dispositivo só deve ser usado sobre uma superfície seca e estável. 20.NUNCA cubra o dispositivo durante a operação ou enquanto não arrefecer completamente. 21.Lembre-se de que os elementos de aquecimento do dispositivo demoram a arrefecer completamente. 22.O dispositivo é fabricado na classe I de proteção contra choque elétrico e para isso deve ser conectado a uma tomada de força equipada com um pino de proteção.
  • Page 25 13.A temperatura das superfícies disponíveis do dispositivo em operação pode ser alta. Não toque nas superfícies quentes do dispositivo. 14.Crianças na idade entre os 3 e 8 anos só podem ligar e desligar o dispositivo se o mesmo estiver na sua posição normal de operação, se forem supervisionados ou se tiverm sido instruídas sobre o uso seguro e entenderam quais são os perigos.
  • Page 26: Utilização Do Espeto

    17. Não guarde nada no forno, excepto os acessórios pertencentes ao aparelho. 18. Após de terminar de cozer e antes de limpar o aparelho, desconecte o cabo de alimentação da tomada e deixe esfriar. Esperar o tempo suficiente porque o forno quente esfria muito lentamente.
  • Page 27 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU VIITOR Stimate Client Vă mulțumim pentre achiziționarea produsului mărci ADLER Aparatul AD6020 serveşte pentru încălzirea şi pregătirea mâncării. ATENȚIE: Aparatul este destinat numai pentru utilizarea casnică.
  • Page 28 Înainte şi în timpul utilizări acordați atenție să nu întingeți cordonul deasupra focului deschis sau unei alte sursă de căldură ori muchilor ascuțite care pot deteriora izolația cablului. Verificați periodic starea cordonului de alimentare. Dacă cordonul de alimentare este deteriorat acesta trebuie să fie înlocuit de către un centru service autorizat pentru a evita producerea unor accidente.
  • Page 29 conectat la priza de alimentare echipată în bolț de protecție. Utilizând aparatul trebuie să asigurați un spațiu corespunzător asupra şi în jurul aparatului. .Aparatul în timpul funcționării nu poate să atingă obiecte uşor inflamabile aşa ca de ex.: decorații, prosoape de hârtie, pedele, îmbrăcăminte etc. SE RECOMANDĂ...
  • Page 30 15. Nu lăsați aparatul împreună cu cordonul de conectare la îndemâna copiilor cu vârstă sub 8 ani. III. AVERTIZĂRI / CONDIȚII DETALIATE DE SIGURANȚĂ Nu utilizați aparatul dacă este deteriorat sau funcționează incorect. Nu utilizați aparatul dacă a căzut de la înălțime şi indică semne vizibile de deteriorare.
  • Page 31 parte din echipamentul cuptorului. 18. După ce pregătirea mâncării a luat sfârşit sau înainte de a începe curăţarea dispozitivului trebuie să scoateţi din priză ştecherul cablului de alimentare şi trebuie să lăsaţi dispozitivul să se răcească. Trebuie să aşteptaţi o perioadă mai lungă de timp deoarece cuptorul încălzit se răceşte foarte încet.
  • Page 32: Pokyny Pro Bezpečné Používání

    BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽIT Vážený Zákazníku! Děkujeme Vám za nákup výrobků značky ADLER Zařízení AD6020 slouží k ohřívání nebo přípravě jídel. UPOZORNĚNÍ: Zařízení je určeno pouze pro domácí použití.
  • Page 33 Před použitím a během používání se ujistěte, zda napájecí kabel není natažen nad otevřeným ohněm nebo jiným zdrojem tepla nebo přes ostré hrany, které mohou poškodit izolaci kabelu. Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu. Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn specializovanou opravnou, aby se předešlo ohrožení. Před prvním použitím odstraňte všechny součásti balení.
  • Page 34 Používáte-li zařízení na podložkách citlivých vůči vysokým teplotám, DBEJTE NA ZVÝŠENOU OPATRNOST. V takovém případě se doporučuje používat izolační podložky. Zařízení nelze používat s externími časovými spínači nebo jinými samostatnými systémy dálkového ovládání. Doporučuje se, aby byla elektrická instalace pro zvýšení bezpečnosti vybavena automatickým proudovým chráničem s aktivačním proudem 30mA.
  • Page 35 Nikdy nepoužívejte zařízení, které předtím spadlo z výšky a vykazuje viditelné známky poškození. Nepoužívejte prodlužovačky nebo jiné elektrické zásuvky, které nevyhovují platným normám a elektrickým předpisům. Veškeré opravy, demontáž nebo výměna jakýchkoli součástek musí vždy provádět specializovaná provozovna. Dojde-li k namočení zařízení nebo takových součástí, jako jsou elektrické kontakty, zástrčka nebo kabel, je nutné...
  • Page 36 tradičních mycích prostředků na nádobí. 22. Nádobu na drobky ani jiné části trouby nepřekrývejte hliníkovou fólií, aby nedošlo k přehřátí zařízení. 23. K čištění nepoužívejte kovové nebo drátěné mycí houbičky. Ulomené části kovových nebo drátěných mycích houbiček se mohou spojit s elektrickými prvky trouby a způsobit úraz elektrickým proudem.
  • Page 37: Technické Údaje

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αξιότιμε πελάτη Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων της μάρκας ADLER Η συσκευή AD6020 χρησιμοποιείται για την αναθέρμανση ή την προετοιμασία γευμάτων. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
  • Page 38 Ανά τακτά διαστήματα ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί βλάβη, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί από εξειδικευμένο συνεργείο επισκευών για την αποφυγή κινδύνων. Πριν από την πρώτη χρήση απομακρύνετε όλα τα στοιχεία της συσκευασίας. Προσοχή! Σε περίπτωση περιβλήματος με μεταλλικά στοιχεία, στα στοιχεία αυτά μπορεί...
  • Page 39 κρυώσει πλήρως. Να θυμάστε ότι τα θερμαντικά στοιχεία της συσκευής απαιτούν χρόνο για να κρυώσουν πλήρως. η Η συσκευή ταξινομείται στην 1 (I) κλάση αντιπληξιακής προστασίας και για τον λόγο αυτό πρέπει απολύτως να συνδεθεί σε πρίζα τροφοδοσίας που διαθέτει γείωση. Χρησιμοποιώντας...
  • Page 40 12. Κατά τη διάρκεια της χρήσης μην ακουμπάτε το περίβλημα ούτε τις θερμαντικές πλάκες της κουζίνας. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της κουζίνας χειριστείτε μόνο τους διακόπτες. Αφού την απενεργοποιήσετε περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει. 13. Η θερμοκρασία των διαθέσιμων επιφανειών της συσκευές εν λειτουργία μπορεί να είναι...
  • Page 41 12. Κατά τη λειτουργία του φούρνου το τζαμάκι στο πορτάκι του είναι εξαιρετικά καυτό. Δεν πρέπει να το χτυπάτε έντονα, ούτε να χύνετε κρύο νερό επάνω του, λόγω κινδύνου ρήξης του. 13. Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να τοποθετείται κάτω από το φούρνο, και δεν πρέπει να...
  • Page 42 ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ ПОТСЕТУВАЊА Почитуван клиенту Ви благодариме за купувањето на производи од марката ADLER. Уредот AD6020 се користи за подгревање или за подготовка на оброци. НАПОМЕНА: Уредот е наменет исклучиво за домашна употреба.
  • Page 43 Уредот НЕ е наменет за комерцијална / професионална употреба. Уредот НЕ е наменет за употреба на отворено. Внимание! Пред употреба, внимателно прочитајте го упатството за употреба за да се избегнат несакани незгоди и за соодветно користење на уредот. Овој прирачник треба да...
  • Page 44 Не изложувајте го уредот на атмосферски влијанија (дожд, сонце, итн.) и не употребувајте го во услови на висока влажност (бањи, влажни камп-куќи). Кога уредот не се употребува, секогаш треба да се исклучува од штекер. Не исклучувајте го уредот со влечење на кабелот за напојување, секогаш исклучувајте...
  • Page 45 Осигурете се дали кабелот за поврзување не е блокиран на кој било начин. Не замотувајте го кабелот околу уредот и не го свивајте. Не смеете да го поместувате електричниот шпорет додека готвите или кога на него се наоѓа топол кујнски прибор. Осигурете...
  • Page 46: Опис На Уредот

    далеку од лесно запаливи материјали (завеси, пердиња, тапети итн.). За да се осигура соодветна циркулација на воздохот, треба да се зачува растојание од најмалку 30 цм. од сите страни на уредот и најмалку 30 цм. над печката. Не смее да се...
  • Page 47: Технички Податоци

    - осигурајте се дека околу печката зачувано е соодветно растојание за вентилација (мин. 10 цм од секоја страна и 30 цм над печката) - осигурајте се дека печката е сува Користејќи ги топлите плочи 1. Вметнете го кабелот во изворот на напојување. 2.
  • Page 48 OPŠTI USLOVI BEZBJEDNOSTI. VAŽNE UPUTE KOJE SE TIČU BEZBJEDNOSTI UPOTREBE. PROČITAJTE IH PAŽLJIVO I SAČUTOVAJTE KAKO BISTE IH KONSULTOVALI U BUDUĆNOSTI Poštovani klijenti, Hvala Vam na kupnji proizvoda brenda ADLER Uređaj AD6020 služi za podgrijavanje ili pripremu obroka. NAPOMENE: Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.
  • Page 49 bezbjednosnim pravilima korištenja ovog uređaja i svjesne svih mogućih opasnosti vezanih uz njegovo korištenje. Uređaj nije igračka za djecu. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca, osim djece starije od 8 godina ako su pod nadzorom. Uređaj dok radi se ne smije ostavljati bez nadzora. Uređaj se ne smije koristiti blizu lako zapaljivih materijala.
  • Page 50 se ne smije presavijati. Električni rešo se ne smije pomjerati za vrijeme kuvanja ili kada na njemu stoji vruća šerpa. Prije čišćenja i spremanja uređaja nakon upotrebe, prvo provjeri da li se uređaj ohladio. Kod postavljanja uređaja pripazi da ploča ne dodiruje kablova drugih uređaja (np. miksera).
  • Page 51 cirkulacija zraka treba sa svake strane uređaja ostaviti najmanije 30 cm slobodnog prostora i najmanije 30 cm iznad rerne. Zabranjuje se prikrivanje ventilacionih otvora na rerni jer se tako može uzrokovati pregrijanje i oštećenje uređaja. 10. Zabranjena je upotreba rerne s otvorenim vratima. Uređaj ne simije se prikrivati za vrijeme rada, niti se mogu na njega stavljati neki predmeti.
  • Page 52 MAGYAR A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE Tisztelt Vevő Köszönjük a ADLER márkájú termékek vásárlását AD6020 berendezés az ételek felmelegítésére ill. készítésére szolgál.
  • Page 53 FIGYELEM: A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A készülék NEM alkalmas üzleti/professzionális használatra. A készülék NEM alkalmas a szabadban való használatra. Figyelem! Használat előtt feltétlenül ismerkedjen meg a jelen használati útmutatóval, balesetek elkerülése és a berendezés megfelelő használata érdekében. Az útmutatót őrizze meg és tárolja úgy, hogy szükség esetén könnyen használható...
  • Page 54 Ne tegye ki a berendezést időjárási tényezők (eső, napsütés, stb.) hatásának és ne használja nagyobb nedvesség tartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingház). Amikor a berendezést nem használják, mindig le kell kapcsolni hálózati konnektorról. Amikor kiveszi a dugót a konnektorból, ne a vezetéknél, hanem mindig a dugónál húzza.
  • Page 55 mixerek) vezetékeihez érjen. Ne állítsa fel a tűzhelyt elektromos konnektor alatt. 10. A tűzhelyt a faltól, bútoroktól, más berendezésektől, edényektől stb. legalább 30 cm távolságban állítsa fel. Győződjön meg arról, hogy a függönyök, ruhák vagy más tűzveszélyes anyagok nincsenek a tűzhelytől 30 cm-nél kisebb távolságban. A fentiek tűzesetet okozhatnak.
  • Page 56: A Készülék Használata

    közelében. Ne állítsa a sütőt hálózati konnektor alá. 14. A magas hőmérsékletre tekintettel, különös óvatossággal járjon el, a tálca vagy a rostély (vagy más a sütőbeli használatra alkalmas edény) sült ételekkel együtt kivételekor. A tálca kivételekor, forró zsír, vagy más forró folyadék eltávolításakor, különös óvatossággal járjon el.
  • Page 57 SUOMI KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Arvoisa Asiakas Kiitämme ADLER merkkisten tuotteiden ostosta Laitetta AD6020 käytetään aterioiden lämmittämiseen tai valmistamiseen. HUOMIO: Laite on tarkoitettu yksinomaan kotikäyttöön. Laitetta EI ole tarkoitettu kaupalliseen / ammattikäyttöön.
  • Page 58 Tarkista, ettei virtajohdossa ja pistokkeessa ole mitään vaurioita. Varmista ennen käyttöä ja käytön aikana, ettei virtajohtoa ole vedetty avotulen tai muun lämmönlähteen yläpuolelle ja terävien reunojen päälle, jotka voivat vaurioittaa virtajohdon eristystä. Tarkista määräajoin virtajohdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, sen vaihtaminen pitää...
  • Page 59 Kun käytät laitetta, varmista, että laitteen ympärillä ja yläpuolella on riittävä tila. Laite ei saa käytön aikana koskettaa mihinkään helposti palaviin esineisiin kuten koristeisiin, paperipyyhkeisiin, verhoihin, vaatteisiin yms.. NOUDATA VAROVAISUUTTA, jos käytät laitetta korkeille lämpötiloille aroilla pinnoilla. Silloin on suositeltavaa käyttää eristäviä alustoja. Laitetta ei saa käyttää...
  • Page 60 III. VAROITUKSET / YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Älä koskaan käytä laitetta, jos se on vaurioitunut tai toimii virheellisesti. Älä koskaan käytä laitetta, jos se on pudonnut ja siinä on näkyviä vaurioitumisen jälkiä. Älä käytä jatkojohtoa tai muita pistorasioita, jotka eivät täytä voimassa olevia standardeja ja sähköturvallisuusmääräyksiä.
  • Page 61: Laitteen Käyttö

    metallifoliolla. 23. Älä käytä teräsvillaa puhdistamiseen. Teräsvillojen murtuneet osat saattavat joutua kosketuksiin sähköisten osien kanssa, mikä puolestaan aiheuttaa sähköiskun. KUVAUS LAITTEESTA 1. Lämpötilan säätönuppi 2. Valikoiman nuppi lämmittämään / sammuttamaan laitteen /OFF 3. Lämmityslevyn valitsin 4. Ajastin 5. Merkkivalo 6. Kahva avaamalla lasiovi 7.
  • Page 62: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEID CONDITIES. BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEID VAN GEBRUIK. LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR HET VOOR LATER GEBRUIK Geachte klant Bedankt voor de aankoop van een product van het merk ADLER Het apparaat AD6020 dient tot het verwarmen en bereiden van maaltijden. LET OP: Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik.
  • Page 63 afzonderlijke externe reguleersystemen. Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een geaard stopcontact van 220- 240 V ~ 50/ 60 Hz. WAARSCHUWING: Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar, personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of personen die geen ervaring of kennis van het apparaat hebben, echter UITSLUITEND indien dit gebruik plaatsvindt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijkheid neemt voor hun veiligheid of indien deze personen zijn geïnstrueerd over veilig gebruik en de mogelijke...
  • Page 64 gebruiken die voorzien is van een aardlekschakelaar met een aanspreekstroom van 30mA. II ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORWAARDEN Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing nooit agressieve schoonmaakmiddelen in de vorm van emulsies, melk, pasta etc. Deze kunnen onder meer de aangebrachte grafische symbolen, markeringen en waarschuwingstekens aantasten.
  • Page 65 heeft. Geen verlengsnoeren of andere elektrische contacten gebruiken die niet voldoen aan de geldende elektrische normen en voorschriften. Reparatie, demontage en vervanging van onderdelen moet altijd worden verricht door een gespecialiseerd bedrijf. Als het apparaat en onderdelen als de elektrische contacten van de stekker of de kabel nat worden, deze drogen voorafgaand aan gebruik.
  • Page 66 genoemde onderdelen. U wordt aanbevolen om ze te wassen met de hand, met behulp van traditioneel afwasmiddel. 22.Om oververhitting van de oven te voorkomen, bedek de kruimellade of andere delen van de oven niet. 23. Geen metalen draden gebruiken om te reinigen. Afgebroken stukken van staalwol kunnen in contact komen met elektrische onderdelen waardoor er een risico is voor elektrische schokken te krijgen.
  • Page 67 OPĆI UVJETI SIGURNOSTI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE PAŽLJIVO I DRŽITE ZA BUDUĆNOST Poštovani klijenti, Hvala Vam na kupnji proizvoda brenda ADLER Uređaj AD6020 služi za podgrijavanje ili pripremu obroka NAPOMENE: Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu. Uređaj NIJE predviđen za profesionalnu uporabu.
  • Page 68 isto tako treba ukloniti. Uređaj ne smiju rabiti djeca, niti osobe s ograničenim psiho-fizičkim sposobnostima, bez nadzora ovlaštenih ili iskusnih osoba i samo uz obavezno pridržavanje se ovih uputa. Uređaj nije namijenjen za rad uz pomoć vanjskih vremenskih prekidača ili zasebnog kruga daljinskog podešavanja.
  • Page 69 Uređaj se može rabiti isključivo unutar prostorija. Za pranje kućišta nisu prikladni agresivni deterdženti u obliku emulzije, mlijeka, paste i sl. Isti bi mogli, pored ostalog, oštetiti postavljene grafičke simbole, kao što su informacijske oznake, znakovi upozorenja i sl. Na uređaj se ne smiju stavljati prazne posude. Električno kuhalo se ne smije rabiti za grijanje prostorija i podgrijavanje tekućina ili lakozapaljivih, eksplozivnih, štetnih ili lakohlapljivih materijala i sl.
  • Page 70 ovlaštenom servisu. Ukoliko bi uređaj ili takvi njegovi elementi kao što su: električne kleme, utikač ili kabel, došli u dodir s vodom, prije sljedeće uporabe uređaj i njegovi elementi moraju biti potpuno suhi. Nikad ne diraj uređaj mokrim rukama. Ukoliko sumnjaš na oštećenje uređaja NIKAD ga nemoj samostalno probati popraviti.
  • Page 71 OPIS UREĐAJA 1. Regulator temperature 2. Regulator načina grijanja/ isključivanje uređaja /OFF 3. Gumb za odabir grijaće ploče 4. Timer 5. Kontrolna lampica 6. Ručica za otvaranje staklenih vrata 7. Tacna za pečenje 8. Rešetka za roštilj 9. Os roštilja 10.
  • Page 72 РУССКИЙ ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ. Уважаемый клиент! Благодарим за покупку продуктов марки ADLER Устройство AD6020 служит для подогрева или приготовления пищ ПРИМЕЧАНИЯ: Устройство предназначено исключительно для применения в быту. Устройство НЕ предназначается для коммерческого/профессионального...
  • Page 73 Устройство нужно включать только в сетевую розетку с заземлением, 220-240 В ~ 50/60 Гц. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное оборудование может эксплуатироваться детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями, или же лицами, не имеющими опыта обращения с устройством и незнакомыми с ним, ТОЛЬКО если это происходит под присмотром лица, ответственного...
  • Page 74 Устройство нельзя применять с внешними таймерами или с другими отдельными системами дистанционного управления. Для повышения безопасности рекомендуется снабдить электрическую установку дифференциальным автоматом с током срабатывания 30 мA. II. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Использовать устройство только в помещениях. Для мойки корпуса не следует применять агрессивные моющие средства в виде...
  • Page 75 детей младше 8 лет. III. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ/ ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Ни в коем случае нельзя пользоваться устройством, если оно повреждено или работает некорректно. Нельзя пользоваться устройством, если оно падало с высоты, и на нём заметны признаки повреждения. Не использовать удлинители или другие электрические розетки, которые не отвечают...
  • Page 76 16. Запрещается вкладывать в печь изделия из картона, бумаги, пластмассы и другие легко воспламеняемые и плавкие предметы. 17. Запрещается хранить в электрической печи что-либо, кроме принадлежностей, принадлежащих к этому устройству. 18. После завершения жарки или до чистки устройства следует вынуть штепсель провода...
  • Page 77: Norme Generali Di Sicurezza

    передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов! ITALIANO CONDIZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il prodotto del marchio ADLER Il dispositivo AD6020 serve per riscaldare o preparare pietanze. ATTENZIONE: Il dispositivo è a uso domestico.
  • Page 78 “corrente continua”. Prima dell'uso svolgere e raddrizzare il cavo di alimentazione. Controllare se il cavo di alimentazione o la spina non riportano danni visibili. Prima e durante l'uso fare attenzione affinché il cavo di alimentazione non passi sopra la fiamma libera o sopra altre fonti di calore o bordi taglienti che possono danneggiarne l'isolamento.
  • Page 79 raffreddato. Gli elementi riscaldanti hanno bisogno del tempo per raffreddarsi completamente. Il dispositivo è della I classe di protezione antifolgorazione e per questo motivo deve essere assolutamente collegato ad una presa con perno di protezione. Durante l'uso del dispositivo occorre garantire lo spazio sufficiente sopra e attorno. Durante il funzionamento il dispositivo non deve toccare alcun oggetto infiammabile come per esempio: decorazioni, carta da cucina, tende, abbigliamento, ecc.
  • Page 80 sull'uso sicuro del dispositivo e comprendono i relativi pericoli. I bambini di età da 3 a 8 anni non possono accendere, usare, pulire o manutenere il dispositivo. 15. Il dispositivo e il cavo di collegamento devono essere conservati lontano dalla portata dei bambini d età...
  • Page 81 in tali dispositivi causano l'oscuramento delle parti in oggetto. Si consiglia di lavarle a mano, utilizzando i tradizionali detersivi per piatti. 22. Per evitare il surriscaldamento del forno, non coprire il vassoio raccoglibriciole ne' alcuna altra parte del forno con la lamina metallica. 23.
  • Page 82 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR PERSONSÄKERHET LÄS NOGA OCH FÖRVARA FÖR FRAMTIDA BRUK Kära kunden! Tack för att du har köpt en produkt från ADLER. AD6020 produkten ska användas för att värma upp eller laga mat OBS! Anordningen får användas endast för hushållsbruk.
  • Page 83 justeringspanel. Vattenkokaren ska anslutas till ett jordat 220-240 V ~ 50/60 Hz uttag. VARNING: Denna utrustning får användas av barn äldre än 8 år, personer med fysisk, känsel- eller psykisk nedsättning, eller personer som inte vet hur att hantera utrustningen ENDAST under övervakning av den som ansvarar för deras säkerhet eller om de har fått lämpliga anvisningar om hur att använda anordningen på...
  • Page 84 brännbara, explosiva, skadliga, flytande osv. Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Dessa kan bli farliga för användare och skada anordningen. Det är förbjudet att förflytta anordningen genom att dra i anslutningskabeln. Observera att anslutningskabeln inte är hindrad på något sätt. Kabeln får inte lindas om runt anordningen eller böjas.
  • Page 85: Apparatens Användning

    överhettning och apparatens skador. 10. Det är förbjudet att använda ugnen med den öppna luckan. Det är förbjudet att täcka apparaten under arbetet eller att lägga några föremål på den. 11. Det är förbjudet att beröra heta ugnens ytor (luckan, övre väggen, bakväggen och sidoväggar).
  • Page 86 Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler. SLOVENSKÝ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY Vážený zákazník Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky ADLER Spotrebič AD6020 slúži na opätovné prihrievanie alebo prípravu jedál. UPOZORNENIE: Spotrebič je určený len na domáce použitie.
  • Page 87 potrebné. Výrobca nie je zodpovedný za poškodenie spôsobené používaním spotrebiča v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. I. POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA Pred použitím skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá miestnym parametrov napájania, a pritom pamätajte, že označenie: AC – je striedavý prúd a DC - je jednosmerný...
  • Page 88 NIKDY spotrebič nezakrývajte počas prevádzky alebo keď úplne nevychladne. Pamätajte si, že vykurovacie telesá spotrebiča si vyžadujú čas, kým úplne nevychladnú. Spotrebič je vyrobený v triede I ochrany pred úrazom elektrickým prúdom a preto musí byť nevyhnutné pripojené k napájacej zásuvke vybavenej ochranným kolíkom. Pri používaní...
  • Page 89 14. Deti vo veku 3 až 8 rokov môžu zapnúť alebo vypnúť spotrebič len vtedy, keď je vo svojej normálnej prevádzkovej polohe, že sú pod dohľadom alebo boli poučení o bezpečnom používaní a pochopili riziká, ktoré z toho vyplývajú. Deti vo veku od 3 do 8 rokov nesmú...
  • Page 90: Používanie Zariadenia

    17. Do spotrebiča neuchovávajte žiadne ďalšie príslušenstvo. 18. Po varení a pred čistením odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky a nechajte ju vychladnúť. Počkajte dlhý čas, pretože ohrievaná rúra vychladne veľmi pomaly. 19. Po každom použití vyčistite zariadenie. 20. Na čistenie krytu nepoužívajte korozívne čistiace prostriedky, ako sú emulzie, krémy, pasty atď.
  • Page 91: Technické Dáta

    LIETUVIŲ BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI Gerbiamas Kliente Ačiū, kad pirkote ADLER gamintojo produktą. Įrenginys AD6020 yra skirtas maisto pašildymui ir ruošimui. DĖMESIO: Įrenginys skirtas naudoti tik namų ūkyje. Įrenginys NĖRA skirtas komerciniam/profesionaliam naudojimui.
  • Page 92 vietoje, kad reikalui esant būtų lengva ją pasiekti ir ja naudotis. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant. I. BENDRIEJI NURODYMAI SAUGIAM NAUDOJIMUI Prieš panaudojimą patikrinti, ar duomenų plokštelėje nurodyta įtampa atitinka vietinius maitinimo parametrus, taip pat reikia atsiminti apie ženklinimą: AC –...
  • Page 93 Įrenginys yra I priešgaisrinės saugumo klasės, todėl būtinai turi būti prijungtas prie elektros lizdo su apsauginiu įžeminimu. Naudojant įrenginį užtikrinti atitinkamą erdvę virš ir aplink įrenginį. Darbo metu įrenginys negali liesti jokių degių daiktų pvz.: dekoracijų, popierinių rankšluosčių, užuolaidų, audinių ir pan. REIKIA BŪTI ATSARGIEMS naudojant įrenginį...
  • Page 94 III. ĮSPĖJIMAI / YPATINGOSIOS SAUGOS SĄLYGOS Niekada nenaudoti pažeisto arba netinkamai veikiančio įrenginio. Niekada nenaudoti įrenginio jeigu nukrito iš aukščio ir aiškiai matomi pažeidimai. Nenaudoti ilginamųjų laidų arba kitų elektros lizdų, kurie neatitinka galiojančių standartų ir elektros taisyklių. Bet kokius taisymus, ardymus arba dalių keitimus gali atlikti tik įgaliotieji servisai. Jeigu sudrėksta įrenginys arba elementai, tokie kaip elektros kontaktai, kištukas arba laidas, prieš...
  • Page 95: Techniniai Duomenys

    elektrinėmis dalimis, privedant prie sužalojimo elektros srove. RENGINIO APRAŠAS 1. Temperatūros reguliavimo rankenėlė 2. Šildymo būdo pasirinkimo rankenėlė/ įrenginio įjungimas /OFF 3. Šildymo plokštelės pasirinkimo rankenėlė 4. Laikmatis 5. Kontrolinė lemputė 6. Stiklo durų atidarymo laikiklis 7. Kepimo padėklas 8. Kepsninės grotelės 9.
  • Page 96 LATVIEŠU VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI SVARĪGI DROŠAS IZMANTOŠANAS NORĀDĪJUMI. LŪDZU, UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET Godātais Klients! Paldies, ka iegādājāties ADLER produktus. Ierīce AD6020 ir paredzēta ēdienu uzsildīšanai vai pagatavošanai. PIEZĪME: Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības lietošanai. Ierīce NAV paredzēta komercdarbībai / profesionālai darbībai.
  • Page 97 uzraudzībā. Nedrīkst atstāt ieslēgto ierīci bez uzraudzības darba laikā. Nedrīkst strādāt ar ierīci pie viegli uzliesmojošiem materiāliem. Barošanas vads nevar nokarāties no galda malas un pieskarties pie karstām virsmām. Nedrīkst nogremdēt ierīci un barošanas vadu ūdenī vai jebkurā citā šķidrumā. Neatstāt ierīci zem atmosfērisko faktoru (lietus, saules utt.) ietekmes un nelietot ierīci paaugstināta mitruma apstākļos (vannas istabas, mitras kempinga mājas).
  • Page 98 Pirms tīrīšanas un glabāšanas pārbaudīt, vai ierīce ir atdzista. Nenovietot ierīci, lai sildīšanas plīts varētu pieskarties pie kabeļiem vai citām ierīcēm (piem., mikseriem). Nedrīkst novietot ierīci zem elektrības ligzdas. 10. Ierīci novietot vismaz 30 cm no sienas, mēbelēm, citām ierīcēm, tvertnēm utt. Pārbaudīt, vai aizkari, apģērbi un citi viegli uzliesmojoši materiāli nevar pietuvināties pie ierīces mazāk nekā...
  • Page 99 virsmām. Ierīce nav jānovieto zem elektrotīkla kontaktligzdas. 14. Ņemot vērā augsto temperatūru, esiet īpaši piesardzīgi izņemot paplāti vai režģi (vai citu trauku, ko var izmantot cepeškrāsnīs) ar ceptiem ēdieniem. Esiet piesardzīgi izņemot paplāti, izlejot karstus taukus vai citus karstus šķidrumus. Lietojiet tam paredzētos piederumus, kas tiek piegādātas kopā...
  • Page 100 ЗАГАЛЬНІ УМОВИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ УВАЖНО ПРОЧИТАЙ ТА ЗБЕРЕЖИ НА МАЙБУТНЄ Шановний клієнт Дякуємо за придбання продуктів бренду ADLER Пристрій AD6020 призначений для підігріву або приготування їжі. УВАГА: Пристрій призначений лише для домашнього використання. Пристрій НЕ призначений для комерційного/професійного використання.
  • Page 101 I. РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ КОРИСТУВАННЯ Перед використанням потрібно перевірити чи напруга, вказана на номінальній табличці, відповідає місцевим параметрам живлення, при цьому слід пам'ятати, що позначення: AC - це змінний струм, а DC - це постійний струм. Перед використанням розкрутити і вирівняти дріт живлення. Потрібно...
  • Page 102 Слід пам'ятати, що деякі частини пристрою та корпусу під час роботи дуже нагріваються тому потрібно зберігати особливу обережність і не торкатися їх, оскільки можна попектися. Пристрій потрібно використовувати лише на сухій і стабільній поверхні. НІКОЛИ не накривайте пристрій під час роботи та якщо він не повністю вистиг. Пам'ятайте...
  • Page 103 легкозаймисті матеріали не знаходяться на відстані, меншій ніж 30 см від плити. Це може бути причиною пожежі. 11. Не потрібно ставити контейнери з PCV, папером, картоном, тощо на нагрівальному елементі. 12. Під час користування не торкатися корпусу чи нагрівальних елементів плити. Під...
  • Page 104 11. Не торкайтеся гарячих поверхонь духовки (дверцята, верхня або нижня стінка та бічні стінки). Використовуйте захисні рукавички для видалення або торкання будь-яких гарячих деталей. 12. Під час роботи дверне скло стає надзвичайно гарячим. Це не повинно сильно постраждати, або заливати холодною водою через ризик його тріщини. 13.
  • Page 105: Використання Пристрою

    - Переконайтеся, що піч сухий ВИКОРИСТАННЯ ГОРЯЧИХ МІСЦЕВ 1. Підключіть шнур до джерела живлення. 2. Поставте ємність з плоским дном на грілку (A) або (B). Для уникнення втрат енергії рекомендується використовувати контейнери з площею поверхні, рівною або більшою, ніж площа гарячої плити. Помістіть на чисту і суху грілку лише тару, яка має чисте...
  • Page 106 VARNOSTNE RAZMERE. PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO. Vážený zákazník Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky ADLER Spotrebič AD6020 slúži na opätovné prihrievanie alebo prípravu jedál. UPOZORNENIE: Spotrebič je určený len na domáce použitie.
  • Page 107 spotrebičom. Čistenie a údržbu spotrebiča by nemali vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a tieto činnosti nie sú vykonávané pod dohľadom. Spotrebič nenechávajte počas prevádzky bez dozoru. Spotrebič nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov. Napájací kábel nemôže visieť nad okrajom dosky stola alebo sa nesmie dotýkať horúcich povrchov.
  • Page 108 neohýbajte. Elektrický sporák počas varenia nepresúvajte alebo keď na ňom stojí horúca kuchynská nádoba. Pred čistením a uskladnením sa uistite, že spotrebič vychladol. Spotrebič neumiestňujte tak, aby varná doska sa dotýkala káblov iných spotrebičov (napr. mixérov). Elektrický sporák neumiestňujte pod elektrickú zásuvku. 10.
  • Page 109 postavljati na njem nikakršnih predmetov. 11. Ne dotikajte se vročih površin pečice (vrata ,zgornjo steno oziroma dnom in stranskih sten). Uporabljajte zaščitne rokavice, da se odstranijo ali dotikajo vse vroče deli. 12. Med delovanjem pečice vrata steklo pečice postane zelo vroče. Ne sme se močno udaril, ali polivati s hladno vodo, zaradi nevarnosti njenega zloma.
  • Page 110 OPŠTI USLOVI BEZBEDNOSTI VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU Poštovani klijenti, Hvala Vam na kupnji proizvoda brenda ADLER Uređaj AD6020 služi za zagrevanje ili pripremu obroka. NAPOMENE: Uređaj je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu. Uređaj NIJE predviđen za profesionalnu upotrebu.
  • Page 111 Proizvođač ne odgovara za štete prouzrokovane korišćenjem uređaja suprotno njegovoj nameni odnosno nepravilnim korišćenjem uređaja. I. UPUTSTVO ZA BEZBEDNOST UPOTREBE Pred korišćenje proveri da li napon na nazivnoj pločici uređaja odgovara lokalnim parametrima napajanja, pri čemu ne zaboravi da oznaka AC je za naizmeničnu struju, a DC za jednosmernu struju.
  • Page 112 stoga je potreban poseban oprez, te se iste ne smeju da diraju, jer to stvara opasnost od opekotina. Uređaj može da se koristi samo na suvoj i stabilnoj površini. NIKAD se ne sme da pokriva uređaj dok radi, niti dok se još nije potpuno ohladio. Ne zaboravi da grijaćim elementima uređaja treba određeno vreme da se ohlade.
  • Page 113 13. Temperatura površina uređaja koji radi može da bude vrlo visoka. Ne dirati vrućih površina uređaja. 14. Deca u uzrastu od 3 do 8 godina mogu da uključe i isključe uređaj jedino ako se isti nalazi u svom normalnom položaju za rukovanje, a deca su pod nadzorom odraslih ili su upućena kako da to naprave i svesna opasnosti koje ove radnje mogu da izazivaju.
  • Page 114 prilikom uklanjanja ležišta ili vruce ́ g ulja ili drugih vruci ́ h tečnosti. Koristiti namensku dodatnu opremu sa ručkama za pecn ́ icu ili pecn ́ icom otpornom na toplotu. 23. Prekoračena hrana ne sme biti umetnuta, jer to može izazvati požar i oštetiti uređaj. 24.
  • Page 115: Tehnički Podaci

    EESTI ÜLDISED OHUTUSJUHISED. LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES Austatud Klient! Täname Sind ADLER brändi toodete ostu eest Seade AD6020 on mõeldud toitude kuumutamiseks või valmistamiseks. TÄHELEPANU: Seade on mõeldud üksnes koduseks kasutamiseks. Seade EI ole mõeldud äriotstarbelisieks/professionaalseks kasutamiseks.
  • Page 116 Tähelepanu! Enne kasutamist tuleb tutvuda käesoleva kasutusjuhendiga õnnetusjuhtumite vältimiseks ja seadme nõuetekohaseks kasutamiseks. Juhend tuleb alles hoida ja paigutada kohta, kus oleks seda lihtne vajadusel kasutada. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis tulenevad seadme mitteotstarbekohasest kasutamisest või selle valest käsitsemisest. I.
  • Page 117 põhjustada põletusi. Seadet tohib kasutada üksnes kuival ja stabiilsel pinnal. Ära kata seadet KUNAGI töö käigus kinni ega enne, kui see ei ole täielikult jahtunud. Pea meeles, et seadme kütteelemendid vajavad täielikuks jahtumiseks aega. Seade on valmistatud I tuleohutusklassis ja seepärast tuleb see ühendada seinakontakti, mis on varustatud kaitsepoldiga.
  • Page 118 ühendada toitevõrku, käsitseda, puhastada ega hooldada. 15. Seadet koos toitejuhtmega tuleb hoida alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas. III. HOIATUSED / ÜKSIKASJALIKUD OHUTUSJUHISED Ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud või töötab häiretega. Ärge kasutage seadet, kui see on eelnevalt kukkunud ja sellel on märgatavad kahjustused.
  • Page 119: Seadme Kirjeldus

    21. Ärge peske metallist elemente nõudepesumasinas, kuna nendes seadmetes kasutatavad agressiivsed vahendid põhjustavad metallist elementide tumenemist. Soovitatav on käsitsi pesemine, kasutades selleks tavalist nõudepesuvedelikku. 22. Ahju ülekuumenemise vältimiseks ärge katke kinni kandikut ega muid ahju osasid metallist fooliumiga. 23. Ärge kasutage puhastamiseks metallist käsna. Metallist käsnade rebenenud osakesed võivad puutuda kokku elektrielementidega, tekitades elektrilöögi ohtu.
  • Page 120 ALMINDELIGE SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE INSTRUKTIONER FOR SIKKERHEDSVEJLEDNING SKAL LÆSES GRUNDIGT OG GEMMES FOR FREMTIDEN Kære Kunde, Tak fordi du købte ADLER produkter AD6020-enheden bruges til at opvarme eller tilberede måltider. ADVARSEL: Enheden er beregnet udelukkende til husholdningsbrug. Enheden er IKKE beregnet til kommerciel / professionel brug.
  • Page 121 Enheden er ikke beregnet til at arbejde med eksterne tidsafbrydere eller et separat fjernbetjeningssystem. Tilslut enheden kun til en jordforbundet stikkontakt på 220-240V ~ 50/60 Hz. ADVARSEL: Dette udstyr kan anvendes af børn over 8 år og personer med begrænset fysisk, sensorisk eller mental evne eller personer, der ikke har erfaring eller kendskab til enheden, KUN hvis dette sker under tilsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller er blevet forsynet med instruktioner om enhedens sikre brug og er...
  • Page 122 Placer ikke tomme beholdere eller gryder på enheden. Brug ikke ovnen til at varme rum og varme op væsker eller brandfarlige, eksplosive, skadelige, flygtige materialer mv. Brug ikke tilbehør, der ikke anbefales af producenten. De kan udgøre en fare for brugeren og kan forårsage skade på...
  • Page 123 og skade. 10. Brug ikke ovnen med døren åben. Dæk ikke maskinen under drift, eller læg nogen varer. 11. Rør ikke på ovns varme overflader (dør, top- eller bundvæg og sidevægge). Brug beskyttelseshandsker til at fjerne eller røre ved varme dele. 12.
  • Page 124: Brug Af Enheden

    ANVENDELSE AF DE HOT PLATER 1. Sæt ledningen i strømkilden. 2. Placer en fladbundet beholder på varmepladen (A) eller (B). Det anbefales at bruge containere med overfladen lig med eller større end varmepladens overflade for at undgå energitab. Placer kun beholderen, der har en ren og tør bund på den rene og tørre varmeplade. 3.
  • Page 125: Karta Gwarancyjna

    WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są...
  • Page 126: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ Szanowny Kliencie Dziękujemy za zakup produktów marki ADLER Urządzenie AD6020 służy do odgrzewania lub przygotowania posiłków. UWAGA: Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie NIE jest przeznaczone do użytku komercyjnego/profesjonalnego.
  • Page 127 nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem. Nie wolno pozostawiać...
  • Page 128 graficzne takie, jak: oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.. 3.Na urządzeniu nie umieszczać pustych pojemników, naczyń. 4.Nie używać kuchenki elektrycznej w celu ogrzewania pomieszczeń i podgrzewania płynów lub materiałów łatwopalnych, wybuchowych, szkodliwych, lotnych itp.. 5.Nie należy stosować akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta. Mogą stanowić one niebezpieczeństwo dla użytkownika oraz powodować...
  • Page 129 Gdy zachodzi obawa, że urządzenie zostało uszkodzone NIGDY nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Nigdy nie myj urządzenia pod bieżącą wodą ani w taki sposób by woda do niego ściekała 9. Piekarnik należy stawiać na równej, odpornej na temperaturę powierzchni, z dala od łatwopalnych materiałów (firanki, zasłony, tapety, itp.).
  • Page 130 7. Tacka do pieczenia 8. Ruszt do grila 9. Oś rożna 30. Uchwyt do wyjmowania tacki 11. Uchwyt do wyjmowania rożna 12. Bolce rożna (2 pary) A. Duża płyta grzewcza B. Mała płyta grzewcza C1. Lampka kontrolna (mała płyta grzewcza) C2 Lampka kontrolna (duża płyta grzewcza) PRZED WŁĄCZENIEM URZĄDZENIA - upewnić...
  • Page 131 Fan heater Electric heating pad LED illuminated mirror SORBET MAKER AD 77 AD 7415 AD 2159 AD 4477 Desk fan 15 cm with Hand Blender Food dryer Coffee grinder clip AD 4616 AD 6654 AD 443 AD 7317 Air Purifier Air fryer Automatic Hair Curler Steam cooker...
  • Page 132 Hair Clipper Hair Straightener Espresso Machine Hair Styler AD 2813 AD 261 AD 4404 AD 203 Juice Extractor Citrus Juicer Egg Boiler Diet Kitech Scale AD 4106 AD 4005 AD 4459 AD 3133 Table Fan Hand Blender Dripp Coffee Maker Kettle AD 7302 AD 4617...

Table of Contents