OPERATING INSTRUCTIONS SET UP DIRECTIONS 01. Place Place your humidifier on a flat, moisture-proof surface. 02. Fill Remove the mist cap and pour tap water into the water tank until the water level reaches the “MAX” mark. 03. Prepare Place the mist cap back on the water tank and turn it until the mist outlet is pointing in the direction you want.
CLEANING INSTRUCTIONS CARE & MAINTENANCE Daily Maintenance Disinfecting Water Tank Make sure the humidifier is turned off and unplugged. Repeat the first 2 operations of Daily Maintenance. Empty any residual water and rinse the water tank. Fill the water tank halfway with water then add a ½...
Product Model 043-7332-6 Will the humidifier work if I plug it into a USB port instead of a wall outlet? Yes, as long as the voltage coming out of the USB port is 5 V DC.
SAFETY/CAUTIONS • TO AVOID FIRE OR SHOCK HAZARD, USE • DO NOT OPERATE THE HUMIDIFIER IF THERE ONLY THE ADAPTOR PROVIDED TO PLUG IS DAMAGE TO THE POWER CORD OR IF THE THE HUMIDIFIER DIRECTLY INTO A 120V AC HUMIDIFIER HAS BEEN DROPPED, DAMAGED ELECTRICAL OUTLET.
Page 9
SAFETY/CAUTIONS • HUMIDIFIER SHOULD BE UNPLUGGED WHEN • NEVER CLEAN THE HUMIDIFIER WHILE IT IS PLUGGED IN. DO NOT IMMERSE THE NOT IN USE. HUMIDIFIER IN WATER. • NEVER TILT, MOVE, OR ATTEMPT TO EMPTY UNIT WHILE IT IS OPERATING. SHUT OFF AND UNPLUG •...
Page 10
SAFETY/CAUTIONS • DO NOT ATTEMPT TO REPAIR OR ADJUST ANY • ALWAYS PLACE HUMIDIFIER ON A FIRM, ELECTRICAL OR MECHANICAL FUNCTIONS FLAT, LEVEL SURFACE. A WATERPROOF MAT ON THIS UNIT. DOING SO WILL VOID YOUR COULD BE USED AS THIS UNIT CAN PRODUCE WARRANTY.
• Check that the Power Button is on power on workmanship and materials. At its discretion, Noma Canada agrees to • If the power indicator light does not come on, contact the toll free NOMA customer service centre at 1-866-827-4985 have any defective part(s) replaced free of charge within the stated ®...
CERTIFICATION DETAILS ADDITIONAL INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for If this equipment does cause harmful interference to radio or television a Consumer ISM equipment, pursuant to Part 18 of the FCC Rules. These reception, which can be determined by turning the equipment off and on, limits are designed to provide reasonable protection against harmful the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of...
Page 13
HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS INDIVIDUEL À BRUINE FROIDE Nº DE MODÈLE : 043-7332-6 GUIDE D’UTILISATION LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Page 14
01. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE HUMIDIFICATEUR 02. CONSIGNES D’UTILISATION 03. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE 04. FICHE TECHNIQUE TABLE DES MATIÈRES 05. FAQ 06. AVERTISSEMENTS 07. DÉPANNAGE 08. GARANTIE ET ÉLIMINATION 09. DÉTAILS SUR LA CERTIFICATION...
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 01. Emplacement Placez votre humidificateur sur une surface plane et imperméable. 02. Remplissage Retirez le capuchon de bruine et versez de l’eau du robinet dans le réservoir jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne le repère « MAX ». 03.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Entretien Désinfecter la base et le réservoir d’eau Entretien quotidien Assurez-vous que l’humidificateur est éteint et débranché. Répétez les 2 premières opérations de la section Entretien quotidien. Videz l’eau résiduelle du réservoir d’eau et de la base, puis rincez le Remplissez le réservoir d’eau à...
Humidificateur à ultrasons individuel Nom de l’article Lorsque le réservoir est vide, tous les voyants clignotent 5 fois et à bruine froide NOMA l’appareil s’éteint automatiquement et ne se remet en marche que lorsque le réservoir est rempli à nouveau.
AVERTISSEMENTS • POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU • NE FAITES PAS FONCTIONNER DE CHOC ÉLECTRIQUE, UTILISEZ UNIQUEMENT L’HUMIDIFICATEUR AVEC UN CORDON L’ADAPTATEUR FOURNI POUR BRANCHER D’ALIMENTATION ENDOMMAGÉ OU SI L’HUMIDIFICATEUR À UNE PRISE ÉLECTRIQUE DE L’HUMIDIFICATEUR EST TOMBÉ PAR TERRE, EST 120 V CA.
Page 21
AVERTISSEMENTS • L’HUMIDIFICATEUR DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉ • NE NETTOYEZ JAMAIS L’HUMIDIFICATEUR LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ. LORSQU’IL EST BRANCHÉ. N’IMMERGEZ PAS L’HUMIDIFICATEUR DANS L’EAU. • N’INCLINEZ JAMAIS, NI NE DÉPLACEZ, NI NE TENTEZ DE VIDER L’APPAREIL PENDANT QU’IL • NE VERSEZ PAS D’EAU DANS DES OUVERTURES FONCTIONNE.
Page 22
AVERTISSEMENTS • N’ESSAYEZ PAS DE RÉPARER OU D’AJUSTER LES • PLACEZ TOUJOURS L’HUMIDIFICATEUR SUR UNE FONCTIONS ÉLECTRIQUES OU MÉCANIQUES SURFACE FERME, PLANE ET À NIVEAU. UN TAPIS SUR CET APPAREIL. CELA ANNULERA VOTRE IMPERMÉABLE POURRAIT ÊTRE UTILISÉ, CAR GARANTIE. IL N’Y AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE À CET APPAREIL PEUT PRODUIRE BEAUCOUP L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.
L’appareil ne • Vérifiez que le bouton Marche/Arrêt est allumé. défauts de fabrication et de matériau(x). À sa discrétion, Noma Canada s’allume pas • Si le voyant d’alimentation ne s’allume pas, contactez consent à remplacer sans frais toute pièce défectueuse au cours de la le centre de service à...
DÉTAILS SUR LA CERTIFICATION RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées Si cet appareil occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio aux appareils industriels, scientifiques et médicaux (ISM) grand public, ou télévisuelles, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil en arrêt conformément à...
Page 25
Imported by/Importé par Noma Canada, Toronto, Canada M4S 2B8 Made in China | Fabriqué en Chine 1-866-827-4985...
Need help?
Do you have a question about the 043-7332-6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers