Download Print this page

Haws MO202032TOP Instruction Manual

Multi oven

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haws MO202032TOP

  • Page 2: Table Of Contents

    Indhold – Innhold – Innehåll – Inhalt – Content Brugsanvisning – Danish .................... - 2 - Brukermanual – Norwegian ..................- 8 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 14 - Bedienungsanleitung – German ................- 20 - Instruction manual – English ..................- 26 - - 1 -...
  • Page 3: Brugsanvisning - Danish

    Brugsanvisning – Danish VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Følgende grundlæ ggende forholdsregler skal altid følges, når du bruger elektriske apparater: 1. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op samt personer med nedsatte fysiske, sansemæ ssige eller mentale kapaciteter eller med mangel på erfaring og kendskab, hvis de har væ...
  • Page 4 forhandler (eller godkendt servicecenter) undersøgelse, reparation eller justering. 14. Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten kan føre til personskader. 15. Apparatet må ikke bruges udendørs. 16. Lad ikke ledningen hæ nge over bordkanten eller varme overflader. 17. Placer ikke apparatet på eller næ r varmekilder, såsom gas- eller elektriske bræ...
  • Page 5 28. ADVARSEL!! Undlad at berøre overfladen mens apparatet er i brug. Temperaturen på tilgæ ngelige overflader kan væ re høj når apparatet er i brug. 29. Ingen dele af ovnen må tildæ kkes med staniol. Dette kan få ovnen til, at overophede. 30.
  • Page 6 MO202032TOP BESKRIVELSE AF DELE Stor kogeplade Lille kogeplade Temperaturknap Indikator til stor kogeplade Knap til kogeplade Indikator til lille kogeplade Funktionsknap Indikator til ovn Timer-knap 10. Lågehåndtag 11. Glaslåge 12. Bakkehåndtag 13. Bagebakke 14. Rist FØ R ANVENDELSE  Fjern al emballage fra apparatet. Rengør apparatet i henhold til vejledningerne i afsnittet »Sådan rengøres produktet«...
  • Page 7 dryppende olie. Det er også muligt, at læ gge fødevarerne på bagebakken. Hvor riste sæ tte ind i ovnen, afhæ nger af fødevarernes højde og type. Luk ovnlågen, og stil funktionsknappen på den ønskede funktion “ ” (varmeelement for oven varmer), “...
  • Page 8 GARANTI OG KUNDESERVICE Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du på trods af al vores umagen modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler. Udover de obligatoriske juridiske rettigheder, kan køberen også stille krav under vilkårene i den følgende garanti: Vi giver 2 års garanti på...
  • Page 9: Brukermanual - Norwegian

    Brukermanual – Norwegian VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Før apparatet tas i bruk bør brukeren lese grundig igjennom følgende instruksjoner. 1. Dette apparatet kan bli brukt av barn fra 8 år og oppover og personer med redusert fysisk sensorisk eller mental kapasitet, eller som mangler erfaring og kunnskap, dersom de på...
  • Page 10 et autorisert service verksted) for undersøkelse, reparasjon eller justering. 14. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av oss kan føre til skade. 15. Ikke bruk apparatet utendørs. 16. Ikke la strømledningen henge over kanten av bordplater eller benker, eller berøre varme overflater. 17.
  • Page 11 29. Ikke dekk noen del av apparatet med aluminiumsfolie. Dette kan føre til overoppheting av ovnen. 30. Ikke plasser noen av følgende materialer i ovnen: papp, plast, papir eller noe lignende. Ikke oppbevar annet materiale enn produsentens anbefalte tilbehør i denne ovnen når den ikke er i bruk.
  • Page 12 MO202032TOP BESKRIVELSE AV DELENE Stor kokeplate Liten kokeplate Temperaturbryter Stor kokeplate-indikator Varmeplatehåndtak Liten kokeplate-indikator Funksjonsknott Indikatorlampe for stekeovn Tidtaker 10. Dørhåndtak 11. Glassdør 12. Skuffhåndtak 13. Stekebrett 14. Rist FØ R BRUK  Fjern alt av emballasje fra apparatet. Rengjør apparatet i henhold til avsnittet “Hvordan rengjøre” nedenfor.
  • Page 13 Lukk stekeovnsdøren, og vri funksjonsknappen for å velge ønsket funksjon “ ” (Toppelementet varmes opp.), “ ” (Bunnelementet varmes opp.), Eller “ ” (Både topp- og bunnelement varmer samtidig.). Vri temperaturknappen for å velge ønsket temperatur. Lukk stekeovnsdøren, og vri kokeplaten for å velge ønsket funksjon “ ”(Den store kokeplaten vil fungere) “...
  • Page 14 GARANTI OG KUNDESERVICE Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter, har kjøper en opsjon til å kreve i henhold til følgende garanti. For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget.
  • Page 15: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHET Innan du använder ugnen första gången bör du noga läsa igenom följande instruktioner. 1. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten på...
  • Page 16 14. Användning av tillbehör som inte är godkända av oss kan orsaka skador. 15. Använd inte ugnen utomhus. 16. Låt inte sladden hänga över kanten på bord eller köksbänkar, eller komma i kontakt med varma ytor. 17. Placera inte apparaten på eller i närheten av värmekällor som gas- eller elspis.
  • Page 17 29. Täck inte över någon del av ugnen med aluminiumfolie. Det kan orsaka överhettning. 30. Placera inga föremål gjorda av kartong, plast, papper eller liknande i ugnen. Förvara inga föremål i ugnen när den inte används, förutom de tillbehör tillverkaren rekommenderar. - 16 -...
  • Page 18 MO202032TOP BESKRIVNING AV DELAR Stor kokplatta Liten kokplatta Temperature knob Indikatorlampa för den stora kokplattan Knapp för kokplatta Indikatorlampa för den lilla kokplattan Function knob Indikatorlampa för ugnen Timer knob 10. Luckhandtag 11. Glass door 12. Handtag till bakplåt 13. Bakplåt 14.
  • Page 19 Stäng ugnsluckan och vrid funktionsknappen till önskad position “ ” (Endast övervärme.), “ ” (Endast undervärme.), or “ ” (Både över- och undervärme.). Vrid temperaturknappen till önskad temperatur. Stäng ugnsluckan och vrid på kokplattans knapp för att välja önskad funktion “ ”...
  • Page 20 på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti: För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen. Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti.
  • Page 21: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German WICHTIGE VORSICHTSHINWEISE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die folgenden Hinweise aufmerksam durch. 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden daraus...
  • Page 22 11. Den Netzstecker abziehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird oder gereinigt werden soll. Vor dem Anbringen und Abnehmen von Zubehör abkühlen lassen. 12. Schützen Sie die Glastür während des Betriebs vor Wasser. Das Glas könnte sonst zersplittern. 13. Das Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker beschädigt wurden, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten sind oder das Gerät auf andere Weise beschädigt wurde.
  • Page 23 25. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 26. Lassen Sie beim Betrieb des Ofens einen Abstand von mindestens 10 cm zu allen Seiten (mit Ausnahme der Rückseite) des Ofens, um eine angemessene Luftzirkulation zu ermöglichen.
  • Page 24 MO202032TOP BESCHREIBUNG DER TEILE Große Kochplatte Kleine Kochplatte Temperaturknopf Anzeige für die große Kochplatte Kochplatten-Knopf Anzeige für die kleine Kochplatte Funktionsknopf Backofen-Anzeige Timer-Knopf 10. Türgriff 11. Glastür 12. Blechgriff 13. Backblech 14. Bratrost VOR DEM GEBRAUCH  Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung“...
  • Page 25 legen. Wählen Sie die gewünschte Position für den Bratrost je nach Höhe und Art der Speisen. Schließen Sie die Ofentür und stellen Sie den Funktionsknopf auf die gewünschte Funktion: “ ” (Das obere Heizelement heizt sich auf), “ ” (das untere Heizelement heizt sich auf) oder “ ”...
  • Page 26 GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs.
  • Page 27: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 28 or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the distributor (or any authorized service facility) for examination, repair or adjustment. 14. The use of accessory attachments not recommended by us may cause injuries. 15.
  • Page 29 28. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 29. Do not cover any part of the oven with metal foil. This may cause overheating of the oven. 30.
  • Page 30 MO202032TOP PARTS DESCRIPTION Big hotplate Small hotplate Temperature knob Big hotplate indicator light Hotplate knob Small hotplate indicator light Function knob Oven indicator light Timer knob 10. Door handle 11. Glass door 12. Tray handle 13. Baking tray 14. Wire rack BEFORE USE ...
  • Page 31 rack position according to the food height and type. Close the oven door, and turn the function knob to choose the desired function “ ” (The top element will heat.), “ ” (The bottom element will heat.), or “ ” (Both top and bottom elements heat simultaneously.).
  • Page 32 GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale.