Vakoss WH-5368 Instruction Manual

Electronic kitchen scale
Table of Contents
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Dane Techniczne
  • Parametry Techniczne
  • Opis Elementów
  • Użytkowanie I Konserwacja
  • Technische Parameter
  • Bedienung
  • Popis Součástí
  • Technické Parametre
  • Funkcie Tlačidiel
  • Chybové Hlásenia
  • Alkatrészek Leírása
  • Dalių Aprašymas
  • Использование И Уход

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Chinese(Traditional)
厨房称使用手册
产品使用前请读完本手册
规格
● 配备高精度"污点计"传感器和高性能CPU,确保称重精度。
● 容量:5000g
● 单位:KG / G / OZ / LB
● 去皮功能。
● 自动关机。
● 电池电量不足/超重指示灯
技术参数
1.容量:5000g
2.数值:1g
3.电池:1 * 3V CR2032电池
4.适用工作条件:5℃-60℃
5.显示用法:LCD显示
部品名称
A.开/关/皮重按钮
B.测量单位选择按钮
C.液晶显示
D.称重平台
E.电池仓
开关机
● ON / OFF /去皮键:开机,关机
操作

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WH-5368 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vakoss WH-5368

  • Page 1 Chinese(Traditional) 厨房称使用手册 产品使用前请读完本手册 规格 ● 配备高精度“污点计”传感器和高性能CPU,确保称重精度。 ● 容量:5000g ● 单位:KG / G / OZ / LB ● 去皮功能。 ● 自动关机。 ● 电池电量不足/超重指示灯 技术参数 1.容量:5000g 2.数值:1g 3.电池:1 * 3V CR2032电池 4.适用工作条件:5℃-60℃ 5.显示用法:LCD显示 部品名称 A.开/关/皮重按钮 B.测量单位选择按钮 C.液晶显示 D.称重平台 E.电池仓 开关机 ● ON / OFF /去皮键:开机,关机 操作...
  • Page 2 ● 取出秤,打开电池盖,将电池插入电池盒。 ● 将刻度放在平稳的表面上 称重步骤 ①在重量指示器下方,按“ON / OFF / TARE”键开机,2秒后显示屏显示零“0”。 ②将容器放在秤上,LCD显示容器的重量。 ③按“TARE”键,LCD显示零。 清除容器的重量,将食物添加到容器中,净重将出现在显示屏上。 ④再次按下“ON / OFF”键关闭电源。 错误提示 ● 当屏幕显示“LO”时,表示电池电量低; 请尽快更换电池。 ● 当标尺过载时,显示屏上将显示“OLD”。 电池 ● 使用1 * 3V CR2032电池(附带) ● 当需要更换电池时,请打开背面的电池盖,将新电池插入内部,然 后紧紧关闭电池盖。 ● 产品使用1个3V CR2032电池,使用前请先安装。 使用保养...
  • Page 3 ● 将秤放在干净平坦的桌子上。 ● 最大 秤的重量容量为5000g,包括皮重前的重量。 ● 确保秤的使用寿命更长; 不要把秤放在潮湿,冷热的条件下。 ● 本产品属于高精度电子称重设备,请勿按压或掉落秤,否则秤容易 损坏。 ● 如果秤盘表面脏污,请用软布清洁秤盘,不要使用任何化学清洗剂 ,并让水进入秤盘。 ● 本产品仅适用于测量重量食品相关物品,不得用于合法贸易或目的 ● 如果结果不正确,请检查电池和触摸点是否接触良好。 如果长时间使用,请更换新电池,然后重试。 如有必要,请联系购买地点或授权维修中心或合格技术人员进行维 修。 宣告:本说明书无法完全排除文字及技术上疏漏或误植之可能,此 种错误或疏漏将于新版予以修正。本说明书之全部内容,本公司有 随时修改之权利及义务,且不另行通知。...
  • Page 4 English ELECTRONIC KITCHEN SCALE INSTRUCTION MANUAL Product use only after reading the manual! SPECIFICATIONS ● Equipped with a high precision “strain-gauge” sensor and high capability CPU to ensure the weighing accuracy. ● Capacity: 5000g ● Unit: KG/G/OZ/LB ● Tare function. ●...
  • Page 5: Error Display

    ● Take out the scale and open up the battery cover, insert the batteries into the battery case. ● Put the scale on a flat steady surface WEIGHTING STEP ① Below the weight indicator, press “ON/OFF/TARE” key to power on, the scale will show zero “0”on the display after 2 seconds.
  • Page 6 ●Put the scale on a clean and flat table. ●The max. Weight capacity of the scale is 5000g, which included the weight before tare. ●To ensure the longer life of the scale; do not put the scale under wet, hot & cold condition.
  • Page 7: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Greek (Ελληνικά) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ Παρακαλούμε πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ● Αισθητήρας υψηλής ακρίβειας και ισχυρός επεξεργαστής εξασφαλίζουν την ακρίβεια της μέτρησης. ● Μέγιστο φορτίο: 5000 gr ● Υποστηριζόμενες μονάδες μέτρησης: KG/G/OZ/LB ● Αυτόματο power off. ●...
  • Page 8 - Ανοίξτε το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταριών και τοποθετήστε τη μπαταρία σύμφωνα με τη σήμανση. - Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια επίπεδη σταθερή επιφάνεια. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΖΥΓΙΣΜΑΤΟΣ - Πατήστε το κουμπί On/Off/Tare για να ανάψετε τη ζυγαριά. Στην οθόνη θα φανεί η ένδειξη "0" (μηδέν) μετά από 2 δευτερόλεπτα. - Τοποθετήστε...
  • Page 9 - Χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά πάνω σε μια επίπεδη, καθαρή και σταθερή επιφάνεια. - Το μέγιστο επιτρεπόμενο μικτό βάρος είναι 5000 gr (5 κιλά). - Μην χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά κάτω από συνθήκες υγρασίας, ψύχους ή υπερβολικής ζέστης. - Η συσκευή περιέχει ευαίσθητα ηλεκτρονικά μέρη υψηλής ακρίβειας, μια πτώση...
  • Page 10: Dane Techniczne

    Polish(Polski) INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNEJ WAGI KUCHENNEJ Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję! DANE TECHNICZNE ● Wyposażona w wysoce precyzyjny czujnik „tensometryczny” czujnik i wydajne CPU, aby zapewnić dokładność pomiaru. ● Wydajność: 5000g ● Jednostki: KG/G/OZ/LB ● Funkcja tarowania. ● Automatycznie wyłączane zasilanie. ●...
  • Page 11: Użytkowanie I Konserwacja

    ● Wyjmij wagę i otwórz pokrywę baterii, włóż baterię do komory. ● Ułóż wagę na płaskiej, stabilnej powierzchni ETAPY PROCESU WAŻENIA ① Naciśnij przycisk „ON/OFF/TAROWANIE” znajdujący się poniżej wskaźnika wagi, aby włączyć wagę, a pokaże ona zero „0” na wyświetlaczu po upływie 2 sekund. ②...
  • Page 12 ●Ułóż wagę na czystym i płaskim stole. ●Maksymalna wydajność wagi wynosi 5000g, wliczając wagę przed tarowaniem. ●Aby zapewnić dłuższą żywotność wagi, nie używaj jej w mokrych, gorących oraz zimnych warunkach. ●Produkt to wysoce precyzyjny elektroniczny instrument pomiarowy, dlatego też nie należy naciskać ani upuszczać wagi, dlatego że łatwo można spowodować...
  • Page 13: Technische Parameter

    German(Deutsch) ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE - BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie sich vor Verwendung des Produkts bitte diese Anleitung durch! SPEZIFIKATIONEN ● Ausgestattet mit einem hoch-sensiblen „Dehnungsmessstreifen“ und einem hochleistungsfähigen CPU zur Gewichtsgenauigkeit. ● Wägekapazität: 5.000 g ● Einheit: KG/G/OZ/LB ● Tara-Funktion. ● Automatische Abschaltung ●...
  • Page 14 ● Nehmen Sie die Waage aus der Verpackung, öffnen Sie die Abdeckung für das Batteriefach und führen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. ● Stellen Sie die Waage auf eine flache und feste Oberfläche. SCHRITTE ZUM WIEGEN ① Drücken Sie zum Einschalten der Waage unterhalb der Wägeanzeige auf die „AN/AUS/TARA“-Taste.
  • Page 15 ●Stellen Sie die Waage auf einen flachen und festen Tisch. ●Die maximale Wägekapazität vor Tara beträgt 5.000 g. ●Zur Sicherstellung einer langen Lebenserwartung die Waage bitte nicht unter fechten, heißen oder kalten Umständen verwenden. ●Das Produkt ist ein hochpräzises elektronische Wägegerät. Bitte nicht auf die Waage drücken oder diese herunterfallen lassen, da die Waage leicht zu beschädigen ist.
  • Page 16: Popis Součástí

    Czech(Česky) NÁVOD K ELEKTRONICKÉ KUCHYŇSKÉ VÁZE Produkt se smí používat teprve po přečtení příručky! SPECIFIKACE ● Vybavena vysoce přesným tenzometrickým čidlem a velmi schopnou centrální procesorovou jednotkou k zajištění přesnosti vážení. ● Kapacita: 5000 g ● Jednotka: KG/G/OZ/LB ● Funkce tárování. ●...
  • Page 17 ● Vyndejte váhu, otevřete kryt prostoru pro baterie, a vložte baterie do bateriové přihrádky. ● Dejte váhu na plochý a rovný povrch KROKY PŘI VÁŽENÍ ① Zapněte váhu stiskem tlačítka „ON/OFF/TÁROVÁNÍ“ pod indikátorem hmotnosti, a po dvou sekundách zobrazí váha na displeji nulu („0“).
  • Page 18 ●Dejte váhu na čistý a rovný stůl. ●Maximální zatěžovací kapacita váhy je 5000 g a zahrnuje hmotnost před tárováním. ●Abyste zajistili delší dobu životnosti váhy, nedávejte váhu do vlhkého, horkého ani chladného prostředí. ●Tento produkt je vysoce přesný elektronický vážící přístroj. Nepřitlačujte jej prosím, ani jej neupusťte, protože jinak se váha snadno poškodí.
  • Page 19: Technické Parametre

    Slovakian(Slovenskej) NÁVOD NA OBSLUHU – ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA Používajte produkt až po prečítaní manuálu! ŠPECIFIKÁCIE ● Vybavená tenzometrickým senzorom vysokou presnosťou a výkonným procesorom pre zaistenie presnosti váženia. ● Nosnosť: 5000 g ● Jednotky: Kg / g / Oz / Lb ●...
  • Page 20: Chybové Hlásenia

    ● Vyberte váhu a otvorte kryt batérie, vložte batériu do batériového priestoru. ● Položte váhu na rovný pevný povrch POSTUP VÁŽENIA ① Pod ukazovateľom hmotnosti stlačte tlačidlo „ON/OFF/TARE“. Tým sa váha zapne a na displeji sa po 2 sekundách zobrazí nula „0“.
  • Page 21 ●Položte váhu na čistý a rovný stôl. ●Maximálna nosnosť váhy je 5000 g, čo zahŕňa aj hmotnosť pred tarovaním. ●Pre zaručenie dlhšiu životnosť váhy nevystavujte váhu vlhkým, teplým a studeným podmienkam. ●Výrobok patrí medzi veľmi presné elektronické vážiace prístroje, netlačte ani nenechajte váhu spadnúť, inak sa váha ľahko poškodí.
  • Page 22: Alkatrészek Leírása

    Hungarian(Magyar) ELEKTRONIKUS KONYHAI MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁSA Kérjük, csak a használati útmutató átolvasása után használja a terméket! RÉSZLETES LEÍRÁS ● Beépített, nagy pontosságú érzékelő szenzor és nagy teljesítményű processzor a pontos mérés érdekében ● Kapacitás: 5000 g ● Mértékegységek: KG/G/OZ/LB ● Üres súly funkció ●...
  • Page 23 ● Vegye le a mérőfelületet, majd nyissa fel az elem fedelét és helyezze az elemeket az elemtartóba ● Rakja a mérleget egy sima, stabil helyre MÉRÉS ① A mérleg kijelzője alatt nyomja meg az „ON/OFF/TARE” gombot, hogy bekapcsolódjon a készülék. Két másodperc után egy „0”...
  • Page 24 ●Rakja a mérleget egy tiszta, lapos felületre. ●A mérleg maximum kapacitása 5000 g, beleértve az tárolóedény észlelése előtti súlyt. ●A nedves, meleg vagy hideg helyeken való használat megrövidítheti a mérleg élettartamát. ●Mivel ez a termék a nagy precizitású elektronikai mérlegek oszályába tartozik, ütéstől vagy nagyobb nyomástól könnyen megsérülhet.
  • Page 25 Romanian(Română) MANUAL DE INSTRUCȚIUNI CÂNTAR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE Utilizați produsul doar după ce ați citit manualul! SPECIFICAȚII ● Echipat cu un sensor de precizie „tensometru” și CPU cu capacitate înaltă pentru a asigura acuratețea de cântărire. ● Capacitate: 5000 g ●...
  • Page 26 ● Scoateți cântarul și deschideți capacul bateriilor, inserați bateriile în compartimentul pentru baterii. ● Plasați cântarul pe o suprafață plată și dreaptă PAȘII PENTRU CÂNTĂRIRE ① Sub indicatorul de greutate, apăsați tasta „PORNIT/OPRIT/DARĂ” pentru a porni cântarul, acesta va afișa „0”...
  • Page 27 ●Plasați cântarul pe o masă curată și dreaptă. ●Capacitatea maximă de greutate a cântarului este de 5000 g, care include greutatea înainte de dară. ●Pentru a asigura o durată de funcționare mai lungă, nu plasați cântarul în condiții de umezeală, caldură și rece. ●Produsul face parte din categoria aparatelor electronice de cântărire de înaltă...
  • Page 28: Dalių Aprašymas

    Lithuanian(Lietuvių) ELEKTRONINIŲ VIRTUVĖS SVARSTYKLIŲ VADOVAS Gaminį naudokite tik perskaičius vadovą SPECIFIKACIJOS ● Svarstyklės su įmontuotu ypač tiksliu tenzometriniu davikliu ir aukšto pajėgumo procesoriumi užtikrina svėrimo tikslumą. ● Svėrimo galia: 5000 g ● Vienetai: KG/G/UNC/SV. ● Taros funkcija. ● Automatinis išsijungimas. ●...
  • Page 29 ● Išimkite svarstykles ir atidarykite elemento dangtelį, įstatykite bateriją į dėklą. ● Padėkite svarstykles ant plokščio stabilaus paviršiaus. SVĖRIMO ŽINGSNIAI ① Po svorio indikatoriaus paspauskite „ON/OFF/TARE“ mygtuką, kad įjungtumėte, po 2 sekundžių svarstyklės rodys nulį „0“. ② Padėkite indą ant svarstyklių, LCD ekranas parodys indo svorį. ③...
  • Page 30 ●Padėkite svarstykles ant švaraus ir lygaus stalo. ●Maksimalus svarstyklių svoris yra 5000 g, kur įskaičiuojamas svoris su tarą. ●Kad svarstyklės veiktų ilgiau, nelaikykite svarstyklių drėgnose, karštose arba šaltose sąlygose. ●Gaminys yra aukšto tikslumo svėrimo aparatūroms, nespauskite ir nemėtykite svarstyklių, kitaip jos gali sugesti. ●Jei svarstyklių...
  • Page 31 Russian(Русский) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОННЫХ КУХОННЫХ ВЕСОВ Изделие следует использовать только после прочтения инструкции! ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ● Оснащены высокоточным тензометрическим датчиком и скоростным процессором для обеспечения высокой точности взвешивания. ● Предельная нагрузка: 5 000 г ● Единицы измерения: КГ/Г/УНЦИИ/ФУНТЫ ● Функция тарирования. ●...
  • Page 32: Использование И Уход

    ● Следует взять весы и открыть крышку батарейного отсека, вставить батареи в батарейный отсек. ● Поместить весы на ровную плоскую поверхность ВЗВЕШИВАНИЕ ① Под указателем веса, нажать кнопку «ON/OFF/TARE» (ВКЛ/ВЫКЛ/ТАРА) для включения, на дисплее весов через 2 секунды отобразится «0». ②...
  • Page 33 ●Поместить весы на чистый и плоский стол. ●Максимальная нагрузка на весы составляет 5 000 г, что включает вес перед тарированием. ●Для продления срока службы весов, не подвергайте весы воздействию влажных, горячих и холодных условий. ●Изделие является высокоточным электронным прибором для взвешивания, не давите и не роняйте весы, их легко повредить.

Table of Contents