Page 4
English ELECTRONIC KITCHEN SCALE INSTRUCTION MANUAL Product use only after reading the manual! SPECIFICATIONS ● Equipped with a high precision “strain-gauge” sensor and high capability CPU to ensure the weighing accuracy. ● Capacity: 5000g ● Unit: KG/G/OZ/LB ● Tare function. ●...
● Take out the scale and open up the battery cover, insert the batteries into the battery case. ● Put the scale on a flat steady surface WEIGHTING STEP ① Below the weight indicator, press “ON/OFF/TARE” key to power on, the scale will show zero “0”on the display after 2 seconds.
Page 6
●Put the scale on a clean and flat table. ●The max. Weight capacity of the scale is 5000g, which included the weight before tare. ●To ensure the longer life of the scale; do not put the scale under wet, hot & cold condition.
Greek (Ελληνικά) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ Παρακαλούμε πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ● Αισθητήρας υψηλής ακρίβειας και ισχυρός επεξεργαστής εξασφαλίζουν την ακρίβεια της μέτρησης. ● Μέγιστο φορτίο: 5000 gr ● Υποστηριζόμενες μονάδες μέτρησης: KG/G/OZ/LB ● Αυτόματο power off. ●...
Page 8
- Ανοίξτε το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταριών και τοποθετήστε τη μπαταρία σύμφωνα με τη σήμανση. - Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια επίπεδη σταθερή επιφάνεια. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΖΥΓΙΣΜΑΤΟΣ - Πατήστε το κουμπί On/Off/Tare για να ανάψετε τη ζυγαριά. Στην οθόνη θα φανεί η ένδειξη "0" (μηδέν) μετά από 2 δευτερόλεπτα. - Τοποθετήστε...
Page 9
- Χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά πάνω σε μια επίπεδη, καθαρή και σταθερή επιφάνεια. - Το μέγιστο επιτρεπόμενο μικτό βάρος είναι 5000 gr (5 κιλά). - Μην χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά κάτω από συνθήκες υγρασίας, ψύχους ή υπερβολικής ζέστης. - Η συσκευή περιέχει ευαίσθητα ηλεκτρονικά μέρη υψηλής ακρίβειας, μια πτώση...
● Wyjmij wagę i otwórz pokrywę baterii, włóż baterię do komory. ● Ułóż wagę na płaskiej, stabilnej powierzchni ETAPY PROCESU WAŻENIA ① Naciśnij przycisk „ON/OFF/TAROWANIE” znajdujący się poniżej wskaźnika wagi, aby włączyć wagę, a pokaże ona zero „0” na wyświetlaczu po upływie 2 sekund. ②...
Page 12
●Ułóż wagę na czystym i płaskim stole. ●Maksymalna wydajność wagi wynosi 5000g, wliczając wagę przed tarowaniem. ●Aby zapewnić dłuższą żywotność wagi, nie używaj jej w mokrych, gorących oraz zimnych warunkach. ●Produkt to wysoce precyzyjny elektroniczny instrument pomiarowy, dlatego też nie należy naciskać ani upuszczać wagi, dlatego że łatwo można spowodować...
German(Deutsch) ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE - BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie sich vor Verwendung des Produkts bitte diese Anleitung durch! SPEZIFIKATIONEN ● Ausgestattet mit einem hoch-sensiblen „Dehnungsmessstreifen“ und einem hochleistungsfähigen CPU zur Gewichtsgenauigkeit. ● Wägekapazität: 5.000 g ● Einheit: KG/G/OZ/LB ● Tara-Funktion. ● Automatische Abschaltung ●...
Page 14
● Nehmen Sie die Waage aus der Verpackung, öffnen Sie die Abdeckung für das Batteriefach und führen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. ● Stellen Sie die Waage auf eine flache und feste Oberfläche. SCHRITTE ZUM WIEGEN ① Drücken Sie zum Einschalten der Waage unterhalb der Wägeanzeige auf die „AN/AUS/TARA“-Taste.
Page 15
●Stellen Sie die Waage auf einen flachen und festen Tisch. ●Die maximale Wägekapazität vor Tara beträgt 5.000 g. ●Zur Sicherstellung einer langen Lebenserwartung die Waage bitte nicht unter fechten, heißen oder kalten Umständen verwenden. ●Das Produkt ist ein hochpräzises elektronische Wägegerät. Bitte nicht auf die Waage drücken oder diese herunterfallen lassen, da die Waage leicht zu beschädigen ist.
Czech(Česky) NÁVOD K ELEKTRONICKÉ KUCHYŇSKÉ VÁZE Produkt se smí používat teprve po přečtení příručky! SPECIFIKACE ● Vybavena vysoce přesným tenzometrickým čidlem a velmi schopnou centrální procesorovou jednotkou k zajištění přesnosti vážení. ● Kapacita: 5000 g ● Jednotka: KG/G/OZ/LB ● Funkce tárování. ●...
Page 17
● Vyndejte váhu, otevřete kryt prostoru pro baterie, a vložte baterie do bateriové přihrádky. ● Dejte váhu na plochý a rovný povrch KROKY PŘI VÁŽENÍ ① Zapněte váhu stiskem tlačítka „ON/OFF/TÁROVÁNÍ“ pod indikátorem hmotnosti, a po dvou sekundách zobrazí váha na displeji nulu („0“).
Page 18
●Dejte váhu na čistý a rovný stůl. ●Maximální zatěžovací kapacita váhy je 5000 g a zahrnuje hmotnost před tárováním. ●Abyste zajistili delší dobu životnosti váhy, nedávejte váhu do vlhkého, horkého ani chladného prostředí. ●Tento produkt je vysoce přesný elektronický vážící přístroj. Nepřitlačujte jej prosím, ani jej neupusťte, protože jinak se váha snadno poškodí.
Slovakian(Slovenskej) NÁVOD NA OBSLUHU – ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA Používajte produkt až po prečítaní manuálu! ŠPECIFIKÁCIE ● Vybavená tenzometrickým senzorom vysokou presnosťou a výkonným procesorom pre zaistenie presnosti váženia. ● Nosnosť: 5000 g ● Jednotky: Kg / g / Oz / Lb ●...
● Vyberte váhu a otvorte kryt batérie, vložte batériu do batériového priestoru. ● Položte váhu na rovný pevný povrch POSTUP VÁŽENIA ① Pod ukazovateľom hmotnosti stlačte tlačidlo „ON/OFF/TARE“. Tým sa váha zapne a na displeji sa po 2 sekundách zobrazí nula „0“.
Page 21
●Položte váhu na čistý a rovný stôl. ●Maximálna nosnosť váhy je 5000 g, čo zahŕňa aj hmotnosť pred tarovaním. ●Pre zaručenie dlhšiu životnosť váhy nevystavujte váhu vlhkým, teplým a studeným podmienkam. ●Výrobok patrí medzi veľmi presné elektronické vážiace prístroje, netlačte ani nenechajte váhu spadnúť, inak sa váha ľahko poškodí.
Hungarian(Magyar) ELEKTRONIKUS KONYHAI MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁSA Kérjük, csak a használati útmutató átolvasása után használja a terméket! RÉSZLETES LEÍRÁS ● Beépített, nagy pontosságú érzékelő szenzor és nagy teljesítményű processzor a pontos mérés érdekében ● Kapacitás: 5000 g ● Mértékegységek: KG/G/OZ/LB ● Üres súly funkció ●...
Page 23
● Vegye le a mérőfelületet, majd nyissa fel az elem fedelét és helyezze az elemeket az elemtartóba ● Rakja a mérleget egy sima, stabil helyre MÉRÉS ① A mérleg kijelzője alatt nyomja meg az „ON/OFF/TARE” gombot, hogy bekapcsolódjon a készülék. Két másodperc után egy „0”...
Page 24
●Rakja a mérleget egy tiszta, lapos felületre. ●A mérleg maximum kapacitása 5000 g, beleértve az tárolóedény észlelése előtti súlyt. ●A nedves, meleg vagy hideg helyeken való használat megrövidítheti a mérleg élettartamát. ●Mivel ez a termék a nagy precizitású elektronikai mérlegek oszályába tartozik, ütéstől vagy nagyobb nyomástól könnyen megsérülhet.
Page 25
Romanian(Română) MANUAL DE INSTRUCȚIUNI CÂNTAR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE Utilizați produsul doar după ce ați citit manualul! SPECIFICAȚII ● Echipat cu un sensor de precizie „tensometru” și CPU cu capacitate înaltă pentru a asigura acuratețea de cântărire. ● Capacitate: 5000 g ●...
Page 26
● Scoateți cântarul și deschideți capacul bateriilor, inserați bateriile în compartimentul pentru baterii. ● Plasați cântarul pe o suprafață plată și dreaptă PAȘII PENTRU CÂNTĂRIRE ① Sub indicatorul de greutate, apăsați tasta „PORNIT/OPRIT/DARĂ” pentru a porni cântarul, acesta va afișa „0”...
Page 27
●Plasați cântarul pe o masă curată și dreaptă. ●Capacitatea maximă de greutate a cântarului este de 5000 g, care include greutatea înainte de dară. ●Pentru a asigura o durată de funcționare mai lungă, nu plasați cântarul în condiții de umezeală, caldură și rece. ●Produsul face parte din categoria aparatelor electronice de cântărire de înaltă...
Lithuanian(Lietuvių) ELEKTRONINIŲ VIRTUVĖS SVARSTYKLIŲ VADOVAS Gaminį naudokite tik perskaičius vadovą SPECIFIKACIJOS ● Svarstyklės su įmontuotu ypač tiksliu tenzometriniu davikliu ir aukšto pajėgumo procesoriumi užtikrina svėrimo tikslumą. ● Svėrimo galia: 5000 g ● Vienetai: KG/G/UNC/SV. ● Taros funkcija. ● Automatinis išsijungimas. ●...
Page 29
● Išimkite svarstykles ir atidarykite elemento dangtelį, įstatykite bateriją į dėklą. ● Padėkite svarstykles ant plokščio stabilaus paviršiaus. SVĖRIMO ŽINGSNIAI ① Po svorio indikatoriaus paspauskite „ON/OFF/TARE“ mygtuką, kad įjungtumėte, po 2 sekundžių svarstyklės rodys nulį „0“. ② Padėkite indą ant svarstyklių, LCD ekranas parodys indo svorį. ③...
Page 30
●Padėkite svarstykles ant švaraus ir lygaus stalo. ●Maksimalus svarstyklių svoris yra 5000 g, kur įskaičiuojamas svoris su tarą. ●Kad svarstyklės veiktų ilgiau, nelaikykite svarstyklių drėgnose, karštose arba šaltose sąlygose. ●Gaminys yra aukšto tikslumo svėrimo aparatūroms, nespauskite ir nemėtykite svarstyklių, kitaip jos gali sugesti. ●Jei svarstyklių...
Page 31
Russian(Русский) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОННЫХ КУХОННЫХ ВЕСОВ Изделие следует использовать только после прочтения инструкции! ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ● Оснащены высокоточным тензометрическим датчиком и скоростным процессором для обеспечения высокой точности взвешивания. ● Предельная нагрузка: 5 000 г ● Единицы измерения: КГ/Г/УНЦИИ/ФУНТЫ ● Функция тарирования. ●...
● Следует взять весы и открыть крышку батарейного отсека, вставить батареи в батарейный отсек. ● Поместить весы на ровную плоскую поверхность ВЗВЕШИВАНИЕ ① Под указателем веса, нажать кнопку «ON/OFF/TARE» (ВКЛ/ВЫКЛ/ТАРА) для включения, на дисплее весов через 2 секунды отобразится «0». ②...
Page 33
●Поместить весы на чистый и плоский стол. ●Максимальная нагрузка на весы составляет 5 000 г, что включает вес перед тарированием. ●Для продления срока службы весов, не подвергайте весы воздействию влажных, горячих и холодных условий. ●Изделие является высокоточным электронным прибором для взвешивания, не давите и не роняйте весы, их легко повредить.
Need help?
Do you have a question about the WH-5368 and is the answer not in the manual?
Questions and answers