Silvercrest STYG 2000 A2 Operating Instructions Manual

Teppanyaki grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

TEPPANYAKI GRILL STYG 2000 A2
TEPPANYAKI GRILL
Operating instructions
TEPPAN YAKI GRILL
Kezelési útmutató
GRIL TEPPAN YAKI
Návod k obsluze
TEPPAN-YAKI-GRILL
Bedienungsanleitung
IAN 85867
RP85867_Teppan yaki Grill_Cover_LB4.indd 2
GRILL TEPPAN YAKI
Instrukcja obsługi
ŽAR TEPPAN-YAKI
Navodilo za uporabo
GRIL TEPPAN-YAKI
Návod na obsluhu
08.11.12 12:03

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest STYG 2000 A2

  • Page 1 TEPPANYAKI GRILL STYG 2000 A2 TEPPANYAKI GRILL GRILL TEPPAN YAKI Operating instructions Instrukcja obsługi TEPPAN YAKI GRILL ŽAR TEPPAN-YAKI Kezelési útmutató Navodilo za uporabo GRIL TEPPAN YAKI GRIL TEPPAN-YAKI Návod k obsluze Návod na obsluhu TEPPAN-YAKI-GRILL Bedienungsanleitung IAN 85867 RP85867_Teppan yaki Grill_Cover_LB4.indd 2...
  • Page 2 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 1 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 English ......... . 3 Be sure to note the fold-out page.
  • Page 3 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 1 Freitag, 16. November 2012 11:59 11...
  • Page 4 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 2 Freitag, 16. November 2012 11:59 11...
  • Page 5: Table Of Contents

    1. Appliance description 1.1 Intended purpose 1 drip tray 6 wooden spatulas The SilverCrest STYG 2000 A2 table grill is 1 user instructions suitable for grilling and cooking food. 1.3 Function Only use the table grill indoors, never outside.
  • Page 6: Names Of Parts (See Fold-Out Page)

    RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 4 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 2. Names of parts (see fold-out page) 1 Mains cable 6 Grill plate 2 Indicator light – used for cooking and grilling – lights up while warming up 7 Handles 3 Temperature regulator –...
  • Page 7 • Use the appliance only for the purpose described (see “1.1 Intended purpose” regulator 3 are live when it is on page 3). switched on. • To prevent damage, check that the mains voltage required (see type plate STYG 2000 A2...
  • Page 8 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 6 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 on the appliance) is compatible with may damage the coated surface of the your mains voltage. grill plate 6. • Please note that any claim under the • Surface cleaners contain ingredients that could attack and soften...
  • Page 9 • Ensure the appliance is always kept out of the reach of children. • If the appliance is connected to the mains it may be damaged by lightning during thunderstorms. STYG 2000 A2...
  • Page 10: Before Using For The First Time

    RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 8 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 • Ensure that children cannot pull the • Ensure that the packing foil does not appliance down onto themselves with become a deadly trap for a child. the cable. Packing foils are not toys.
  • Page 11: Operation

    5. Plug the mains plug into a suitable wall Note: the appliance is not suitable for socket (see “3. Technical data” on thick cuts of meat such as hamburgers or steaks. STYG 2000 A2...
  • Page 12: Disposal

    RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 10 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 The indicator lamp 2 lights up and the 3. After a time, turn the food with a grill plate 6 heats up. wooden spatula 10. When the correct temperature has been 4.
  • Page 13: Hoyer Handel Gmbh Warranty

    (bottom unpacked. Repairs incurred once the left) or as a label on the back or warranty period expired underside of your appliance. chargeable. STYG 2000 A2...
  • Page 14 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 12 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 • If malfunctions or any other defects Service Centre should occur, in the first instance contact the Service Centre mentioned below by Service Great Britain telephone or e-mail. Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) •...
  • Page 15 Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać wszystkimi 1. Opis urządzenia 1.1 Zastosowanie 1.2 Skład zestawu Grill stołowy SilverCrest STYG 2000 A2 1 grill stołowy przeznaczony jest grillowania 1 kabel sieciowy z regulatorem i smażenia potraw. temperatury i lampką kontrolną...
  • Page 16 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 14 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 Ogrzewanie wyłącza się automatycznie po osiągnięciu ustawionej temperatury. Jeśli temperatura spadnie poniżej tej wartości, ogrzewanie włącza się automatycznie i pozostaje włączone aż do osiągnięcia ustawionej temperatury. 2. Nazwa części ł...
  • Page 17 że •Przed odłączeniem regulatora zostały poinstruowane temperatury 3 od urządzenia należy bezpiecznym sposobie używania wyjąć wtyczkę gniazdka urządzenia i zrozumiały zagrożenia sieciowego. Jeśli wtyczka pozostanie związane z używaniem urządzenia. w gniazdku sieciowym, to zachodzi STYG 2000 A2...
  • Page 18 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 16 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 niebezpieczeństwo porażenia 4.3 Wskazówki ogólne elektrycznego, ponieważ przez styki • Przed użyciem należy zapoznać się włączonego regulatora temperatury 3 dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi. Jest ona częścią składową urządzenia i płynie prąd.
  • Page 19 • W razie uszkodzenia urządzenia nie przeszkody, o którą można by się należy w żadnym wypadku go używać. potknąć i musi być niedostępny dla Należy oddać urządzenie do naprawy dzieci wykwalifikowanemu personelowi. Dane STYG 2000 A2...
  • Page 20 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 18 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 – przedłużacz w żadnym wypadku nie lub płyty 6. Są one bardzo gorące może być uszkodzony podczas użytkowania. W ten sposób – do przedłużacza można unika się oparzeń. podłączać żadnych innych urządzeń •...
  • Page 21 1 i regulatora temperatury 3 Przed przystąpieniem do czyszczenia należy urządzenie w płynach. wystudzić i odłączyć wtyczkę Wskazówka: Wanienka na tłuszcz 9 i płyta grilla 6 nadają się do mycia w kabla sieciowego od sieci. zmywarkach do naczyń. STYG 2000 A2...
  • Page 22 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 20 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 1. Odłączyć kabel sieciowy 1 z 5. Ręcznie umyć wanienkę na podstawę 8 z dodatkiem płynu do mycia naczyń. regulatorem temperatury 3 od Uwaga! Nigdy nie używać ostrych gniazda przyłączeniowego 4. środków czyszczących ani środków do 2.
  • Page 23 Dotyczy telefonicznej. zarówno produktu, wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Oznaczonych produktów można wyrzucać zwykłych odpadów domowych, lecz trzeba je oddać w STYG 2000 A2...
  • Page 24 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 22 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 8.2 Opakowanie Przy usuwaniu opakowania należy stosować się do odpowiednich krajowych przepisów. 9. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Okres gwarancji i prawa ustawowe Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, związane z wadliwymi produktami dla tego urządzenia obowiązuje gwarancja ważna przez 3 lata od daty zakupu.
  • Page 25 • Produkt uznany za wadliwy można następnie bezpłatnie wysłać otrzymany adres serwisu z dołączonym dowodem zakupu (paragonem kasowym) i informacją, na czym polega i kiedy wystąpiła wada. STYG 2000 A2...
  • Page 26 és 1. A készülék leírása 1.1 Rendeltetési cél 1.2 A csomag tartalma A SilverCrest STYG 2000 A2 Teppan Yaki 1 Teppan Yaki grill grill ételek grillezésére és párolására 1 Hálózati kábel hőmérsékletszabályzóval használható. és működésjelzővel Teppan Yaki grillt kizárólag...
  • Page 27 – a grillezett vagy párolt ételek párolás közben keletkező felesleges zsír megfordítására és kivételére szolgál az alatta lévő csepegtetőtálcába 9 3. Műszaki adatok Névleges feszültség: 220–240 V /50 Hz Névleges teljesítmény: 1700 - 2000 W Védelmi osztály: STYG 2000 A2...
  • Page 28 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 26 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 4. Biztonsági utasítások 4.1 Fogalommagyarázat •Gyerekek a készülék tisztítását vagy karbantartását csak akkor A következő jelfogalmak szerepelnek a végezhetik, ha 8. életévüket kezelési útmutatóban: Figyelmeztetés! betöltötték és felügyelet alatt állnak. Magas fokú...
  • Page 29 • Kérjük, használat előtt figyelmesen alapzatra állítható fel. olvassa el a kezelési útmutatót. Az • Helyezze a készüléket tűzálló alátétre, útmutató a készülék tartozéka és mindig így elkerülheti a kiloccsanó zsír által rendelkezésre kell állnia. okozott károkat. STYG 2000 A2...
  • Page 30 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 28 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 • A tűzesetek elkerülése érdekében az – a készüléket soha ne használja a Teppan Yaki grillt legalább 50 cm-es szabadban; távolságra kell elhelyezni más – soha ne merítse folyadékba; tárgyaktól.
  • Page 31 Amennyiben grillezés közben ki kell ürítenie a csepegtetőtálcát 9, nagyon óvatosan vegye ki azt. • Hagyja kihűlni a készüléket, mielőtt megtisztítja vagy újra használja. • Ha a készüléken lévő zsír tüzet fogna, semmi esetre se próbálja meg vízzel eloltani! Robbanásszerű STYG 2000 A2...
  • Page 32 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 30 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 5. Az első használat előtt A gyártás során sok alkatrészt védelem 6. Forgassa a hőmérsékletszabályzót 3 „0“-ra. céljából egy vékony olajréteggel vonnak be. esetleges maradványok Így a készülék ki van kapcsolva. elpárologtatásához az első...
  • Page 33 3 a csatlakozóhüvelybe 4. szárnyas és már grillételek párolásához. 4. Tolja be a csepegtetőtálcát 9 a grill alsó Megjegyzés: Zöldségek részén 8 lévő, erre a célra kijelölt helyre. elkészítéséhez a grilltálcát 6 enyhén beolajozhatja. STYG 2000 A2...
  • Page 34 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 32 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 – „5“: Maximális hőmérséklet 2. Helyezze a grillételt a grillezőlapra 6. A grillétel nem lóghat le a grillezőlapról 6. vékonyabb hússzeletek, baromfi grillezéséhez vagy erős elősütéshez. Figyelmeztetés! felcsattanó zsír miatt Megjegyzés: Vastagabb hússzelet- égésveszély áll fenn!
  • Page 35 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 33 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 9. Jótállási JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Teppan Yaki grill Gyártási szám: 85867 A termék típusa: STYG 2000 A2 A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása: Alsó rész A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma:...
  • Page 36 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 34 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a harmadik személyek által tárolt vételárat. Ha a forgalmazó, vagy adatokért vagy beállításokért.
  • Page 37 - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Garanciakártya 85867 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: STYG 2000 A2...
  • Page 38 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 36 Freitag, 16. November 2012 11:59 11...
  • Page 39 1. Opis naprave 1.1 Namen uporabe 1 omrežni kabel s temperaturnim regulatorjem in prikazom delovanja Namizni žar SilverCrest STYG 2000 A2 je 1 lovilna posoda primeren za peko na žaru in kuhanje. 6 lesenih lopatic Namizni žar uporabljajte vedno le v svojem 1 navodila za uporabo gospodinjstvu in nikoli na prostem.
  • Page 40 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 38 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 2. Poimenovanje delov (glejte pregibno stran) 1 Omrežni kabel 6 Plošča žara 2 Prikaz delovanja – na njej poteka kuhanje in peka na žaru. – sveti med segrevanjem. 7 Ročaja 3 Temperaturni regulator –...
  • Page 41 Če ostane omrežni sestavni del naprave in morajo biti vtič priključen, obstaja nevarnost vedno na voljo. električnega udara, saj so stiki • Napravo uporabljajte izključno namensko (glejte poglavje »1.1 Namen vključenega temperaturnega uporabe« na strani 37). regulatorja 3 pod napetostjo. STYG 2000 A2...
  • Page 42 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 40 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 • Preverite, ali se potrebna omrežna bližino plinskih ali pretočnih grelnikov napetost (glejte napisno ploščico na vode, saj jo lahko s tem poškodujete. napravi) ujema vašo omrežno • Uporabljajte samo pribor iz lesa ali na napetostjo, da preprečite poškodbe na vročino odporne...
  • Page 43 • Omrežni kabel 1 držite proč od vročih • Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini površin (npr. plošča štedilnika). zaves ali drugih vnetljivih materialov. Če STYG 2000 A2...
  • Page 44 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 42 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 se hrana na žaru vname, lahko plamen • Ta izdelek je dovoljeno uporabljati le hitro preskoči na druge predmete. pod nadzorom odraslega. • Skrbno pazite, da bo naprava vedno 4.6 Za varnost vašega otroka izven dosega otrok.
  • Page 45 "0". S tem je naprava izključena. 1. Za namestitev izberite mesto z ravno, suho in negorljivo podlago. Naprava 3. Temperaturni regulator 3 vtaknite v naj bo od drugih predmetov oddaljena priključno vtičnico 4. najmanj 50 cm. STYG 2000 A2...
  • Page 46 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 44 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 4. Lovilno posodo 9 potisnite v za to Če temperatura plošče žara 6 pade predviden prostor na spodnji del 8. pod izbrano vrednost, se ogrevanje 5. Omrežni vtič vključite v primerno znova vključi.
  • Page 47 2. Garancijski proizvod opremo. 36 mesecev od dneva nabave. 3. Kupec dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati nadaljnih postopkih zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. STYG 2000 A2...
  • Page 48 1. Popis přístroje 1.1 Účel použití 1 návod k obsluze 1.3 Popis funkce Stolní gril SilverCrest STYG 2000 A2 je určen ke grilování pokrmů a jejich tepelné Grilovací deska se zahřeje a slouží ke úpravě. grilování pokrmů a jejich tepelné úpravě.
  • Page 49 Střední riziko: Neuposlechnutí této výstrahy mentálními schopnostmi nebo osoby s může mít za následek věcné škody. nedostatkem zkušeností a/nebo Pokyn: Nízké riziko: Skutečnosti, na které je při vědomostí tehdy, pokud jsou pod zacházení s přístrojem třeba brát zřetel. STYG 2000 A2...
  • Page 50 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 48 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 ale do teplotního regulátoru nesmí dozorem nebo jsou poučeny o bezpečném používání přístroje a dostat vlhkost. porozuměly riziku možného •Kovový povrch přístroje se může nebezpečí. Děti si s přístrojem nesmí zahřát na vysokou teplotu.
  • Page 51 • Přístroj zapojte do zásuvky s ochranným plotýnky, do horké trouby ani do kontaktem jištěnou nejméně na 16 A. blízkosti plynových nebo průtokových Zásuvka musí být chráněna proudovým ohřívačů, mohl by se poškodit. chráničem se jmenovitým vypínacím proudem nepřesahujícím 30 mA. STYG 2000 A2...
  • Page 52 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 50 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 Informujte místního 4.5 Ochrana před opařením a popálením elektroinstalatéra. • Neměli byste používat prodlužovací Výstraha! Horký povrch a horký kabely. Jejich použití je dovoleno pouze tuk mohou být příčinou úrazu. za přesně...
  • Page 53 Nikdy se ale do teplotního teploty 3 nikdy neponořujte do regulátoru nesmí dostat vlhkost. tekutin. 3. Vyjměte opatrně odkapní misku 9, Pokyn: Odkapní misku 9 a grilovací zachycený tuk zlikvidujte. misku 6 můžete mýt v myčce na nádobí. STYG 2000 A2...
  • Page 54 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 52 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 Pokyn: Tuk v množství obvyklém pro ulpívání. Na poškozených místech domácnosti se smí vyhazovat do dochází přilepování domovního odpadu.Tuk nevylévejte do grilovaných potravin. odpadu, mohl by v něm ztuhnout a ucpat jej. 6.
  • Page 55 Záruční lhůta začíná dnem zakoupení. výrobku Vám při jednání s prodejcem přísluší Originální pokladní lístek dobře uschovejte. zákonem stanovená práva. Tato zákonem Tento doklad je potřebný jako důkaz o stanovená práva nejsou omezena naší níže zakoupení. uvedenou zárukou. STYG 2000 A2...
  • Page 56 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 54 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 Pokud se během tří let od data nákupu Bezpodmínečně se vyvarujte účelu použití a tohoto výrobku vaskytne chyba materiálu činnostem, od kterých se v návodu k obsluze nebo výrobní závada, výrobek Vám odrazuje nebo před kterými se varuje.
  • Page 57 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 55 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 Servisní středisko Dodavatel Níže uvedená adresa není adresou Servis Česko servisu. Kontaktujte nejprve výše uvedené Tel.: 0800143873 servisní středisko. E-Mail: hoyer@lidl.cz HOYER Handel GmbH IAN: 85867 Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland STYG 2000 A2...
  • Page 58 1. Popis prístroja 1.1 Účel použitia 1 odkvapkávacia miska 6 drevených obracačiek 1 návod na obsluhu Stolný gril SilverCrest STYG 2000 A2 je určený na grilovanie pokrmov a ich tepelnú 1.3 Popis funkcie úpravu. Stolný gril používajte výhradne vo svojej Grilovacia doska sa zahreje a slúži na...
  • Page 59 V návode na obsluhu nájdete tie signálne pojmy: úvahy. Výstraha! Vysoké riziko: Neuposlúchnutie výstrahy môže mať za následok škody na zdraví a ohrozenie života. Pozor! Stredné riziko: Neuposlúchnutie tejto výstrahy môže mať za následok vecné škody. STYG 2000 A2...
  • Page 60 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 58 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 4.2 Špeciálne pokyny pre toto prístroj •Stolný gril používajte výhradne s dodaným sieťovým káblom 1 s Výstraha! predišlo regulátorom teploty 3. zraneniam, dodržiavajte nasledovné pokyny. •Skôr, ako vytiahnete regulátor •Tento prístroj môžu používať...
  • Page 61 Kontaktné údaje nájdete v »Servisné stredisko« na strane 65. • Zapnutý prístroj nikdy nenechávajte bežať bez dohľadu, aby ste mohli v STYG 2000 A2...
  • Page 62 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 60 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 4.4 Ochrana pred zasiahnutím – predlžovací kábel musí byť vhodný pre veľkosť prúdu prístroja elektrickým prúdom – predlžovací kábel nesmie byť položený „letmo“: musí byť vedený Výstraha! Nasledujúce tak, aby oň nemohol nikto zakopnúť a bezpečnostné...
  • Page 63 Zabezpečte ostatných predmetov vo vzdialenosti preto dostatočné vetranie. najmenej 50 cm. 1. Vyberte prístroj všetky diely 6. Regulátor teploty 3 nastavte na „0“. príslušenstva. Prístroj je teraz vypnutý. 2. Skontrolujte, či prístroj nevykazuje žiadne poškodenia. STYG 2000 A2...
  • Page 64 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 62 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 7. Regulátor teploty 3 zasuňte do 10.Prístroj nechajte zapnutý až do chvíle, kedy kontrolka 2 zhasne. zdierky 4. 11. Potom prístroj zasa vypnite. Nastavte regulátor teploty 3 na „0“. 8.
  • Page 65 úpravu – „5“: Najvyššia teplota pre tenké grilovacej dosky 6. plátky mäsa, hydinu alebo silné 5. Po ukončení grilovania vypnite prístroj: opečenie. nastavte regulátor teploty 3 na „0“ 6. Vytiahnite sieťovú vidlicu. STYG 2000 A2...
  • Page 66 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 64 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 8. Likvidácia 8.1 Prístroj elektronických prístrojov. Recyklácia pomáha znižovať spotrebu surovín a zaťaženie životného prostredia. Informácie Symbol prečiarknutej smetnej likvidácii mieste najbližšieho nádoby kolieskach recyklačného zariadenia získate napr. u znamená, že prístroj je v Vašej prevádzky čistenia mesta alebo zo Európskej únii nutné...
  • Page 67 (vľavo dolu) alebo ako nálepku na zadnej alebo dolnej strane. • Ak by sa vyskytli chyby funkcií alebo iné nedostatky, kontaktujte najprv telefonicky alebo prostredníctvom elektronickej pošty nižšie uvedené servisné stredisko. STYG 2000 A2...
  • Page 68: Gerätebeschreibung

    Gebrauch und Entsorgung. gabe des Produkts an Dritte mit aus. 1. Gerätebeschreibung 1.1 Verwendungszweck 1.2 Lieferumfang Der Tischgrill SilverCrest STYG 2000 A2 ist 1 Tischgrill zum Grillen und Garen von Speisen geeignet. 1 Netzanschlussleitung mit Temperatur- Verwenden Sie den Tischgrill ausschließlich...
  • Page 69: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    – durch diese Öffnung läuft das übers- chüssige Fett beim Garen in die darun- – dienen zum Wenden und Herunter- terliegende Auffangschale 9 nehmen des Grill- oder Gargutes 3. Technische Daten Nennspannung: 220–240 V /50 Hz Nennleistung: 1700 - 2000 W Schutzklasse: STYG 2000 A2...
  • Page 70: Sicherheitshinweise

    RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 68 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 4. Sicherheitshinweise 4.1 Begriffserklärung •Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser führt werden, es sei denn, sie sind ält- Bedienungsanleitung: Warnung! er als 8 Jahre und beaufsichtigt. Hohes Risiko: Missachtung der •Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Warnung kann Schaden für Leib...
  • Page 71 Gerät nicht verwen- schlussleitung 1 nie zur Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder det werden. darauftreten kann und sich dabei verletzt. • Das Gerät darf ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht STYG 2000 A2...
  • Page 72 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 70 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 brennbaren Untergrund aufgestellt wer- • Wenn die Netzanschlussleitung 1 dieses den, um zu verhindern, dass es umkippt, Gerätes beschädigt wird, muss sie durch verrutscht oder die Unterlage Feuer den Hersteller oder eine ähnlich qualifi- fängt und dadurch Schaden entsteht.
  • Page 73 Kindern befindet. Diese sind während der Benutzung sehr • Achten Sie darauf, dass Kinder niemals heiß. So vermeiden Sie Verbrennungen. das Gerät an der Netzanschlussleitung 1 • Verwenden Küchenhandschuhe, herunterziehen können. wenn Sie Speisen mit hoher Temperatur STYG 2000 A2...
  • Page 74: Vor Dem Ersten Gebrauch

    RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 72 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 • Achten Sie darauf, dass die Ver- packungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug. 5. Vor dem ersten Gebrauch Bei der Produktion bekommen viele Teile 9.
  • Page 75: Reinigen

    über den normalen Hausmüll auf die Grillplatte 6. entsorgt werden. Schütten Sie das Fett nicht in den Ausguss, dort könnte es hart werden und zu Verstopfungen führen. 4. Reinigen Sie die Auffangschale 9 und die Grillplatte 6 von Hand im STYG 2000 A2...
  • Page 76: Bedienen

    RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 74 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 7. Bedienen 7.1 Gerät vorbereiten Wenn die richtige Temperatur erreicht ist, erlischt die Betriebsanzeige 2. Fällt die Temperatur der Grillplatte 6 1. Wählen Sie einen Standort, der fest, unter den gewählten Wert, schaltet sich eben und unbrennbar ist.
  • Page 77: Entsorgung

    Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von tiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos pflichtig. repariert oder ersetzt. Diese Garantie- leistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der STYG 2000 A2...
  • Page 78 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 76 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 Garantieumfang oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Mängel auftreten, kontaktieren Sie richtlinien sorgfältig produziert und vor zunächst das nachfolgend benannte Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Page 79 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 77 Freitag, 16. November 2012 11:59 11 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst oben benannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland STYG 2000 A2...
  • Page 80 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 78 Freitag, 16. November 2012 11:59 11...
  • Page 81 RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB4 Seite 79 Freitag, 16. November 2012 11:59 11...
  • Page 82 Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2012 · Ident.-Nr.: STYG 2000 A2 IAN 85867 RP85867_Teppan yaki Grill_Cover_LB4.indd 1 08.11.12 12:03...

Table of Contents