Page 1
Návod k používání Návod k používaniu Instructions for use EKV 20 E 649006 EKV 20 E.indb 1 13.2.2008 13:21:32...
Page 2
Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine Pozor! Pro snížení rizika úrazu čtěte návod! Pozor! Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod! Caution! Read this manual to reduce the injury hazard! Dvojitá izolace Dvojitá izolácia Double insulation Nepatří do komunálního odpadu! Nepatrí do komunálneho odpadu! Not to be included in municipal refuse! Vyčistěte stopku nástroje a lehce ji namažte! Vyčistite stopku nástroja a ľahko ju namažte! Clean the shank of the bit and grease it slightly! 649006 EKV 20 E.indb 2 13.2.2008 13:21:33...
čtverce. Takové přístroje nesmějí být uzemněny a k jejich proudem. napájení stačí kabel se dvěma žílami. Přístroje jsou odrušeny podle e) Je-li eIektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužo- normy ČSN EN 55014. vací přívod vhodný pro venkovní použití. Používání prodlužova- cího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpečí úrazu elektric- kým proudem. 649006 EKV 20 E.indb 4 13.2.2008 13:21:33...
Page 5
činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím. Dávejte pozor, abyste nepoškodili krytku, která chrání upínací hla- vu proti prostupu prachu (11). 5) Servis Poškozenou krytku ihned vyměňte za novou! a) Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifikované oso- bě, která bude používat identické náhradní díly. Tímto způso- bem bude zajištěna stejná úroveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou. 649006 EKV 20 E.indb 5 13.2.2008 13:21:33...
Page 6
Počet otáček přizpůsobte materiálu, do kterého vrtáte, a průměru použitého vrtáku. Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování, nesprávného zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím Vrtání s příklepem v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které byly při nákupu zná- my, jsou ze záruky vyloučeny. Používejte ochranné brýle a chrániče sluchu. Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v neroze- Na vrtací kladivo netlačte příliš silně. Jeho výkon se tím stejně nezvýší. braném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu Pracujte vždy s přídavnou rukojetí (8). středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní Před zapnutím stroje zkontrolujte, zda je přepínač funkcí (6) nastavený pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané do dané polohy.. aktuální záruční podmínky výrobce. Vrtání do obkladů Prohlášení o shodě Dlaždici nejprve pomalu navrtejte bez příklepu. Teprve až je provrtaná, Bezpečnost: přepněte na příklepové vrtání. ČSN EN 60745–1 Šroubování...
Page 7
Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečenstvo úrazu dvojitého štvorca. Také prístroje nesmú byť uzemnené a na ich napá- elektrickým prúdom. janie stačí kábel s dvoma žilami. Prístroje sú odrušené podľa normy EN e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžo- 55014. vací prívod vhodný na vonkajšie použitie. Používanie predlžova- cieho prívodu na vonkajšie použitie obmedzuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. 649006 EKV 20 E.indb 7 13.2.2008 13:21:34...
činností, než na aké bolo nacej hlavy. určené, môže viesť k nebezpečným situáciám. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili kryt, ktorý chráni upínaciu hla- 5) Servis vu proti preniknutiu prachu (11). a) Opravy vášho elektrického náradia zverte kvalifikovanej oso- Poškodený kryt ihneď vymeňte za nový! be, ktorá bude používať identické náhradné diely. Týmto spôso- bom bude zaistená rovnaká úroveň bezpečnosti elektrického náradia ako pred opravou. 649006 EKV 20 E.indb 8 13.2.2008 13:21:34...
Page 9
Skrutkovacie bity je možné upínať do skľučovadla (10) (príslušenstvo) alebo priamo do adaptéru (9) (príslušenstvo). EN 55014-1 Údržba EN 55014-2 EN 61000-3-2 Pred akoukoľvek údržbou prístroja najprv vytiahnite zástrčku z elektric- EN 61000-3-3 kej zásuvky. Smernica 2004/108/ES Vetracie otvory (5) udržujte vždy čisté. 2008 Plastové súčasti prístupné zvonka, pravidelne čistite handrou bez pou- žitia čistiacich prostriedkov. Po dlhodobom používaní v náročných podmienkach by ste mali prístroj odniesť na servisnú prehliadku a dôkladné vyčistenie do autorizované- ho servisu spoločnosti Narex. Narex s.r.o. Stroj je vybavený samoodpojiteľnými uhlíkmi. Ak sú uhlíky opotrebené, motor sa automaticky vypne. Tým sa zabráni poškodeniu rotora. Výme- Chelčického 1932 Antonín Pomeisl na uhlíkov smie byť vykonaná iba autorizovaným strediskom. 470 01 Česká Lípa Jednatel společnosti Ďalej je potrebné po každých cca 100 hodinách práce odniesť stroj na 06.02.2008 pravidelnú intervalovú údržbu, ktorá zaručí stály dobrý pracovný výkon a vysokú životnosť. Zmeny vyhradené 649006 EKV 20 E.indb 9 13.2.2008 13:21:34...
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. er tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated This enables better control of the power tool in unexpected situations. (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 649006 EKV 20 E.indb 10 13.2.2008 13:21:34...
Removal of the chuck with adapter You can continuously change rotations with the switch (5). Push the switch slightly and the hammer will start rotating slowly. The stroger Pull the fixing sleeve (2) towards your body a and remove the chuck with you push at the switch, the faster the rotation. the adapter. Function switch The change-over switch of functions (6) has two positions: = drilling, = impact drilling. Change the functions in the rest position only. Swivel the switch (6) sim- ply to the requested position. The hammer drill gearbox will be switched to the selected position after depressing the switch (4) and/or as soon as the hammer drill is started. 649006 EKV 20 E.indb 11 13.2.2008 13:21:35...
Use only perfectly ground drills for drilling into metal, use adequate drills with tungsten carbide drills for drilling into stone and concrete. Damage resulting from, in particular, normal wear and tear, overloading, improper handling, or caused by the user or other damage caused by Adapt speed to the material you drill into and to the used drill diam- not following the operating instructions, or any fault acknowledged at eter. the time of purchase, is not covered by the warranty. Impact drilling Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been dismantled before being sent back to the suppliers or to an authorised Use protective goggles and ear protectors. NAREX customer support workshop. Store the operating instructions, Do not apply a very high force on the hammer drill. Its performance will safety notes, spare parts list and proof of purchase in a safe place. In ad- not be increased anyhow. dition, the manufacturer’s current warranty conditions apply. Always work with the extension handle (8). Statement of compliance Prior to starting the device, check whether the function switch (6) is set to the requested position. Safety: Drilling into tiles EN 60745 Drill the tile at firs slowly without impact. After it is drilled partially,...
Need help?
Do you have a question about the EKV 20 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers