dirna Bergstrom bycool COMPACT 3.0 Troubleshooting Manual

dirna Bergstrom bycool COMPACT 3.0 Troubleshooting Manual

Hide thumbs Also See for bycool COMPACT 3.0:
Table of Contents
  • Modo Noche
  • Esquema Eléctrico
  • Aviso Importante
  • Mode Nuit
  • Avertissement Important
  • Wichtiger Hinweis
  • Modalità Notte
  • Cablaggio Elettrico
  • Avvertenza Importante
  • Tryb Nocny
  • Schemat Elektryczny
  • Ważna Uwaga
  • Důležité Upozornění
  • Elektrisch Schema
  • Fontos Figyelmeztetés

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
COMPACT
Diagnosis de averías
Troubleshooting
Diagnostic de pannes
Diagnose bei Ausfällen
Diagnosi dei guasti
Diagnoza usterek
Návod k obsluze
Storingsdiagnose
Hibakeresés
Diagnóstico de avarias
3.0
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
PL
Polish
CZ
Czech
NL
Nederlands
HU
Hungarian
PT
Portuguese
1001238881
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for dirna Bergstrom bycool COMPACT 3.0

  • Page 1 ® COMPACT Diagnosis de averías Spanish Troubleshooting English Diagnostic de pannes French Diagnose bei Ausfällen German Diagnosi dei guasti Italian Diagnoza usterek Polish Návod k obsluze Czech Storingsdiagnose Nederlands Hibakeresés Hungarian Diagnóstico de avarias Portuguese 1001238881...
  • Page 2 COMPACT 3.0 ® ATENCIÓN Equipo precargado de gas r-134a con maquina de alta precisión. A- manipular la carga del equipo lo deja automáticamente Fuera de garantía. Racores carga equipo van autosellados, si estos se manipulan se pierde automáticamente LA GARANTÍA. B- la conexión a batería o punto autorizado en instrucciones de montaje es absolutamente obligatoria.
  • Page 3 COMPACT 3.0 ® ATTENTION Appareil préchargé avec du gaz r-134a avec machine de grande precision. A- Toute manipulation de la charge de l’appareil en annule automatiquement la garantie Raccords charge l’appareil sont auto-scellés, s’ils sont manipulés, la GARANTIE est automatiquement annulée. B- Le branchement à...
  • Page 4 COMPACT 3.0 ® ATTENZIONE Attrezzatura precaricata con gas r-134a Con macchina ad alta precisione A- la manomissione del carico dell’attrezzatura comporta la decadenza automatica della garanzia. I raccordi di carico dell’attrezzatura (R) sono autosigillati: in caso di GARANZIA manomissione decade automaticamente. B- È...
  • Page 5 COMPACT 3.0 ® UPOZORNĚNÍ Zařízení předem naplněné plynem r-134a Se strojem s vysokou přesností A- v případě jakékoli manipulace s náplní zařízení Automaticky zaniká nárok na záruku. Plnicí hrdla zařízení jsou zapečetěna výrobcem. Dojde-li k jejich manipulaci, automaticky zaniká nárok na ZÁRUKU. B- je bezpodmínečně...
  • Page 6 COMPACT 3.0 ® FIGYELEM A berendezés r-134a gázzal töltött, a gáz töltése nagy pontosságú géppel történt. A berendezést töltésének bármilyen jellegű módosítása esetén a berendezés Garanciája automatikusan érvényét veszti. A berendezés töltésének Racor elemei öntömítők. Ezek bármilyen jellegű módosítása esetén GARANCIA automatikusan érvényét veszti.
  • Page 7 COMPACT 3.0 ® ATENÇÃO Equipamento pré-carregado com gás r-134ª com máquina de alta precisão. A- Manipular a carga do equipamento colocá-lo-á automaticamente Fora de garantia. As uniões de carga do equipamento (R) são seladas automaticamente e, se manipuladas, anular-se-á automaticamente A GARANTIA. B- A ligação à...
  • Page 8 COMPACT 3.0 ® Síntoma Causa • Fusible alimentación fundido desconectado (en cable de alimentación 50A). • Control electrónico defectuoso. • Cable de alimentación desconectado, con mal contacto o cortado. • Si el display no se enciende o • Fusible de alimentación del control durante su funcionamiento se apaga electrónico (15A) desconectado o fundido.
  • Page 9 COMPACT 3.0 ® Solución • Conectar o sustituir el fusible del cable de alimentación. • Sustituir control electrónico (para acceder es necesario desmontar la tapa de acceso del control electrónico montada en el panel interior de distribución de aire). • Verificar y corregir posibles malos contactos, roturas ó desconexión del cable de alimentación.
  • Page 10 COMPACT 3.0 ® Síntoma Causa • Mal contacto en conexiones o terminales de alimentación. • Al encender el equipo o durante su funcionamiento, emite pitidos • Batería descargada o defectuosa. intermitentes, y cuando cesan éstos el display muestra Lb (batería baja). El equipo se para automáticamente.
  • Page 11 COMPACT 3.0 ® Solución • Comprobar y corregir posibles malos contactos en conexiones o terminales del cable de alimentación. • Cargar ó sustituir la batería. (Si persiste el error ponerse en contacto con un Servicio Técnico Autorizado). • Reparar la posible obstrucción del soplador centrifugo o del ventilador del condensador;...
  • Page 12 COMPACT 3.0 ® Síntoma Causa • Mando desprogramado. • Batería del mando agotada, no se enciden el led. • El equipo no responde al mando a • Control electrónico averiado. distancia. • Mando defectuoso. • Cable conexión panel de control y control •...
  • Page 13 COMPACT 3.0 ® Solución • Reprogramar mando. • Sustituir pila de mando y volver a programar. • Sustituir control electrónico (para acceder es necesario desmontar la tapa de acceso del control electrónico montada en el panel interior de distribución de aire). •...
  • Page 14 COMPACT 3.0 ® Síntoma Causa • Falta o exceso de carga en los circuitos. • Clema del ventilador del condensador invertida. • El equipo funciona pero no enfría. • Suciedad en el condensador. • Ventilador del condensador defectuoso. • Tapón en el circuito. * Cada vez que sea necesario extraer o introducir la carga de gas de los circuitos, es preciso hacerlo con la maquinaria adecuada, y siempre, respetando el medio ambiente.
  • Page 15 COMPACT 3.0 ® Solución • Verificar la carga comprobando la presión, en caso de estar por debajo de 0,5 bar o por encima de 5,0 bar con el equipo en funcionamiento, recuperar la carga en el circuito defectuoso y hacer vacío de al menos 30 minutos en el mismo e introducir 330 gr.
  • Page 16 Para la vigencia de la garantía es imprescindible que el certificado de garantía esté cumplimentado en todos sus datos, que contenga el sello y firma del instalador y que el ejemplar para Dirna Bergstrom, S.L. Sobre en poder de esta Sociedad antes de los 15 días siguientes a su instalación. Es necesario que el cliente presente su ejemplar de garantía a nuestro personal autorizado.
  • Page 17 ® Tramitación de Garantías El cliente enviará la pieza objeto de reclamación a Dirna Bergstrom, S.L. , c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRID, necesariamente por agencia a portes pagados. Se acompañará unida a la pieza, fotocopia del ejemplar de garantía o de la factura al cliente y se des- cribirá...
  • Page 18 COMPACT 3.0 ® CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE LA EFICIENCIA COMPACT 3.0 N&D Validez: Sistema de Dirna Bergstrom de A/C COMPACT 3.0 N&D. Datos: Serán recogidos con termómetros digitales duales. Temperatura del aire reciclado. Entrada de recirculación. Temperatura del aire soplado. Salida ventanilla.
  • Page 19: Modo Noche

    COMPACT 3.0 ® CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE LA EFICIENCIA COMPACT 3.0 N&D Validez: Sistema de Dirna Bergstrom de A/C COMPACT 3.0 N&D. Datos: Serán recogidos con termómetros digitales duales. Temperatura del aire reciclado. Entrada de recirculación. Temperatura del aire soplado. Salida ventanilla.
  • Page 20: Esquema Eléctrico

    COMPACT 3.0 ® Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo. Si esto sucediera la placa no se encenderá, el equipo no funcionará y se producirán daños irreparables en los módulos de los compresores.
  • Page 21 COMPACT 3.0 ®...
  • Page 22 COMPACT 3.0 ® Symptom Cause • Fuse blown or unplugged (in 50A power cable). • Electronic control faulty. • Power cable not connected, with faulty contact or cut. • If the display does not turn on or in operation the display and the device •...
  • Page 23 COMPACT 3.0 ® Solution • Connect or replace the power cable fuse. • Replace electronic control. • Check and correct possible bad contacts, breakages or disconnection of the power cable. • Connect or replace the electronic control power supply fuse (for access the internal air distribution panel must be removed).
  • Page 24 COMPACT 3.0 ® Symptom Cause • Bad contact in connections or power terminals. • When turning on device or during operation, it beeps intermittently, • Battery empty or faulty. and when it stops beeping the display shows Lb (low battery). The device stops automatically.
  • Page 25 COMPACT 3.0 ® Solution • Check and correct possible bad contacts on connections or terminals of the power cable. • Charge or replace the battery. (If the error persists contact an Authorised Service Centre). • Repair possible obstruction of the centrifugal blower or condenser fan; If the error persists, replace the centrifugal blower or condenser fan (to access the blower or fan it is necessary to remove the outer cover of the device, and the evaporator cover for the centrifugal blower).
  • Page 26 COMPACT 3.0 ® Symptom Cause • Remote control not programmed. • Remote control battery flat; the LED does not come on. • The device does not respond to the • Electronic control faulty. remote control. • Remote control defective. • Belt poorly connected or inverted in the •...
  • Page 27 COMPACT 3.0 ® Solution • Reprogram control. • Replace control’s battery and reprogram. • Replace electronic control. • Replace control. (If the error persists contact an Authorised Service Centre). • Disassemble the internal air distribution panel and correctly connect the cable of the control panel and electronic control.
  • Page 28 COMPACT 3.0 ® Symptom Cause • Lack of load or excess load in the circuits. • Inverted clamp on condenser fan. • The device operates but does not • Dirt in the condenser. cool. • Condenser fan faulty. • Plug in the circuit. * Whenever it is necessary to remove or insert the gas charge in the circuits, it must be done with the proper equipment, and always respecting the environment.
  • Page 29 COMPACT 3.0 ® Solution • Check the load by checking the pressure, if it is below 0.5 bar or above 5.0 bar with the equipment in operation, recover the load in the faulty circuit and pump it empty for at least 30 minutes and insert 330 gr. •...
  • Page 30 Purchaser, and the risk in these goods shall pass to the Purchaser upon delivery to carrier and Dirna Bergstrom, S.L. shall not be responsible for any loss or damage in transit.
  • Page 31 If there is no Credit Account, the method of payment shall be by cheque or by bank transfer prior to delivery of goods. To maintain a Credit Account with Dirna Bergstrom, S.L., the Purchaser must agree with these General Terms and shall fulfill all data shown on Credit Account Opening application form, banking account number and address included.
  • Page 32: Day Mode

    COMPACT 3.0 ® COMPACT 3.0 N&D EFFICIENCY DIAGNOSIS PANEL Validity: COMPACT 3.0 N&D A/C Dirna Bergstrom System. Data: Collected with dual digital thermometers. Temperature of recycled air. Recirculation input. Temperature of blown air. Aperture output. DAY MODE Conditions: Started vehicle motor (shutdown, with batteries charged, if F5 mode is used).
  • Page 33: Night Mode

    COMPACT 3.0 ® COMPACT 3.0 N&D EFFICIENCY DIAGNOSIS PANEL Validity: COMPACT 3.0 N&D A/C Dirna Bergstrom System. Data: Collected with dual digital thermometers. Temperature of recycled air. Recirculation input. Temperature of blown air. Aperture output. Conditions: NIGHT MODE The cabin must be positioned away from direct sunlight.
  • Page 34: Electric Wiring

    COMPACT 3.0 ® Electric wiring IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the unit will not work and irreparable damage will be caused to the compressor modules. Return Centrifugal air sensor...
  • Page 35 COMPACT 3.0 ®...
  • Page 36 COMPACT 3.0 ® Symptôme Cause • Fusible d’alimentation grillé ou déconnecté (en câble d’alimentation 50A). • Contrôle électronique défectueux. • Câble d’alimentation déconnecté, avec mauvais contact ou coupé. • Si l’affichage ne s’allume pas ou si durant le fonctionnement l’affichage •...
  • Page 37 COMPACT 3.0 ® Solution • Connecter ou remplacer le fusible du câble d’alimentation. • Remplacer le contrôle électronique. • Vérifier et corriger les éventuels mauvais contacts, les cassures ou les déconnections du câble d’alimentation. • Connecter ou remplacer le fusible de l’alimentation du contrôle électronique (pour y accéder, il faut démonter le panneau intérieur de distribution d’air).
  • Page 38 COMPACT 3.0 ® Symptôme Cause • Mauvais contact aux connexions ou • Au démarrage de l’appareil ou terminaux d’alimentation. durant son fonctionnement, il émet des sifflements intermittents et • Batterie déchargée ou défectueuse. quand ces sifflements cessent, Lb (batterie basse) apparaît à l’affichage.
  • Page 39 COMPACT 3.0 ® Solution • Vérifier et corriger les éventuels mauvais contacts aux connexions ou terminaux du câble d’alimentation. • Charger ou remplacer la batterie. (Si l’erreur persiste, prière de contacter un Service d’Assistance Technique Agréé). • Corriger l’éventuelle obstruction du souffleur centrifuge ou du ventilateur du condensateur;...
  • Page 40 COMPACT 3.0 ® Symptôme Cause • Télécommande déprogrammée. • Batterie de la télécommande épuisée, la led ne s’allume pas. • L’appareil ne répond pas à la • Contrôle électronique en panne. télécommande. • Télécommande défectueuse. • Câble de connexion panneau de contrôle •...
  • Page 41 COMPACT 3.0 ® Solution • Reprogrammer la télécommande. • Remplacer la pile de la télécommande et reprogrammer. • Remplacer le contrôle électronique. • Remplacer la télécommande. (Si l’erreur persiste, prière de contacter un Service d’Assistance Technique Agréé). • Démonter le panneau intérieur de distribution d’air et connecter correctement le câble de connexion du panneau de contrôle et du contrôle électronique.
  • Page 42 COMPACT 3.0 ® Symptôme Cause • Défaut ou excès de charge dans les circuits. • Réglette de connexion du ventilateur du condensateur inversée. • L’appareil fonctionne mais ne refroidit pas. • Saleté dans le condensateur. • Ventilateur du condensateur défectueux. •...
  • Page 43 COMPACT 3.0 ® Solution • S’assurer de la charge en vérifiant la pression, au cas où elle est au-dessous de 0,5 bar ou au-dessus de 5,0 bars quand l’équipement est en service, récupérer la charge dans le circuit défectueux et le vider au moins 30 minutes puis introduire 330 g.
  • Page 44 Exclusivement limitée au remplacement ou au remboursement de leur montant en cas de défaut de fabrication. Démarches pour les Garanties Le client enverra la pièce objet de réclamation à Dirna Bergstrom, S.L., c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRID, obligatoirement par messagerie à ports payés.
  • Page 45 à la livraison de la marchandise. Pour maintenir un compte de crédit avec Dirna Bergstrom, S.L., il est nécessaire de compter sur la conformité du bénéficiaire quant à ces Conditions Générale, ainsi que toutes les données du formulaire d’Ouverture de Compte, y compris celles de domiciliation bancaire.
  • Page 46: Mode Nuit

    COMPACT 3.0 ® CADRE DE DIAGNOSTIC DE L´EFFICACITÉ COMPACT 3.0 N&D Validité: Système de Climatisation de Dirna Bergstrom COMPACT 3.0 N&D. Données: Elles seront calculées avec des thermomètres numériques doubles. Température de l´air recyclé. Entrée de recirculation. Température de l´air soufflé. Sortie vitre.
  • Page 47 COMPACT 3.0 ® CADRE DE DIAGNOSTIC DE L´EFFICACITÉ COMPACT 3.0 N&D Validité: Système de Climatisation de Dirna Bergstrom COMPACT 3.0 N&D. Données: Elles seront calculées avec des thermomètres numériques doubles. Température de l´air recyclé. Entrée de recirculation. Température de l´air soufflé. Sortie vitre.
  • Page 48: Avertissement Important

    COMPACT 3.0 ® Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’alimentation à l’équipement. Dans ce cas, la plaque ne s’allumerait pas, l’équipement ne fonctionnerait pas et des dommages irréparables se produiraient dans les modules des compresseurs. Capteur Souffleur air de retour...
  • Page 49 COMPACT 3.0 ®...
  • Page 50 COMPACT 3.0 ® Störung Ursache • Hauptsicherung geschmolzen oder abgeschaltet (am 50A Netzkabel). • Elektroniksteuerung defekt. • Netzkabel nicht angeschlossen, fehlerhafter oder kein Kontakt. • Das Display geht nicht an oder das Display und die Anlage gehen • Hauptsicherung der Elektronik (15A) nicht während des Betriebs aus.
  • Page 51 COMPACT 3.0 ® Lösung • Sicherung des Zuleitungskabels anschließen oder ersetzen. • Elektroniksteuerung ersetzen. • Evt. Wackelkontakte, Brüche oder fehlende Anschlüsse des Netzkabels feststellen und beheben. • Sicherung der Stromversorgung der Elektroniksteuerung anschließen oder ersetzen (für den Zugriff muss die innere Luftverteilertafel abgenommen werden). •...
  • Page 52 COMPACT 3.0 ® Störung Ursache • Wackelkontakt an Anschlüssen oder Kabelschuhen. • Beim Einschalten der Anlage oder während deren Betrieb werden • Batterie leer oder defekt. Piepstöne abgegeben, und wenn diese aufhören zeigt das Display Lb (Batterieladung schwach). Die Anlage stoppt automatisch. •...
  • Page 53 COMPACT 3.0 ® Lösung • Evt. Wackelkontakte an Anschlüssen oder Klemmen. • Batterie aufladen oder ersetzen. ( Sollte der Fehler weiterhin bestehen, setzten Sie sich bitte mit einem autorisierten Kundendienst in Verbindung). • Evt. Verstopfung aus Zentrifugalgebläse bzw. Lüfter des Kondensators entfernen. Sollte der Fehler weiterhin bestehen, Zentrifugalgebläse bzw.
  • Page 54 COMPACT 3.0 ® Störung Ursache • Fernbedienung entprogrammiert. • Batterie der Fernbedienung leer, die Led geht nicht an. • Das Gerät reagiert nicht auf die • Elektroniksteuerung defekt. Fernbedienung. • Fernbedienung defekt. • Anschlusskabel Bedienfeld und Elektro- niksteuerung nicht richtig angeschlossen •...
  • Page 55 COMPACT 3.0 ® Lösung • Fernbedienung erneut programmieren. • Batterie der Fernbedienung ersetzen und erneut programmieren. • Elektroniksteuerung ersetzen. • Fernbedienung ersetzen. ( Sollte der Fehler weiterhin bestehen, setzten Sie sich bitte mit einem autorisierten Kundendienst in Verbindung). • Innere Luftverteilertafel abnehmen und das Anschlusskabel von Bedienfeld und Elektroniksteuerung ordnungsgemäß...
  • Page 56 COMPACT 3.0 ® Störung Ursache • Fehlende oder übermäßige Ladung der Kreisläufe. • Klemme des Kondensatorlüfters falsch herum. • Die Anlage funktioniert, kühlt aber • Kondensator verschmutzt. nicht. • Kondesatorgebläse defekt. • Verstopfung im Kreislauf. * Immer wenn die Kreisläufe mit Gas gefüllt oder entleert werden muss, hat dies mit geeigneten Apparaten und unter Beachtung der Umweltschutzvorschriften zu erfolgen.
  • Page 57 COMPACT 3.0 ® Lösung • Die Ladung durch Überprüfung des Drucks prüfen; sollte sie bei laufender Anlage unter 0,5 bar oder über 5,0 bar liegen, Ladung aus dem defekten Kreislauf ablassen und darin während mindestens 30 Minuten ein Vakuum herstellen und dann mit 330 g füllen.
  • Page 58 Ersatz oder Erstattung des Betrags. Bearbeitung von Garantieleistungen Der Kunde hat das beanstandete Teil an Dirna Bergstrom, S.L., c/ Francisco Alonso, 6 28806 Alcalá de Henares. MADRID, zu senden; dies muss portofrei über einen Spediteur erfolgen. Zusammen mit dem Teil ist eine Fotokopie des Garantiescheins oder der dem Kunden ausgestellten...
  • Page 59 COMPACT 3.0 ® der Garantieleistung durch den Technischen Service der Fa. Dirna Bergstrom, S.L. wird das Teil KOSTENLOS ersetzt. Dabei kann es sich nach Einschätzung unserer Technischen Abteilung um das gleiche, jedoch instandgesetzte Teil oder um ein neues Teil handeln.
  • Page 60 COMPACT 3.0 ® DIAGNOSEÜBERSICHT DER EFFIZIENZ DES COMPACT 3.0 N&D Gültig für: Dirna Bergstrom A/C System COMPACT 3.0 N&D. Daten: Werden mit dualen Digitalthermometern gemessen. Temperatur der angesaugten Luft. Innenraumblende (Gitter). Temperatur der Gebläseluft. Auslass Düse MODUS TAG Bedingungen: Motor des angelassenen Fahrzeugs (still stehend, mit geladenen Batterien, wenn der Modus F5 verwendet wird).
  • Page 61 COMPACT 3.0 ® DIAGNOSEÜBERSICHT DER LEISTUNGSFÄHIGKEIT DER COMPACT 3.0 N&D Gültig für: Dirna Bergstrom A/C System COMPACT 3.0 N&D. Daten: Werden mit dualen Digitalthermometern gemessen. TTemperatur der angesaugten Luft. Innenraumblende (Gitter). Temperatur der Gebläseluft. Auslass Düse MODUS NACHT Bedingungen: Die Kabine muss sich außerhalb der direkten Sonneneinstrahlung befinden.
  • Page 62: Wichtiger Hinweis

    COMPACT 3.0 ® ElektrischeVerkabelung WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Elektroniktafel nicht ein, das Gerät funktioniert nicht und es kommt zu irreparablen Schäden an den Kompressormodulen. Sensor (Rückluft) Zentrifugalgebläse...
  • Page 63 COMPACT 3.0 ®...
  • Page 64 COMPACT 3.0 ® Sintomo Causa • Fusibile alimentazione saltato disinserito (sul cavo di alimentazione 50 A). • Controllo elettronico difettoso. • Cavo di alimentazione disinserito, con contatto errato o rotto. • Il display non si accende oppure mentre è in funzione si spengono il •...
  • Page 65 COMPACT 3.0 ® Soluzione • Collegare o sostituire il fusibile del cavo di alimentazione. • Sostituire il controllo elettronico. • Verificare e correggere eventuali contatti errati, rotture o il disinserimento del cavo di alimentazione. • Collegare o sostituire il fusibile dell’alimentazione del controllo elettronico (per accedere è...
  • Page 66 COMPACT 3.0 ® Sintomo Causa • Contatto errato delle connessioni o dei • All’accensione dell’impianto terminali di alimentazione. durante il funzionamento, vengono emessi segnali acustici • Batteria scarica o difettosa. intermittenti e quando questi ultimi finiscono sul display si visualizza Lb (batteria quasi esaurita).
  • Page 67 COMPACT 3.0 ® Soluzione • Verificare e correggere eventuali contatti errati nelle connessioni o terminali del cavo di alimentazione. • Caricare o sostituire la batteria. (Se l’errore persiste, rivolgersi a un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato). • Riparare l’eventuale ostruzione del ventilatore centrifugo o del ventilatore del condensatore;...
  • Page 68 COMPACT 3.0 ® Sintomo Causa • Telecomando sprogrammato. • Batteria del telecomando esaurita, non si accende il led. • L’impianto risponde • Controllo elettronico guasto. telecomando. • Telecomando difettoso. • Cavo di connessione del quadro coman- • L’impianto emette dei segnali acustici di e controllo elettronico collegato male intermittenti.
  • Page 69 COMPACT 3.0 ® Soluzione • Riprogrammare il telecomando. • Sostituire la pila del telecomando e riprogrammare. • Sostituire il controllo elettronico. • Sostituire il telecomando. (Se l’errore persiste, rivolgersi a un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato). • Smontare il pannello interno di distribuzione dell’aria e collegare correttamente il cavo di connessione del quadro comandi e del controllo elettronico.
  • Page 70 COMPACT 3.0 ® Sintomo Causa • Mancanza o eccesso di carica nei circuiti. • Morsetto del ventilatore del condensatore invertito. • L’impianto funziona, ma non • Presenza di sporco nel condensatore. raffresca. • Ventilatore del condensatore difettoso. • Circuito tappato. * Quando sia necessario estrarre o immettere la carica di gas dei circuiti, occorre usare l’attrezzatura adatta, rispettando sempre l’ambiente.
  • Page 71 COMPACT 3.0 ® Soluzione • Verificare la carica controllando la pressione: se è al di sotto di 0,5 bar o al di sopra di 5,0 bar con l’impianto in funzione, recuperare la carica nel circuito difettoso, fare il vuoto per almeno 30 minuti nel medesimo e immettere 330 g. •...
  • Page 72 Affinché la garanzia rimanga vigente è imprescindibile che il certificato di garanzia venga compilato in tutte le sue parti, che contenga il timbro e la firma dell’installatore e che la copia per Dirna Bergstrom, S.L. sia in possesso di questa Società prima dei 15 giorni successivi alla sua installazione. È necessario che il cliente presenti la sua copia di garanzia al nostro personale autorizzato.
  • Page 73 Istituto di Credito o bonifico bancario. Qualsiasi altra modalità di pagamento che implichi un rinvio della scadenza dello stesso maturerà una maggiorazione a favore di Dirna Bergstrom, S.L., del 1% mensile e verrà richiesta la conferma per iscritto da parte di Dirna Bergstrom, S.L. a tale modalità di pagamento proposta.
  • Page 74 COMPACT 3.0 ® QUADRO PER LA DIAGNOSI DELL’EFFICIENZA DEL COMPACT 3.0 N&D Validità: Sistema Dirna Bergstrom di A/C COMPACT 3.0 N&D. Dati: Verranno registrati con termometri diglitali dual. Temperatura dell’aria riciclata. Entrata della ricircolazione. Temperatura dell’aria del ventilatore. Uscita finestrino.
  • Page 75: Modalità Notte

    COMPACT 3.0 ® QUADRO PER LA DIAGNOSI DELL’EFFICIENZA DEL COMPACT 3.0 N&D Validità: Sistema Dirna Bergstrom di A/C COMPACT 3.0 N&D. Dati: Serán recogidos con termómetros digitales duales. Temperatura dell’aria riciclata. Entrata della ricircolazione. Temperatura dell’aria del ventilatore. Uscita finestrino.
  • Page 76: Cablaggio Elettrico

    COMPACT 3.0 ® Cablaggio elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende, l’impianto non funziona e i moduli dei compressori ne sarebbero irrimediabilmente danneggiati.
  • Page 77 COMPACT 3.0 ®...
  • Page 78 COMPACT 3.0 ® Objaw Przyczyna • Spalony lub odłączony bezpiecznik zasilania (przewód zasilania 50A). • Zepsute sterowanie elektroniczne. • Odłączony przewód zasilania, przewód źle podłączony lub uszkodzony. • Jeśli nie działa wyświetlacz lub jeśli urządzenie i wyświetlacz wyłączają • Spalony odłączony bezpiecznik się...
  • Page 79 COMPACT 3.0 ® Rozwiązanie • Podłączyć lub wymienić bezpieczniki przewodu zasilania. • Wymienić sterowanie elektroniczne. • Sprawdzić poprawność podłączenia oraz czy przewód nie jest uszkodzony i w razie konieczności podłączyć poprawnie na nowo. • Podłączyć lub wymienić bezpiecznik zasilania sterowania elektronicznego (aby uzyskać do niego dostęp należy rozmontować...
  • Page 80 COMPACT 3.0 ® Objaw Przyczyna • Po włączeniu urządzenia • Złe podłączenie końcówek lub złączy podczas jego działania wydaje przewodów zasilania. przerywane dźwięki, zaprzestaniu sygnałów • Zepsuty lub rozładowany akumulator. wyświetlaczu pokazuje się komunikat (akumulator wyczerpaniu). Urządzenie samodzielnie przestaje działać. •...
  • Page 81 COMPACT 3.0 ® Rozwiązanie • Sprawdzić i w razie konieczności skorygować nieprawidłowe podłączenie końcówek lub złączy przewodów zasilania. • Naładować lub wymienić akumulator. (Jeśli problem będzie się powtarzał należy skontaktować się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym). • Naprawić awarię lub usunąć element uniemożliwiający poprawne działanie dmuchawy lub wentylatora kondensatora;...
  • Page 82 COMPACT 3.0 ® Objaw Przyczyna • Rozprogramowane sterowanie. • Wyczerpana bateria w pilocie zdalnego sterowania, nie zapala się lampka LED. • Urządzenie nie reaguje na komendy • Awaria sterowania elektronicznego. przekazywane przy użyciu pilota zdalnego sterowania. • Zepsute zdalne sterowanie. •...
  • Page 83 COMPACT 3.0 ® Rozwiązanie • Przeprogramować zdalne sterowanie. • Wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania i zaprogramować ponownie. • Wymienić sterowanie elektroniczne. • Wymienić zdalne sterowanie. (Jeśli problem będzie się powtarzał należy skontaktować się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym). • Rozmontować panel wewnętrzny systemu dystrybucji powietrza i poprawnie podłączyć...
  • Page 84 COMPACT 3.0 ® Objaw Przyczyna • Brak lub nadmiernie załadowanie obwodów. • Przyłącze wentylatora kondensatora błędnie podłączone. • Urządzenie działa, ale nie chłodzi. • Zanieczyszczenie wewnątrz kondensatora. • Zepsuty wentylator kondensatora. • Doszło do blokady w obwodzie. * Zawsze podczas wypompowywania gazu lub napełniania nim obwodów należy korzystać ze specjalnie przeznaczonych do tego celu urządzeń...
  • Page 85 COMPACT 3.0 ® Rozwiązanie • Zweryfikować załadowanie sprawdzając ciśnienie. Jeśli wynosi ono poniżej 0,5 bar lub powyżej 5,0 bar dla działającego urządzenia, usunąć czynnik w niedziałającym obwodzie, stworzyć próżnię na minimum 30 min, a następnie uzupełnić 330 gr gazu. • Sprawdzić i w razie konieczności poprawić podłączenie przyłącza wentylatora kondensatora.
  • Page 86 Warunki dostawy Dostawa odbywa się na bazie ex works. Transport towaru zawsze odbywa się na rachunek i ryzyko kupującego, chociaż w przypadku gdy Dirna Bergstrom, S.L., ujmie w fakturze kwotę frachtu - również na rachunek klienta. Towar jest objęty ubezpieczeniem wyłącznie na pisemny wniosek. Uszkodzenia, straty lub opóźnienia wynikłe podczas transportu winne być...
  • Page 87 ® Procedura związana z gwarancją Klient przesyła część objętą gwarancją do Dirna Bergstrom, S.L., c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares. MADRYT, koniecznie przez agencję, z uiszczoną opłatą. Do części tej dołącza się fotokopię karty gwarancyjnej lub faktury klienta oraz opisuje się zaobserwowaną...
  • Page 88 COMPACT 3.0 ® TABELA DIAGNOSTYCZNA WYDAJNOŚCI COMPACT 3.0 N&D Dotyczy: System Dirna Bergstrom klimatyzacji COMPACT 3.0 N&D. Dane: Zostaną zebrane cyfrowymi podwójnymi termometrami. Temperatura powietrza w obiegu. Wlot do obiegu. Temperatura powietrza dmuchanego. Okienko wyjściowe. TRYB DZIENNY Warunki: Silnik pojazdu włączony (wyłączony, z naładowanym akumulatorem, jeżeli stosuje się tryb F5).
  • Page 89: Tryb Nocny

    COMPACT 3.0 ® TABELA DIAGNOSTYCZNA WYDAJNOŚCI COMPACT 3.0 N&D Dotyczy: System Dirna Bergstrom klimatyzacji COMPACT 3.0 N&D Dane: Zostaną zebrane cyfrowymi podwójnymi termometrami. Temperatura powietrza w obiegu. Wlot do obiegu. Temperatura del aire soplado. Okienko wyjściowe. TRYB NOCNY Warunki: Kabina powinna być poza bezpośrednim wpływem słońca.
  • Page 90: Schemat Elektryczny

    COMPACT 3.0 ® Schemat elektryczny WAŻNA UWAGA! Należy uważać, aby nie zamienić biegunów przy podłączaniu zasilania do urządzenia. Grozi to awarią elektroniki urządzenia, uniemożliwiającą jego uruchomienie i działanie oraz nieodwracalnymi uszkodzeniami elementów sprężarek. Czujnik powietrza Dmuchawa powrotnego odśrodkowa Czujnik rozmrażania Sterowanie Przewód komunikacyjny elektroniczne...
  • Page 91 COMPACT 3.0 ®...
  • Page 92 COMPACT 3.0 ® Příznak Příčina • Pojistka pro napájení je spálená či odpojená (un napájecího kabelu 50 A). • Porouchané elektronické ovládání. • Napájecí kabel odpojený, nesprávně připojený nebo poškozený. • V případě, že se display nerozsvítí, nebo se při provozu vypne buď •...
  • Page 93 COMPACT 3.0 ® Řešení • Připojte nebo vyměňte pojistku u napájecího kabelu. • Vyměňte jednotku elektronického ovládání. • Prověřte, popřípadě uveďte do správného stavu špatná připojení či odpojení napájecího kabelu. • Připojte či vyměňte pojistku pro napájení elektronického ovládání (pro přístup k ní...
  • Page 94 COMPACT 3.0 ® Příznak Příčina • Špatný kontakt u připojení napájecích terminálů. • Při zapnutí či v průběhu provozu, zařízení přerušovaně pípá, načež • Baterie je vybitá nebo poškozená. se na displayi objeví Lb (slabá baterie). Zařízení se automaticky zastaví. •...
  • Page 95 COMPACT 3.0 ® Řešení • Prověřte a opravte případné špatné kontakty u připojení či na terminálech a napájecích kabelech. • Nabijte či vyměňte baterii. (V případě, že porucha setrvává kontaktujte autorizovaný technický servis). • Odstraňte případné ucpání v odstředivém dmychadle či ve ventilátoru kondenzátoru. V případě, že závada přetrvává...
  • Page 96 COMPACT 3.0 ® Příznak Příčina • Dálkový ovladač není naprogramován. • Baterie dálkového ovladače je vybitá, LED nesvítí. • Zařízení nereaguje na pokyny z • Jednotka elektronického ovládání dálkového ovladače. porouchaná. • Defektní ovladač. • Kabel pro připojení kontrolního panelu či jednotky elektronického ovládání...
  • Page 97 COMPACT 3.0 ® Řešení • Znovu naprogramujte ovladač. • Vyměňte baterii v dálkovém ovladači a znovu jej naprogramujte. • Vyměňte jednotku elektronického ovládání. • Vyměňte ovladač. (V případě, že porucha setrvává kontaktujte autorizovaný technický servis). • Odstraňte vnitřní panel pro rozvod vzduchu a správně připojte kabel ovládacího panelu a jednotky elektronického ovládání.
  • Page 98 COMPACT 3.0 ® Příznak Příčina • Nedostatečné či přílišné napuštění okruhu. • Svorkovnice ventilátoru kondenzátoru je v nesprávné pozici. • Zařízení funguje, ale nechladí. • Nečistoty v kondenzátoru. • Ventilátor kondenzátoru je defektní. • Ucpaný okruh. * Pokaždé, kdy to bude nutné, napusťte či vypusťte plyn z okruhu. Je nutné takto učinit za použití...
  • Page 99 COMPACT 3.0 ® Řešení • Napuštění okruhu zjistíte kontrolou tlaku, v případě, že je při provozu zařízení nižší než 0,5 baru či vyšší než 5,0 barů, je nutné plyn vypustit, zavést vákuum po dobu 30 minut a opět napustit 330 g. •...
  • Page 100 Aby zárula nabyla platnosti, je nezbytné, aby záruční list obsahoval všechny údaje, razítko a podpis instalatéra a aby exemplář pro firmu Dirna Bergstrom, S.L. byl v její moci do 15 dní por instalaci zažízení. Zákazník musí předložit svůj exemplář našim autorizovaným pracovníkům.
  • Page 101 K části se přiloží fotokopie exempláře záručního listu nebo faktury pro zákazníka a popíše se zjištěná vada. Jestli Technická Služba firmy Dirna Bergstrom, S.L. uzná reklamaci a nárok na záruku, část se nahradí BEZPLATNĚ. Podle uvážení naší Technické Služby to může být část opravená nebo nová.
  • Page 102 COMPACT 3.0 ® DIAGNOSTIČNÍ TABULKA ÚČINNOSTI PŘÍSTROJE COMPACT 3.0 N&D Platnost: Systém Dirna Bergstrom A/C COMPACT 3.0 N&D. Údaje: Obdrží se digitálním duálním teploměrem. Teplota recyklovaného vzduchu. Vstup recirkulace. Teplota vháněného vzduchu. Výstup okénkem. PRACOVNÍ REŽIM DEN Podmínky: Motor vozidla nastartovaný (vypnutý, s nabitými bateriemi, jestliže je zvolen druh provozu F5).
  • Page 103 COMPACT 3.0 ® DIAGNOSTIČNÍ TABULKA ÚČINNOSTI PŘÍSTROJE COMPACT 3.0 N&D Platnost: Systém Dirna Bergstrom A/C COMPACT 3.0 N&D. Údaje: Obdrží se digitálním duálním teploměrem. Teplota recyklovaného vzduchu. Vstup recirkulace. Teplota vháněného vzduchu. Výstup okénkem. PRACOVNÍ REŽIM NOC Podmínky: LKabina musí být umístěna mimo dosah přímého slunečního záření.
  • Page 104: Důležité Upozornění

    COMPACT 3.0 ® Schemat elektryczny DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, aby při zapojení napájení zařízení nedošlo ke změně polarity. Pokud by k tomu došlo, panel se nerozsvítí, zařízení nebude fungovat a dojde k nenapravitelným škodám na modulech kompresorů. Senzor zpětného Odstředivý přívodu vzduchu ventilátor Senzor...
  • Page 105 COMPACT 3.0 ®...
  • Page 106 COMPACT 3.0 ® Symptoom Oorzaak • Zekering van de voeding doorgebrand of niet aangesloten (op accukabel 50A). • Elektronische unit defect. • Voedingskabel niet aangesloten, slecht contact of kabel gebroken • Het apparaat schakelt niet aan, of het apparaat of het display gaat •...
  • Page 107 COMPACT 3.0 ® Oplossing • Zekering van de Voedingskabel aansluiten of vervangen. • Elektronische unit vervangen. • Controleer en corrigeer mogelijke slechte contacten, gebroken kabels of sluit een eventuele niet aangesloten voedingskabel aan op de accu. • Zekering van de voeding van de elektronische unit aansluiten of vervangen (hiervoor moet het frontpaneel losgemaakt worden).
  • Page 108 COMPACT 3.0 ® Symptoom Oorzaak • Voedingskabels of -polen slecht • Bij het inschakelen van het apparaat aangesloten. tijdens bedrijf produceert het apparaat een onderbroken • Accu ontladen of defect. pieptoon. deze pieptonen ophouden, wordt op het display Lb (accu leeg) getoond. Het apparaat schakelt automatisch •...
  • Page 109 COMPACT 3.0 ® Oplossing • Mogelijk slechte contact tussen de polen van de voedingskabel en de zekeringkast controleren en corrigeren. • De accu opladen of vervangen. (Indien het probleem blijft optreden, contact opnemen met een gekwalificeerde onderhoudsdienst). • Verstopping in de blazer of ventilator van de condensator verwijderen. Indien de fout blijft optreden, de blazer of ventilator van de condensator vervangen.
  • Page 110 COMPACT 3.0 ® Symptoom Oorzaak • Afstandsbediening gedeprogrammeerd. • Batterij van de afstandsbediening leeg, de led brandt niet. • Het apparaat reageert niet op de • Elektronische besturingsunit kapot. afstandsbediening. • Afstandsbediening defect. • Het apparaat produceert • Lintkabel slecht aangesloten op het onderbroken pieptoon.
  • Page 111 COMPACT 3.0 ® Oplossing • Afstandsbediening opnieuw programmeren. • Batterij van de afstandsbediening vervangen en de afstandsbediening opnieuw programmeren. • Elektronische besturingunit vervangen. • Afstandsbediening vervangen. (Indien het probleem blijft optreden, contact opnemen met een gekwalificeerde onderhoudsdienst). • Het frontpaneel demonteren en de lintkabel correct aansluiten op het toetsenbord en de elektronische besturingsunit.
  • Page 112 COMPACT 3.0 ® Síntoma Causa • Druk koelgas te hoog of te laag. • Kroonsteentje van de elektrode omgekeerd aangesloten. • Het apparaat werkt maar koelt niet. • Condensator is vuil. • Elektrode defect. • Verstopping in het circuit. * Vullen of lozen van koelmiddel uit het apparaat moet gebeuren met de juiste uitrusting, waarbij u dient te letten op het milieu.
  • Page 113 COMPACT 3.0 ® Solución • Druk van het koelgas controleren (mag niet lager zijn dan 0,5 bar of hoger dan 5,0 bar met het apparaat in werking). Indien de druk niet juist is, gas opvangen, het circuit minstens 30 minuten leeg laten lopen en het koelcircuit vervolgens vullen met 330 gr.
  • Page 114 Dirna Bergstrom, S.L.. In alle gevallen, is het niet toegestaan dat de klant een rekening uitschrijft ten laste van Dirna Bergstrom, S.L. Eenmaal nadat de teruggave is geaccepteerd, zal een desbetreffende kredietrekening worden uitgeschreven waarop, minimaal 10% van het bedrag van het materiaal zal worden verminderd, uit hoofde van controle en verpakkingskosten.
  • Page 115 Om een kredietrekening bij Dirna Bergstrom, S.L. aan te houden, is het noodzakelijk om instemming te hebben van de begunstigde met deze Algemene Voorwaarden alsook dienen alle gegevens te worden verstrekt voor het openen van de rekening, met inbegrip van het adres van de bank.
  • Page 116 COMPACT 3.0 ® DIAGNOSETABEL RENDEMENT COMPACT 3.0 N&D Geldig voor: Dirna Bergstrom-systeem voor A/C COMPACT 3.0 N&D Gegevens: Worden opgenomen met duale digitale thermometers. Temperatuur van de gerecirculeerde lucht. Ingang voor gerecirculeerde lucht. Temperatuur uitgeblazen lucht. Uitgang roostertje. DAGMODUS Omstandigheden: Voertuigmotor gestart (gestopt, met batterijen geladen, bij gebruik van modus F5).
  • Page 117 COMPACT 3.0 ® DIAGNOSETABEL RENDEMENT COMPACT 3.0 N&D Geldig voor: Dirna Bergstrom-systeem voor A/C COMPACT 3.0 N&D. Gegevens: Worden opgenomen met duale digitale thermometers. Temperatuur van de gerecirculeerde lucht. Ingang voor gerecirculeerde lucht. Temperatuur uitgeblazen lucht. Uitgang roostertje. NACHTMODUS Omstandigheden: De cabine mag niet in de directe zon staan.
  • Page 118: Elektrisch Schema

    COMPACT 3.0 ® Elektrisch schema BELANGRIJK! Let op dat bij het aansluiten van de voeding op het apparaat de polen niet omgewisseld worden. Als dit gebeurt zal de printplaat niet inschakelen, het apparaat zal niet werken en de compressormodule zal onherstelbare schade oplopen.
  • Page 119 COMPACT 3.0 ®...
  • Page 120 COMPACT 3.0 ® Hiba jellege • Áramellátás biztosítéka megolvadt vagy nem csatlakozik (a tápkábelénél, 50 A). • Az elektronikus vezérlő meghibásodott. • A tápkábel nem csatlakozik, kicsúszott, vagy megszakadt. • A kijelző nem kapcsol be, vagy működés közben a kijelző és a •...
  • Page 121 COMPACT 3.0 ® Megoldás • Csatlakoztassa vagy cserélje ki a tápkábel biztosítékát. • Cserélje ki az elektronikus vezérlőt (ehhez távolítsa el a belső levegőelosztó panelen található elektronikus vezérlőfedelet). • Ellenőrizze és szükség esetén javítsa ki a hibás csatlakozásokat, töréseket, vagy dugja vissza a kicsúszott tápkábelt.
  • Page 122 COMPACT 3.0 ® Hiba jellege • Érintkezési hiba az áramellátás • A berendezés bekapcsoláskor vagy csatlakozóin vagy kapcsain. működés közben csipogni kezd, majd amikor a csipogás leáll, a • Az akkumulátort lemerült vagy kijelzőn a Lb felirat jelenik meg meghibásodott. (alacsony akkumulátortöltöttség).
  • Page 123 COMPACT 3.0 ® Megoldás • Ellenőrizze és szükség esetén javítsa ki az érintkezési hibákat az áramellátás csatlakozóin vagy kapcsain. • Tölte fel vagy cserélje ki az akkumulátort. (Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a hivatalos szakszervizzel.) • Szükség esetén szüntesse meg a centrifugál ventilátor vagy a kondenzátor ventilátorának eltömődését.
  • Page 124 COMPACT 3.0 ® Hiba jellege • A távvezérlő programozása megfelelő. • A távvezérlő akkumulátora lemerült, a jelző led nem gyullad fel. • A berendezés reagál • Az elektronikus vezérlő meghibásodott. távvezérlőre. • A távvezérlő meghibásodott. • A vezérlőpanel és elektronikus vezérlő közötti kábel nem megfelelően csatlakozik •...
  • Page 125 COMPACT 3.0 ® Megoldás • Programozza újra a távvezérlőt. • Cserélje ki az elemet a távvezérlőben, majd programozza újra. • Cserélje ki az elektronikus vezérlőt (ehhez távolítsa el a belső levegőelosztó panelen található elektronikus vezérlőfedelet). • Cserélje ki a távvezérlőt. (Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a hivatalos szakszervizzel.) •...
  • Page 126 COMPACT 3.0 ® Hiba jellege • Túl sok vagy túl kevés töltet van az áramkörökben. • A kondenzátor ventillátorának sorkapcsa fordítva van bekötve. • Szennyeződés van a kondenzátorban. • A berendezés működik, de nem hűt. • A kondenzátor ventilátora meghibásodott. •...
  • Page 127 COMPACT 3.0 ® Megoldás • Ellenőrizze a töltet nyomását. Ha az 0,5 barnál alacsonyabb vagy 5 barnál magasabb a berendezés működése alatt, nyerje ki a töltetet a hibás áramkörből, hagyja üresen legalább 30 percen át, majd töltse meg 330 g gázzal. •...
  • Page 128 A berendezés átadása az eladó telephelyén történik (ex works). Az áru szállítása minden esetben a vevő saját költségére és kockázatára történik, még akkor is, ha a Dirna Bergstrom, S.L. a számlán feltünteti a vevő által kiegyenlített szállítási díjat. Az áru szállítása csak írásos kérés ellenében biztosított.
  • Page 129 COMPACT 3.0 ® A garancia érvényesítése A reklamáció tárgyát képező alkotóelemet a vevő eljuttatja a Dirna Bergstrom, S.L. részére, a következő címre: c/ Francisco Alonso, 6 o 28806 Alcalá de Henares, Madrid, Spanyolország. A kézbesítés kizárólag előre kifizetett ügynökségen keresztül történhet.
  • Page 130 COMPACT 3.0 ® COMPACT 3.0 N&D HATÉKONYSÁGI ELEMZŐTÁBLÁZATA Érvényesség: Dirna Bergstrom COMPACT 3.0 N&D típusú klímaberendezése. Adatok: Kettős digitális hőmérővel mérve. Újrahasznosított levegő hőmérséklete. Újrakeringetés bemenete. Befújt levegő hőmérséklete. Befúvóablak kimenete. NAPPALI MÓD Feltételek: Jármű motorja beindítva (F5-ös mód használata esetén motor leállítva, akkumulátor feltöltve).
  • Page 131 COMPACT 3.0 ® COMPACT 3.0 N&D HATÉKONYSÁGI ELEMZŐTÁBLÁZATA Érvényesség: Dirna Bergstrom COMPACT 3.0 N&D típusú klímaberendezése. Adatok: Kettős digitális hőmérővel mérve. Újrahasznosított levegő hőmérséklete. Újrakeringetés bemenete. Befújt levegő hőmérséklete. Befúvóablak kimenete. ÉJJELI MÓD Feltételek: A fülkét úgy kell elhelyezni, hogy közvetlen napsütés ne érje.
  • Page 132: Fontos Figyelmeztetés

    COMPACT 3.0 ® Elektromos vázlat FONTOS FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen rá, hogy a berendezés pólusait megfelelően csatlakoztassa, és azokat ne cserélje fel. Ha felcserélné azokat, akkor a vezérlőtábla nem fog bekapcsolni, a berendezés nem fog működni, és helyrehozhatatlan károk keletkeznek a kompresszorok moduljaiban. Visszatérő...
  • Page 133 COMPACT 3.0 ®...
  • Page 134 COMPACT 3.0 ® Sintoma Causa • Fusível alimentação fundido desligado (no cabo da bateria 50 A). • Controlo electrónico avariado. • Cabo de alimentação desligado, com mau contacto ou cortado. • Se o ecrã não acender ou o ecrã/ equipamento se desligar durante o •...
  • Page 135 COMPACT 3.0 ® Solução • Ligar ou substituir o fusível do cabo de alimentação. • Substituir o controlo electrónico (para aceder é necessário desmontar a tampa de acesso ao painel de controlo montada no painel interior de distribuição de ar). •...
  • Page 136 COMPACT 3.0 ® Sintoma Causa • Mau contacto nas ligações ou terminais de alimentação. • Ao ligar o equipamento ou durante funcionamento são emitidos • Bateria descarregada ou defeituosa. sinais sonoros intermitentes e, quando cessam, o ecrã apresenta Lb (bateria baixa). O equipamento pára automaticamente.
  • Page 137 COMPACT 3.0 ® Solução • Verificar e corrigir possíveis maus contactos nas ligações ou terminais do cabo de alimentação à bateria. • Carregar ou substituir a bateria. (Se o erro persistir, entrar em contacto com um serviço técnico autorizado). • Reparar a possível obstrução do ventilador centrífugo ou ventilador do condensador; se o erro persistir, substituir o ventilador centrífugo ou ventilador do condensador (para aceder ao ventilador centrífugo ou ao ventilador do condensador é...
  • Page 138 COMPACT 3.0 ® Sintoma Causa • Comando desprogramado. • Bateria do comando esgotada; os LED não acendem. • O equipamento não responde ao • Controlo electrónico avariado. comando à distância. • Comando defeituoso. • Cabo de ligação entre o painel de •...
  • Page 139 COMPACT 3.0 ® Solução • Reprogramar o comando. • Substituir a pilha do comando e voltar a programar. • Substituir o controlo electrónico (para aceder é necessário desmontar a tampa de acesso ao painel de controlo montada no painel interior de distribuição de ar). •...
  • Page 140 COMPACT 3.0 ® Sintoma Causa • Falta ou excesso de carga nos circuitos. • Bloco de terminais do ventilador do condensador invertido. • O equipamento funciona mas não • Sujidade no condensador. arrefece. • Ventilador do condensador defeituoso. • Tampão no circuito. * Cada vez que seja necessário extrair ou introduzir a carga de gás dos circuitos, é...
  • Page 141 COMPACT 3.0 ® Solução • Verificar a carga verificando a pressão, caso se encontre abaixo de 0,5 bares ou acima de 5,0 bares com o equipamento em funcionamento, recuperar a carga e fazer vácuo durante pelo menos 30 minutos, e introduzir 330 g. •...
  • Page 142 Para a vigência da garantia é imprescindível que o certificado de garantia esteja preenchido, com todos os seus dados, que contenha o selo e assinatura do instalador e que a cópia para a Dirna Bergstrom, S.L. se mantenha em poder da empresa até aos 15 dias após a instalação. É necessário que o cliente apresente a sua cópia da garantia ao nosso pessoal autorizado.
  • Page 143 ® Tramitação de garantias O cliente deverá enviar a peça objecto de reclamação a Dirna Bergstrom, S.L. , c/ Francisco Alonso 6, 28806 Alcalá de Henares. MADRID, Espanha, obrigatoriamente por transportadora, com portes pagos. A peça deverá ser acompanhada de uma fotocópia do exemplar da garantia ou da factura do cliente, com a descrição do defeito observado.
  • Page 144 COMPACT 3.0 ® TABELA DE EFICIÊNCIA DO COMPACT 3.0 N&D Validade: Equipamento Dirna Bergstrom Compact 3.0 N&D Dados: Medir com um termómetro digital. Temperatura de ar reciclado. Temperatura saída de janela. MODO DIA Condições: Motor del vehículo arrancado (parado, con baterías cargadas, si se usa modo F5).
  • Page 145 COMPACT 3.0 ® TABELA DE EFICIÊNCIA DO COMPACT 3.0 N&D Validade: Equipamento Dirna Bergstrom Compact 3.0 N&D Dados: Medir com um termómetro digital. Temperatura de ar reciclado. Temperatura saída de janela. MODO DE NOITE Condições: La cabina debe estar colocada fuera del alcance directo del sol.
  • Page 146 COMPACT 3.0 ® Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! Cuidado para não inverter as polaridades ao ligar a alimentação ao equipamento. Se isto acontecer, a placa não se acenderá, o equipamento não funcionará e ocorrerão danos irreparáveis nos módulos dos compressores. Sensor do ar de Ventilador retorno centrífugo...
  • Page 147 COMPACT 3.0 ®...
  • Page 148 Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.

This manual is also suitable for:

Bycool green line compact 3.0

Table of Contents