Bosch Professional GTC 400 C Original Instructions Manual page 37

Hide thumbs Also See for Professional GTC 400 C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
OBJ_BUCH-3136-002.book Page 37 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PM
 Solamente cargue los acumuladores con los cargado-
res recomendados por el fabricante. Existe el riesgo de
incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo dife-
rente al previsto para el cargador.
 Únicamente utilice el acumulador en combinación con
su aparato de medición Bosch. Solamente así queda pro-
tegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o
destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se
puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto-
circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex-
plotar o sobrecalentarse.
 El adaptador de batería está determinado para usarlo
exclusivamente en los previstos aparatos de medición
Bosch y no se debe utilizar con herramientas eléctricas.
 Saque las pilas del aparato de medición si pretende no
utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de alma-
cenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y
autodescargar.
 Proteja el aparato de medición ante humedad y nieve;
en especial, la zona de la cámara y del lente infrarrojo.
El lente receptor puede empañarse y falsificar los resulta-
dos de la medición. Las configuraciones incorrectas del
aparato así como otros factores de influencia atmosféricos
pueden conducir a mediciones erróneas. Los objetos pue-
den representarse más calientes o más fríos, lo cual posi-
blemente puede conducir a un peligro al entrar en contacto
con ellos.
 Las grandes diferencias de temperatura en una imagen
térmica pueden conducir a que incluso altas tempera-
turas se representan en un color, que está asociado con
bajas temperaturas. ¡Un contacto con una superficie de
este tipo puede conducir a quemaduras!
 Las mediciones de temperaturas correctas sólo son po-
sibles, si el grado de emisión ajustado coincide con el
grado de emisión del objeto. Los objetos pueden repre-
sentarse más calientes o más fríos en temperatura y/o co-
lor, lo cual posiblemente puede conducir a un peligro al en-
trar en contacto con ellos.
 ¡Cuidado! El uso del aparato de medición con
Bluetooth® puede provocar anomalías en otros apara-
tos y equipos, en aviones y en aparatos médicos (p.ej.
marcapasos, audífonos, etc.). Tampoco puede descar-
tarse por completo el riesgo de daños en personas y
animales que se encuentren en un perímetro cercano.
No utilice el aparato de medición con Bluetooth® cerca
de aparatos médicos, gasolineras, instalaciones quími-
cas, zonas con riesgo de explosión ni en zonas con at-
mósfera potencialmente explosiva. No utilice tampoco
el aparato de medición con Bluetooth® a bordo de avio-
nes. Evite el uso prolongado de este aparato en contac-
to directo con el cuerpo.
 El aparato de medición está equipado con una interfaz
inalámbrica. Observar las limitaciones locales de servi-
cio, p.ej. en aviones o hospitales.
Bosch Power Tools
Descripción y prestaciones del
producto
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del apa-
rato de medición mientras lee las instrucciones de manejo.
La marca de palabra Bluetooth® como también los símbo-
los (logotipos) son marcas de fábrica registradas y propie-
dad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca
de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH
tiene lugar bajo licencia.
Utilización reglamentaria
Esta cámara de imagen térmica está determinada para la me-
dición sin contacto de temperaturas de superficies.
La imagen térmica indicada muestra la distribución de tempe-
ratura de la zona registrada por el lente infrarrojo y posibilita
así la representación de divergencias de temperaturas en co-
lores diferentes.
Aplicándola correctamente se pueden examinar sin contacto
superficies y objetos respecto a diferencias de temperaturas
o anomalías, para hacer visible componentes y/o cualquier
punto débil, entre otros:
– Aislamientos térmicos y aislamientos (p. ej. para localizar
puentes térmicos)
– Tuberías activas de calefacción y agua caliente (p. ej. cale-
facción por suelo radiante) en pisos y paredes
– Componentes eléctricos sobrecalentados como p. ej. fusi-
bles o bornes
– Piezas de máquinas (p. ej. sobrecalentamiento por cojine-
tes de bolas defectuosos)
El aparato de medición no se debe utilizar para la medición de
temperatura de personas así como de animales o para otros
fines medicinales.
El aparato de medición no es adecuado para la medición de
temperatura superficial de gases o líquidos.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aparato de medición en la página ilustrada.
1 Caperuza protectora para cámara visual y sensor de in-
frarrojos
2 Número de serie
3 Cubierta de hembrilla micro USB
4 Hembrilla micro USB
5 Tecla de flecha hacia arriba
6 Tecla de funciones de medición "Func"
7 Cambio de escala de temperatura fijada automática-
mente / Tecla de función derecha
8 Flecha derecha
9 Tecla de conexión/desconexión
10 Tecla de flecha hacia abajo
11 Tecla memorizar
12 Flecha izquierda
Español | 37
1 609 92A 3RD | (22.8.17)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents