Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DK Betjeningsvejledning
GB User manual
DE Bedienungsanleitung
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
XC160-102HC
Version 19.1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Texas A/S XC160-102HC

  • Page 1 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung XC160-102HC Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 19.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2 Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Slike / Ilustracje Illustrationer Illustrations Abbildungen Slike lustracje                   ...
  • Page 5                                                                                                         ...
  • Page 7                                              ...
  • Page 8                                                      ...
  • Page 9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ...
  • Page 10                            ...
  • Page 11 DK - Original brugsanvisning 1. Sikkerhed Illustrationer ..............2   1.1 Hvordan læses brugsanvisningen Introduktion ..............11   Læs denne brugsanvisning grundigt, især sikkerheds   1. Sikkerhed ............... 11 advarsler markeret med dette symbol: 2. Identifikation af maskine og komponenter ....13  ...
  • Page 12 B) Forberedelse Hvis motoren betjenes ved forøget hastighed, kan det øge risikoen for personskade. Mens du klipper, skal du altid bære solidt fodtøj Før du forlader føresædet: • og lange bukser. Betjen ikke udstyret barfodet Frakobl knivenen og sænk evt. tilbehør eller iført åbne sandaler.
  • Page 13 1.3 Advarselsmærker Se Fig 1 Maskinen skal anvendes med omhu. Det er grunden til, at der er anbragt etiketter med illustrationer på maskinen for at minde dig om de vigtigste forholdsregler, der skal tages under brug af plænetraktoren. Disse etiketter skal betragtes som en integreret del af maskinen.
  • Page 14 3. Udpakning og montering 3.5 Montering af beslag for græsopsamler Se Fig. 7 Ved hjælp af de medfølgene bolte og møtrikker, Af opbevarings-og transportformål er nogle af monteres de 2 bærebeslag på bagrammen. maskinens komponenter ikke installeret på fabrikken og skal samles efter udpakning.
  • Page 15 4. Betjening af maskinen dette håndtag (vist som «1» til «7» på labelen), som svarer til forskellige klippehøjder mellem 30 og 90 mm. 4.1 Steering wheel For at gå fra en højde til en anden, tryk på knappen på Turns the front wheels. håndtaget og indstil håndtaget til den ønskede position.
  • Page 16 5. Hvordan bruges maskinen 5.3 Anvisninger før arbejdet påbegyndes Før du begynder at klippe, er det nødvendigt at foretage flere kontroller og operationer for at sikre, at du kan 5.1 Sikkerhedsanbefalinger arbejde effektivt og med maksimal sikkerhed. Maskinen må kun anvendes til det formål, den 5.3.1 Sædejustering er konstrueret til (klipning af græs).
  • Page 17 Chokeren skal lukkes, så snart motoren kører Vigtigt: Denne maskine er ikke godkendt til at klippe stabilt. Brug af choker, når motoren er allerede græs, når den kører baglæns. Så snart bakgearet varm, kan ødelægge tændrør og få motoren til aktiveres med pedal «R», vil knivene blive deaktiveret.
  • Page 18 For at holde batteriet opladet må du ikke lade 5.4.12 Sikring nøglen stå i positionen «ON», når motoren ikke Det elektroniske kredsløb har en selvnulstillende kører. sikring, som bryder kredsløbet, hvis der er en fejl i det elektriske system. Det resulterer i standsning af 5.4.10 Rengøring af maskinen motoren.
  • Page 19 Reducer hastigheden før enhver ændring af 6. Vedligeholdelse retning på skråninger, og altid anvende parkeringsbremsen, før du forlader maskinen 6.1 Sikkerhedsanbefalinger ved en stilstand og uden opsyn. Før du rengør eller udfører vedligeholdelses- Begynde at bevæge sig fremad meget arbejde, skal du tage tændingsnøglen ud og omhyggeligt på...
  • Page 20 Alle kontroller, justeringer og udskiftninger, der 6.4 Afmontering og udskiftning ikke er beskrevet i kapitel 6.3 og 6.4 i denne vejledning, skal udføres af din forhandler eller et Udskiftning af hjul specialiseret serviceværksted. Begge har den Se Fig. 29 nødvendige viden og værktøjer til at sikre, at Stop maskinen på...
  • Page 21 • Montering/anvendelse af uoriginale reservedele Hastighed frem: 0 - 8.8 km/h • Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for Hastighed bak: 0 - 3.8 km/h Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert Græsopsamler str.: 270 L tilfælde af et autoriseret serviceværksted.
  • Page 22 GB - Original instructions If you wish, you can ask your dealer to prepare a maintenance program personalized to your needs. This will help you keep your new purchase in peak Illustrations ..............2   performance and maintain its value over time. Introduction ..............
  • Page 23 B) Preparation Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. While mowing, always wear sturdy footwear Operating the engine at excessive speed can and long trousers. Do not operate the equipment increase the risk of personal injury. barefoot or wearing open sandals.
  • Page 24 1.3 Safety labels See Fig 1 Your machine must be used with care. This is why labels with illustrations have been placed on the machine, to remind you of the main precautions to take during use. These labels are to be considered an integral part of the machine.
  • Page 25 3. Unpacking and assembly 3.5 Fitting the support of the catcher See Fig. 7 Using the nuts and the bolts inside the included For storage and transport purposes, some components envelope to fit the two supports at the rear frame. of the machine are not installed in the factory and have to be assembled after unpacking.
  • Page 26 4.2 Throttle 4.8 Parking brake See Fig. 15 See Fig. 20 This regulates the engine's rpm. The positions are This brake stops the machine from moving when it indicated on a plate showing the following symbols: has been parked. There are two positions: «CHOKE»...
  • Page 27 Before using the machine: The pressures are: read the general safety regulations, paying Front tire: 1.0 bar (15 x 6.0-6) attention to driving and cutting on slopes; Rear tire: 0.8 bar (18 x 8.5-8) carefully read the instructions for use, make sure you are familiar with the 5.3.3 Checking the fuel and oil (☛...
  • Page 28 5.4.2 Starting and moving without mowing 5.4.6 Emptying the grass-catcher This machine has not been approved for use on This operation can only be done with the public roads. It must be used (as indicated by blades disengaged, otherwise the engine stops. the highway code) in private areas –...
  • Page 29 Clean the plastic parts of the body with a damp sponge 5.4.13 Summary of main steps to follow when using using water and detergent, taking care not to wet the the machine engine, the electrical parts or the electronic circuit board located under the dashboard.
  • Page 30 Never use reverse to reduce speed going 6. Maintenance downhill: this could cause you to lose control of the vehicle, especially on slippery ground. 6.1 Safety recommendations 5.6 Transporting Before cleaning or doing maintenance work, If the machine is transported on a truck or trailer, take out the ignition key and read the relevant use suitable equipment for lifting and enough instructions.
  • Page 31 • All checks, adjustments and replacements not Adjust the nut 1 and nut 2 to keep the deck in touch described in chapters 6.3 and 6.4 of this manual with the 26 mm blocks. must be carried out by your Dealer or a •...
  • Page 32 • Spark plugs 7. Specifications • Engine liquids (oil, gasoline) • Filters Model: XC160-102HC • Light bulbs Engine: Loncin LC1P92F-1 If you start the engine without adding oil, it will be Rated power: 9.2 kW (452 cc) damaged and cannot be repaired and therefore not Max.
  • Page 33 DE - Originalanleitung Kundendienst Dieses Handbuch gibt alle notwendigen Anweisungen für die Benutzung der Maschine und die Durchführung Abbildungen ..............2   der grundlegenden Wartung. Einführung ..............33     1. Sicherheit ............... 33 Alle Anpassungen oder Wartungsarbeiten, die in 2.
  • Page 34 1.2. Allgemeine Sicherheitsvorschriften Überprüfen Sie vor dem Gebrauch stets die Maschine, um auszuschließen, dass die Messer, A) Einweisung die Messerschrauben oder die Schneidbaugruppe abgenutzt oder beschädigt sind. Ersetzen Sie Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. abgenutzte oder beschädigte Messer und Machen Sie sich mit der Steuerung und der Schrauben in Sets, um das Gleichgewicht zu vorschriftsmäßen Gerätenutzung vertraut.
  • Page 35 Schalten Sie das Messer ab, halten Sie den Motor an und entfernen Sie den Zündschlüssel: • vor dem Entfernen von Blockaden oder der Reinigung des Sammelkanals • vor der Reinigung, Prüfung oder Wartung der Maschine • nachdem sie einen Fremdkörper überfahren haben.
  • Page 36 1.3 Sicherheitsetiketten Gefahr! Siehe Abb. 1 Verletzungsgefahr: Ihre Maschine muss mit Vorsicht verwendet werden. Messer in Bewegung – Hände oder Aus diesem Grund wurden Etiketten mit Abbildungen Füße fernhalten. Das Messer dreht auf die Maschine geklebt, um Sie an die wichtigsten sich nach dem Abschalten des Motors Vorsichtsmaßnahmen während der Nutzung zu oder dem Deaktivieren der...
  • Page 37 2. Identifizierung der Maschine/Komponenten Die Verpackung enthält (siehe Abb. 5): Maschine Grasfangkorb-Abdeckplatte 2.1 Identifizierung der Maschine Lenkrad Siehe Abb. 3 Sitz Seitenhalterohr Das Etikett, das sich in der Sitzhalterung befindet, Umkipphebel enthält die wesentlichen Daten der einzelnen Grasfangkorb Maschinen: Vordere Halterung Schallleistungspegel nach Richtlinie 2000/14/EG Gewicht in kg Mappe mit:...
  • Page 38 3. Den Umkipphebel in die Grasfangabdeckplatte legen und „FAST“ Schalten Sie beim Schneiden auf „FAST“ und den Federstift mit der Mutter und der Schraube einsetzen. 4.3 Einschalten der Messer und Bremssteuerung Siehe Abb.16 4. Das Seitenhalterohr in den Grasfangkorb legen und Der Schalter ermöglicht es Ihnen, die Messer mithilfe mit den Schrauben an der oberen und der unteren der elektromagnetischen Kupplung einzuschalten:...
  • Page 39 Um die Feststellbremse zu lösen, drücken Sie Pedal A. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn sie sich Der Hebel kehrt wieder in freie Position zurück. unwohl fühlen oder Medikamente oder andere Substanzen genommen haben, die ihr Der Motor kann nur in der Parkposition Reaktionsvermögen und Ihre Konzentrationsfähigkeit gestartet werden! beeinträchtigen könnten.
  • Page 40 5.3.2 Reifendruck Der Choke muss geschlossen werden, sobald Siehe Abb. 23 der Motor ruhig läuft. Wenn der Motor bereits Der richtige Reifendruck ist die Hauptbedingung, um warm ist, kann dies die Zündkerzen sicherzustellen, dass das Schneiddeck waagerecht ist verschmutzen und den Motor unregelmäßig und gleichmäßig mäht.
  • Page 41 5.4.5 Schneiden von Gras 5.4.7 Entfernen der Blockierung des Sammelkanals Um mit dem Schneiden zu beginnen: Das Schneiden von sehr hohem oder feuchtem Gras, • besonders bei zu hoher Geschwindigkeit, kann den Bewegen Sie die Drosselklappe auf FAST • Sammelkanal verstopfen. Wenn dies geschieht bitte wie Das Schneiddeck so hoch wie möglich anheben folgt vorgehen: •...
  • Page 42 Siehe Abb. 27 5.4.13 Zusammenfassung der wichtigsten Schritte, Schließen Sie an jede Rohrarmatur jeweils einen die bei der Nutzung der Maschine zu befolgen sind Wasserschlauch an und lassen Sie durch jeden ein paar Minuten lang Wasser laufen, während die Messer Um ...
  • Page 43 5.5 Nutzung auf abschüssigen Flächen 5.7 Rasenpflege Nur auf Neigungen mit einer Steigung von bis zu den Um einen Rasen grün, weich und attraktiv zu maximalen Werten mähen, die hier gezeigt werden. halten, sollte er regelmäßig geschnitten werden, ohne das Gras zu beschädigen. Ein Rasen kann aus verschiedenen Grasarten bestehen.
  • Page 44 6. Wartung Verschleißerscheinungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, um das Teil zu ersetzen. Die allgemeine Schmierung aller Gelenke sollte auch dann erfolgen, 6.1 Sicherheitsempfehlungen wenn die Maschine über einen längeren Zeitraum ungenutzt bleiben soll. Vor der Reinigung oder Wartung den Zündschlüssel abziehen und die Alle Prüfungen, Anpassungen und Ersetzungen, entsprechenden Anweisungen lesen.
  • Page 45 Das Aufladen muss mit einem Ladegerät bei Entfernen Sie die Sicherung und ersetzen Sie sie durch konstanter Spannung erfolgen. Andere eine Sicherung desselben Typs. Ladesysteme können die Batterie irreversibel beschädigen. Eine durchgebrannte Sicherung muss immer durch eine desselben Typs und derselben 6.3 Anpassungen des Decks Amperezahl ersetzt werden, und nie durch eine andere Sicherung mit einer anderen Bewertung.
  • Page 46 7. Spezifikationen 8. Standard-Gewährleistungsbedingungen Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre für private Modell: XC160-102HC Endanwender in EU-Ländern. Motor: Loncin LC1P92F-1 Bei kommerzieller Nutzung beträgt die Gewährleistungsfrist nur ein Jahr. Nennleistung: 9,2 kW (452 ccm) Max. Drehzahl: 2800 min Die Gewährleistung deckt Material- und/oder Herstellungsfehler ab.
  • Page 47 S tem izjavljam, da je material • Niniejszym zaświadcza, że niżej wymieniona Plænetraktor • Lawn tractor • Rasenmäher Traktor • Traktor ogrodowy • Traktor za trate XC160-102HC Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...