DEZEGA PGS-2 User Manual

DEZEGA PGS-2 User Manual

Positive pressure leak testing device
Table of Contents
  • Русский

    • Обозначение
    • Введение
    • Описание И Работа
    • Использование По Назначению
    • Техническое Обслуживание
    • Транспортирование
    • Утилизация
    • Хранение
  • Polski

    • Oznaczenie
    • Opis I Zasada Działania
    • Wstęp
    • Przeznaczenie I Zasady Użytkowania
    • Obsługa Techniczna
    • Przechowywanie
    • Transport
    • Utylizacja
  • Українська

    • Позначення
    • Вступ
    • Опис І Робота
    • Використання За Призначенням
    • Технічне Обслуговування
    • Зберігання
    • Транспортування
    • Утилізація

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

User manual
Руководство по эксплуатации
Instrukcja użytkowania
Інструкція з експлуатації
PGS-2
ПГС-2
POSITIVE PRESSURE LEAK TESTING DEVICE
FOR SELF-CONTAINED SELF-RESCUERS
УСТРОЙСТВО ДЛЯ КОНТРОЛЯ
ГЕРМЕТИЧНОСТИ САМОСПАСАТЕЛЕЙ
PRZENOŚNE URZĄDZENIE DO KONTROLI
SZCZELNOŚCI APARATÓW UCIECZKOWYCH
ПРИСТРІЙ ДЛЯ КОНТРОЛЮ
ГЕРМЕТИЧНОСТІ САМОРЯТІВНИКІВ
PGS2.00.000 РЭ-U1
EN
RU
PL
UK
AS-PGS2-EUEN
AS-PGS2-RURU
AS-PGS2-PLPL
AS-PGS2-UAUA
Red. 11.10.2019_V1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PGS-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DEZEGA PGS-2

  • Page 1 User manual Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania Інструкція з експлуатації PGS-2 ПГС-2 POSITIVE PRESSURE LEAK TESTING DEVICE FOR SELF-CONTAINED SELF-RESCUERS УСТРОЙСТВО ДЛЯ КОНТРОЛЯ ГЕРМЕТИЧНОСТИ САМОСПАСАТЕЛЕЙ PRZENOŚNE URZĄDZENIE DO KONTROLI SZCZELNOŚCI APARATÓW UCIECZKOWYCH ПРИСТРІЙ ДЛЯ КОНТРОЛЮ ГЕРМЕТИЧНОСТІ САМОРЯТІВНИКІВ PGS2.00.000 РЭ-U1 AS-PGS2-EUEN...
  • Page 2 USER MANUAL ..................3 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ..........13 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ............... 23 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ.............. 33...
  • Page 3 USER manual PGS-2 POSITIVE PRESSURE LEAK TESTING DEVICE FOR SELF-CONTAINED SELF-RESCUERS...
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENT DESIGNATION ..................5 INTRODUCTION ................. 6 1 DESCRIPTION AND OPERATION ............. 6 2 PROPER USE ................. 9 3 MAINTENANCE ................10 4 STORAGE ..................11 5 TRANSPORTATION ................11 6 DISPOSAL ..................11...
  • Page 5: Designation

    PGS-2 DEZEGA DESIGNATION The Manual uses a series of symbols to draw the user’s attention to features, problems, and dangerous situations as may be encountered in the course of the use and maintenance of the device. CAUTION! This symbol indicates a dangerous situation that, if not eliminated, could result in equipment damage.
  • Page 6: Introduction

    Mines (federal rules and regulations on industrial safety), other local regulations in force, as well as user’s manuals for the said self-contained self-rescuers. PGS-2 leak testing device can be used at mines and manufacturer’s facilities for acceptance of ready-to-use self-contained self-rescuers.
  • Page 7 DEZEGA 1.4 Design and operation PGS-2 leak testing device is composed of a test chamber and a pressure gauge. The test chamber accommodates the self-contained self-rescuers being tested, and the pressure gauge measures the chamber pressure and displays the manometric pressure changes inside the test chamber.
  • Page 8 The leak testing of self-contained self-rescuers is performed using mechanical stopwatch. NOTE! Alternative measuring instruments that provide equivalent performance characteristics may be used. Figure 2 – PGS-2: general view (top side view) 1.6 Marking 1.6.1 Nameplate of PGS-2 contains the following data: •...
  • Page 9: Proper Use

    Then secure the screw 8 with the lock screw 15. The PGS-2 leak testing device is considered to be properly sealed if after delay time of 5-10 s the pressure gauge readings remain constant for 2 minutes.
  • Page 10: Maintenance

    3.2 Calibration procedure 3.2.1 The PGS-2 device comes with a WIKA pressure gauge type 611.10, which is subject to periodic calibration. Perform verification/calibration of the pressure gauge in accordance with the established procedure for measuring instruments.
  • Page 11: Storage

    The air of the storage room shall be free of any aggressive gases and vapours, which may cause corrosion of materials. Protect the PGS-2 device from exposure to direct sunlight and keep it at least 1 m away from any heat emitting devices.
  • Page 13 РУКОВОДСТВО по эксплуатации ПГС-2 УСТРОЙСТВО ДЛЯ КОНТРОЛЯ ГЕРМЕТИЧНОСТИ САМОСПАСАТЕЛЕЙ...
  • Page 14 СОДЕРЖАНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ ................15 ВВЕДЕНИЕ ..................16 1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ..............16 2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ .........19 3 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..........20 4 ХРАНЕНИЕ ..................21 5 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ...............21 6 УТИЛИЗАЦИЯ ................21...
  • Page 15: Обозначение

    ПГС-2 DEZEGA ОБОЗНАЧЕНИЕ В инструкции использован ряд символов для того, чтобы привлечь внимание пользователя к особенностям, проблемам и опасным ситуациям, с которыми он может столкнуться при использовании устройства. ВНИМАНИЕ! Указывает на угрозу возникновения опасной ситуации, неустранения которой может привести к повреждению оборудования.
  • Page 16: Введение

    ПГС-2 DEZEGA ВВЕДЕНИЕ Руководство по эксплуатации (далее – руководство) предназначено для изучения конструкции и принципа работы устройства для контроля герметичности самоспасателей ПГС-2 (далее - устройство ПГС-2). В руководстве приведены сведения о назначении, технических характеристиках, возможных неисправностях и методах их устранения, о мерах безопасности, правилах хранения и...
  • Page 17 ПГС-2 DEZEGA 1.4. Устройство и работа Устройство ПГС-2 состоит из камеры и манометра. Камера служит для размещения в ней проверяемого самоспасателя, а его манометр манометр – для измерения давления в камере и наблюдения за изменением избыточного давления в ней. Камера (Рисунок 1) представляет собой стакан 2 цилиндрического сечения. В верхней...
  • Page 18 ПГС-2 нанесена на табличке, которая содержит следующие надписи: • ТМ «DEZEGA»; • наименование устройства; • условное обозначение устройства; • порядковый номер изделия, месяц и год изготовления; • надпись «Сделано в России» / «Made in Russia» или «Сделано в Турции» / Made in Turkey».
  • Page 19: Использование По Назначению

    ПГС-2 DEZEGA 1.7 Упаковка 1.7.1 Устройство ПГС-2, комплект запасных частей и эксплуатационная документация упаковываются в пакеты из полиэтиленовой пленки, а комплект принадлежностей заворачивается в оберточную бумагу и помещается в камеру устройства ПГС-2. 1.7.2 Устройство ПГС-2 упаковывается в транспортную тару, туда же укладываются...
  • Page 20: Техническое Обслуживание

    ПГС-2 DEZEGA 2.2.3 Проверку герметичности устройства ПГС-2 производите перед каждой проверкой партии самоспасателей по 2.1.3. 2.2.4 Характерные неисправности и методы их устранения приведены в таблице 2. Таблица 2 – Характерные неисправности и методы их устранения Неисправность Вероятная причина Метод устранения...
  • Page 21: Хранение

    соответствующие государственные органы. Утилизацию комплектующих производите согласно правилам утилизации компонентов, из которых состоят узлы устройства. DEZEGA SP GÜVENLİK ÜRÜNLERİ SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ EGE SERBEST BÖLGESİ ZAFER SB MAH. NİLÜFER SK.NO:30 GAZİEMİR, İZMİR Тел.: +90 232 251 0 3 94 Факс: +90 232 252 0 3 94...
  • Page 23 INSTRUKCJA użytkowania PGS-2 PRZENOŚNE URZĄDZENIE DO KONTROLI SZCZELNOŚCI APARATÓW UCIECZKOWYCH...
  • Page 24 SPIS TREŚCI OZNACZENIE ..................25 WSTĘP .....................26 1 OPIS I ZASADA DZIAŁANIA ............26 2 PRZEZNACZENIE I ZASADY UŻYTKOWANIA ........29 3 OBSŁUGA TECHNICZNA ...............30 4 PRZECHOWYWANIE ..............31 5 TRANSPORT .................31 6 UTYLIZACJA .................31...
  • Page 25: Oznaczenie

    PGS-2 DEZEGA OZNACZENIE W instrukcji obsługi został wykorzystany szereg symboli w celu zwrócenia uwagi użytkownika na właściwości, problemy i niebezpieczne sytuację z którymi może się spotkać podczas używania. UWAGA! Przedstawia ryzyko powstania niebezpiecznej sytuacji nieprzestrzeganie której może prowadzić do zniszczenia użytkownika.
  • Page 26: Wstęp

    SSS-1PV KS, zgodnie z zapisami instrukcji użytkowania aparatów ucieczkowych. Urządzenie PGS-2 może być stosowany przez kopalnię oraz producenta aparatów. Urządzenie PGS-2 nadaje się do użytkowania w pomieszczeniach o temperaturze otoczenia od +10 do + 40 C i wilgotności względnej powietrza nie przekraczającej 80 % przy temperaturze +25 1.2 Dane techniczne...
  • Page 27 PGS-2 DEZEGA 1.4 Budowa i sposób działania Urządzenie PGS-2 składa się z komory i manometru. Komora służy do umieszczania w niej kontrolowanego aparatu ucieczkowego, a manometr do pomiaru ciśnienia i obserwacji zmiany ciśnienia w komorze. Komora (rys. 1) jest pojemnikiem 2 o przekroju cylindrycznym. W górnej części pojemnika znajduje się...
  • Page 28 PGS-2 DEZEGA 1.5 Środki pomiaru W celu kontroli szczelności aparatu ucieczkowego wraz z przyrządem PGS-2 należy użyć sekundomierza mechanicznego. INFORMACJE! Dopuszczalne jest zastosowanie innego środka pomiaru posiadającego analogiczne parametry pomiarowe. Rysunek 2 – Ogólny widok urządzenia PGS-2 (widok z góry) 1.6 Oznakowanie...
  • Page 29: Przeznaczenie I Zasady Użytkowania

    PGS-2. 1.7.2 Urządzenie PGS-2 pakowane jest w opakowanie transportowe, w które włożoy jest również zestaw części zamiennych i dokumentacja urządzenia. 2 PRZEZNACZENIE I ZASADY URZYTKOWANIA 2.1 Przygotowanie do pracy...
  • Page 30: Obsługa Techniczna

    3 OBSŁUGA TECHNICZNA 3.1 Informacje ogólne 3.1.1 Po zakończeniu korzystania wytrzeć wkładki i komorę urządzenia PGS-2 czystą szmatką i włożyć wkładki do komory. 3.1.2 Pomiędzy kontrolami pokrywa powinna być otwarta, by uniknąć przedwczesnego zużycia elastycznego pierścienia uszczelniającego.
  • Page 31: Przechowywanie

    Przyrząd powinien znajdować się w odległości co najmniej 1 m od urządzeń emitujących ciepło. 5 TRANSPORT Urządzenie PGS-2 jest pakowane zgodnie z pkt 1.7, może być przewożone dowolnym zamkniętym środkiem transportu w temperaturze otoczenia od minus 40 do plus 60 wilgotności względnej do 80 %, przy temperaturze powietrza plus 25...
  • Page 33 ІНСТРУКЦІЯ з експлуатації ПГС-2 ПРИСТРІЙ ДЛЯ КОНТРОЛЮ ГЕРМЕТИЧНОСТІ САМОРЯТІВНИКІВ...
  • Page 34 ЗМІСТ ПОЗНАЧЕННЯ ..................35 ВСТУП ....................36 1 ОПИС І РОБОТА ................36 2 ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ .........39 3 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ .............40 4 ЗБЕРІГАННЯ .................41 5 ТРАНСПОРТУВАННЯ ..............41 6 УТИЛІЗАЦІЯ .................41...
  • Page 35: Позначення

    ПГС-2 DEZEGA ПОЗНАЧЕННЯ В інструкції використаний ряд символів для того, щоб привернути увагу користувача до особливостей, проблем і небезпечних ситуацій, з якими він може зіткнутися при використанні пристрою. УВАГА! Вказує на загрозу виникнення небезпечної ситуації, неусунення якої може привести до...
  • Page 36: Вступ

    ПГС-2 DEZEGA ВСТУП Інструкція з експлуатації (далі — інструкція) призначений для вивчення конструкції та принципу роботи пристрою для контролю герметичності саморятувальників ПГС-2 (далі — пристрій ПГС-2). В інструкції наведено відомості про призначення, технічні характеристики, можливі несправності та методи їх усунення, про...
  • Page 37 ПГС-2 DEZEGA 1.4. Пристрій і робота Пристрій ПГС-2 складається з камери і манометра. Камера слугує для розміщення в ній саморятівника що перевіряеться, а його манометр — для вимірювання тиску в камері і спостереження за зміною надлишкового тиску в ній. Камера (Рисунок 1) являє собою стакан 2 циліндричного перетину. У верхній частині...
  • Page 38 характеристиками. Рисунок 2 — Загальний вигляд пристрою ПГС-2 (вид зверху) 1.6 Маркування 1.6.1 Маркування пристрою ПГС-2 нанесене на табличці, яка містить такі написи: • ТМ «DEZEGA»; • найменування пристрою; • умовне позначення пристрою; • порядковий номер виробу, місяць і рік виготовлення;...
  • Page 39: Використання За Призначенням

    ПГС-2 DEZEGA 1.7 Пакування 1.7.1 Пристрій ПГС-2, комплект запасних частин і експлуатаційна документація упаковуються в пакети з поліетиленової плівки, а комплект приладдя загортається в обгортковий папір і поміщається в камеру пристрою ПГС-2. 1.7.2 Пристрій ПГС-2 упаковується в транспортну тару, туди ж укладаються комплект...
  • Page 40: Технічне Обслуговування

    ПГС-2 DEZEGA 2.2.3 Перевірку герметичності пристрою ПГС-2 проводьте перед кожною перевіркою партії саморятувальників за 2.1.3. 2.2.4 Характерні несправності та методи їх усунення наведено в таблиці 2. Таблиця 2 — Характерні несправності та методи їх усунення Несправність Імовірна причина Метод усунення...
  • Page 41: Зберігання

    державних органів. Утилізацію комплектуючих проводьте згідно з правилами утилізації компонентів, з яких складаються вузли пристрою. DEZEGA SP GÜVENLİK ÜRÜNLERİ SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ EGE SERBEST BÖLGESİ ZAFER SB MAH. NİLÜFER SK.NO:30 GAZİEMİR, İZMİR Тел.: +90 232 251 0 3 94 Факс: +90 232 252 0 3 94...

Table of Contents