Advertisement

Quick Links

Installationsanleitung 3 von 3 ∙ Installation Guide 3 of 3
SMARTFIELD LySIMETER
Installation und Inbetriebnahme
Installation and start-up
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UMS SMARTFIELD LYSIMETER

  • Page 1 Installationsanleitung 3 von 3 ∙ Installation Guide 3 of 3 SMARTFIELD LySIMETER Installation und Inbetriebnahme Installation and start-up...
  • Page 2: Safety Instructions

    Sicherheitshinweise Safety instructions Bei den hier beschriebenen Arbeiten besteht: • Verletzungsgefahr durch Heben schwerer Lasten. • Verletzungsgefahr durch Schneidewerkzeuge. Bitte beachten Sie die für Bauarbeiten im Freien geltenden Sicherheits- bestimmungen Ihres Landes! Elektroinstallationen müssen von einem Fachmann ausgeführt und/oder abge- nommen werden. Bite beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen. When working as described here keep in mind: • the risk of injury through lifting heavy loads.
  • Page 3 Notwendiges Zubehör und Werkzeug Accessories and tools needed Schraubenschlüssel SW 13/17/19/24 Schraubendreher (Schlitz/Kreuz) spanner w/s 13/17/19/24 screw driver (slot/cross) Wasserwaage deionisiertes Wasser Inbusschlüssel water level deionized water Allen keys UMS Spezialschlüssel Kabelbinder Seitenscheider special UMS spanner cable ties wire cutter...
  • Page 4 Messleitungen, Schläuche und Erdung (Übersicht) Lines, leads and tubes (Overview)  Lysimeter  Lysimeter  externes Tensiometer  external tensiometer  Feldbox  field box  Loggerbox  logger box  Wasserbehälter  water container  Waagen  scales  Erdverteiler ...
  • Page 5: Connecting The Sensors

    Sensoren anschließen Connecting the sensors eingeschlämmt sluiced MPS-2  Verteiler am Lysimeter befestigen.  3 Matrixpotentialsensoren einschlämmen und in die Bodensäule einbringen.  Feuchte/Temperatursensoren in die Bodensäule einbringen.  Flanschgummi in den Lysimeterzylinder bis zur Rille eindrücken und Flansche mit Inbusschlüssel anschrauben. ...
  • Page 6 Lysimeter anschließen Connecting the Lysimeter Gehäuse housing falsch! richtig! yes!  Dicken Schlauch vom Verteiler zum Klöpperboden (Öffnung rechts) anschließen.  Datenleitung vom Verteiler am T-Stück an der Lysimeterwaage anschließen.  Dünnen Schlauch zur Feldbox am Klöpperboden anschließen (Öffnung links). ...
  • Page 7 Feldbox anschließen Connecting the field box Ansicht von unten bottom view to logger box to tensiometer zur Pumpenbox to pump box to Lysimeter zur Waage/Probenahme* to scale/sampling* Erde/ground  Schlauch und Leitungen vom Lysimeter durch Schutzschlauch schieben.  Schläuche und Leitungen an der Pumpenbox anschließen. ...
  • Page 8 Loggerbox anschließen Connecting the logger box Ansicht von unten nicht belegt bottom view not connected Solarpanel solar panel Lysimeter 1 Lysimeter 2 Lysimeter 3 Lysimeter 4  Datenleitung(en) durch den Kabelkanal führen.  Datenleitung(en) anstecken.  Erdverbindung anschrauben.  Put data line(s) and ground cables into the cable duct. ...
  • Page 9: Erdung Anschließen

    Erdung anschließen Connecting to ground  Anschweißbolzen am Mast mit der Blitzschutzstange verbinden.  Erdkabel von Feldbox und Loggerbox am Erdverteiler anschrauben.  Kabelkanalabdeckung aufsetzen.  Connect welded screw bolt at mast with lightning protection.  Connect ground cable from field and logger box to the ground distribution. ...
  • Page 10 Akku einbauen und elektrischer Anschluss Assembling battery and electric connection  Plattensicherung entriegeln und  Platte mit Logger herunterklappen.  Akku einschieben.  Steckverbindung schließen.  Logger wieder hochklappen und fixieren.  Open plate lock and  fold down logger plate. ...
  • Page 11: Überprüfen Der Installation

    Überprüfen der Installation Testing the setup Das ist zu tun Das ist zu sehen What you do What you see LED blinkt Ist die elektrische Verbindung LED blinks hergestellt … LEDs leuchten 1 min, As soon as the battery blinken dann. is connected …...
  • Page 12 Überprüfen der Installation Testing the setup Das ist zu tun Das ist zu sehen What you do What you see nach ca. 1 min erscheint die letzte Anzeige vor Wählen der Funktion. after 1 min the last reading before choosing the function shows. Funktion „SFL update readings“...
  • Page 13: Fehlersuche Und -Abhilfe

    Fehlersuche und -abhilfe Trouble shooting Beobachtung mögliche Ursache Abhilfe What you observe possible cause how to fix it Nicht für alle Sensoren Kein elektrischer Steckverbinder von werden sinnvolle Wer- Kontakt. Hand so fest wie möglich te angezeigt. anziehen und erneut „Autoconfig“...
  • Page 14 Einbringen des Lysimeters in das Gehäuse Putting the Lysimeter into the housing  Lysimeter langsam in das Gehäuse absenken. Darauf achten, dass Waagenfüße nicht auf Leitung oder Schlauch stehen. Gleichzeitig Leitungen und Schlauch in der Feldbox nachziehen.  Lysimeter waagrecht ausrichten. Mit Wasserwaage kontrollieren! ...
  • Page 15 Aufsetzen der Lysimeterkragens Mounting the Lysimeter collar  Manschettendichtung über den Rand des Lysimeterzylinders stülpen.  Lysimeterkragen auf das Gehäuse setzen.  Manschettendichtung umschlagen und über den Kragen ziehen.  Lysimeterkragen mit Klammer am Gehäuse befestigen.  Apply sleeve gasket onto the Lysimeter cylinder. ...
  • Page 16 © 2013 UMS GmbH, München Version: SMARTFIELD-Lysimeter_Installation_V01-2013 Änderung, die dem technischen Fortschritt dienen, sind jederzeit möglich. SMARTFIELD ist ein eingetragenes Warenzeichen der UMS GmbH, München. ® Gedruckt auf Papier aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff. © 2013 UMS GmbH, Munich, Germany Version: SMARTFIELD-Lysimeter_Installation_V01-2013e Subject to modifications and amendments without notice.

Table of Contents