Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Embrace an incredible world

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD821 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roger Dubuis RD821

  • Page 1 Embrace an incredible world...
  • Page 2 Manufacture Roger Dubuis, Geneva, Switzerland.
  • Page 4 Important care information Guarantee extension Avoid extreme magnetic field (magnet, loudspeakers, Roger Dubuis takes the commitment to manufacture etc.), major shocks (manual labour, extreme sports, the highest quality watches to their client, as such etc.), important contacts with moisture without our Manufacture offers you 12 complimentary previous control of water-resistance.
  • Page 5 RD821 self-winding movement 172 components.
  • Page 6 Minute hand Hour hand Crown Small seconds at 06 o’clock (Available on selected models only)
  • Page 7: Setting The Watch

    Setting the watch Position 1: Winding the watch Your watch is automatically wound by your wrist movements. Important: Before wearing your watch for the first time and each time it stops, we recommend manually winding by turning the crown, in position 1, clockwise (about 45 turns of the crown are required).
  • Page 9 RD821 Movement Automatic Movement, hours, minutes, small seconds (on selected models only) Features Self-winding mechanical movement Power-reserve of approximately 48 hours Finely adjusted in five positions Functions Hours and minutes Small seconds at 6 o’clock (on selected models only) Decorations Rhodium-plated “Côtes de Genève”...
  • Page 10 Informations importantes d’entretien Extension de garantie Évitez les champs magnétiques puissants (aimants, Roger Dubuis s’engageant à fabriquer des montres haut-parleurs, etc.), les chocs importants (travail de la plus grande qualité pour sa clientèle, manuel, sports extrêmes, etc.), les contacts prolongés notre Manufacture vous offre donc 12 mois avec l’humidité...
  • Page 11 Mouvement RD821 à remontage automatique, 172 composants.
  • Page 12 Aiguille des minutes Aiguille des heures Couronne Petite seconde à 6h (disponible sur les modèles sélectionnés uniquement)
  • Page 13: Réglage De La Montre

    Réglage de la montre Position 1 : Remontage de la montre Grâce aux mouvements de votre poignet, le remontage se fait automatiquement. Important : Avant la première utilisation et à chaque fois que votre montre sera arrêtée, nous conseillons d’effectuer un remontage manuel de la couronne en position 1 dans le sens horaire (environ 45 tours de couronne).
  • Page 15 Mouvement RD821 Mouvement automatique, heures, minutes, petites secondes (selon les modèles) Caractéristiques Mouvement mécanique à remontage automatique Réserve de marche d’environ 48 heures Réglage fin en cinq positions Fonctions Heures et minutes Petite seconde à 6h (disponible sur les modèles sélectionnés uniquement)
  • Page 16 Wichtiger Pflegehinweis Garantieverlängerung Vermeiden Sie extreme Magnetfelder (Magneten, Roger Dubuis verpflichtet sich seinen Kunden Lautsprecher etc.), starke Erschütterungen (manuelle gegenüber, Uhren nach höchsten Qualitätsstan- Arbeit, Extremsport etc.) sowie intensiven Feuch- dards zu fertigen. Deshalb gewährt unsere Manu- tigkeitskontakt ohne vorhergehende Prüfung der faktur Ihnen bei Online-Registrierung auf unserer Wasserdichtigkeit.
  • Page 17 RD821 Uhrwerk mit Automatikaufzug. 172 Bestandteile.
  • Page 18 Minutenzeiger Stundenzeiger Krone Kleine Sekunde bei 6 Uhr (Nur bei bestimmten Modellen)
  • Page 19: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Stellung 1: Aufziehen der Uhr Durch die Bewegung Ihres Handgelenks zieht sich die Uhr automatisch auf. Wichtig: Vor der ersten Verwendung und jedes Mal, wenn Ihre Uhr stillsteht, empfehlen wir Ihnen, Ihre Uhr manuell aufzuziehen, indem Sie die Krone in der Stellung 1 im Uhrzeigersinn drehen (45 Kronenumdrehungen genügen).
  • Page 21 RD821 Uhrwerk Uhrwerk mit automatischem Aufzug, Stunden, Minuten, Kleine Sekunde (modellabhängig) Besonderheiten Mechanisches Uhrwerk mit Automatikaufzug Gangreserve von ca. 48 Stunden Feinregulierung in fünf Lagen Funktionen Stunden und Minuten Kleine Sekunde bei 6 Uhr (nur bei bestimmten Modellen) Verzierung Rhodiniert „Côtes de Genève“-Verzierung...
  • Page 22 Información importante sobre el cuidado de Extensión de la garantía su reloj Fiel a su compromiso de manufacturar relojes Evite los campos magnéticos (imanes, altavoces, de la más alta calidad para sus clientes, Roger etc.) y golpes fuertes (durante trabajos manuales, Dubuis le ofrece una garantía complementaria de deportes extremos, etc.), así...
  • Page 23 Movimiento automático RD821 172 componentes.
  • Page 24 Aguja de los minutos Aguja de las horas Corona Segundero pequeño a las 6 horas (disponible en algunos modelos únicamente)
  • Page 25: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Posición 1: Armado del reloj El armado se efectúa automáticamente gracias a los movimientos de la muñeca. Importante: Antes de usar el reloj por primera vez y cada vez que el reloj se detenga, se recomienda darle cuerda manualmente girando la corona (en la posición 1) en el sentido de las agujas del reloj (45 vueltas de corona aproximadamente.
  • Page 27 Movimiento RD821 Movimiento de carga automática, horas, minutos, segundero pequeño (disponible en algunos modelos únicamente) Características específicas Movimiento mecánico de carga automática Reserva de marcha de 48 horas aproximadamente Excelente ajuste en cinco posiciones Funciones Horas y minutos Segundero pequeño a las 6 horas (disponible en algunos modelos únicamente)
  • Page 28 Cura dell’orologio: informazioni importanti Estensione della garanzia Evitare campi magnetici estremi (magneti, Roger Dubuis si assume l’impegno di produrre altoparlanti, ecc.), urti gravi (lavoro manuale, sport orologi di altissima qualità per i suoi clienti estremi, ecc.) e contatti prolungati con l’umidità senza e per questo motivo la nostra Manifattura aver controllato precedentemente l’impermeabilità.
  • Page 29 Movimento automatico RD821, 172 componenti.
  • Page 30 Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Corona Piccoli secondi a ore 6:00 (disponibile solo su alcuni modelli)
  • Page 31: Regolazione Dell'orologio

    Regolazione dell’orologio Posizione 1: Ricarica dell’orologio La ricarica si effettua automaticamente grazie ai movimenti del polso. Importante: preventivamente al primo utilizzo e ogni volta che l’orologio si ferma, si raccomanda di effettuare manualmente la ricarica dello stesso, ruotando la corona in posizione 1 in senso orario (circa 45 giri).
  • Page 33 Movimento RD821 Movimento automatico, ore, minuti e piccoli secondi (in base al modello) Particolarità Movimento meccanico a carica automatica Riserva di carica di circa 48 ore Regolazione fine in cinque posizioni Funzioni Ore e minuti Piccoli secondi a ore 6:00...
  • Page 76 Mario Palmieri, Brussels © Roger Dubuis 2013 Printed in Switzerland by Imprimerie Juillerat Chervet. SAP Reference: RDDB602508 © Roger Dubuis 2013 Manufacture Roger Dubuis SA - rue André-De-Garrini 2 - CP 149 - CH 1217 Meyrin 2 Geneva +41 (0)22 783 28 28 - www.rogerdubuis.com...