Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung Mediabox 4 • Mediabox 4 assembly instructions
Consignes de montage médiabox 4 • Montagehandleiding mediabox 4
Instrucciones de montaje del Mediabox 4 • Инструкция по монтажу медиа-бокса 4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cinewall Mediabox 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HDM Cinewall Mediabox 4

  • Page 1 Montageanleitung Mediabox 4 • Mediabox 4 assembly instructions Consignes de montage médiabox 4 • Montagehandleiding mediabox 4 Instrucciones de montaje del Mediabox 4 • Инструкция по монтажу медиа-бокса 4...
  • Page 2 Liebe Kundin, lieber Kunde Dear customer, Chère cliente, cher client, ® ® ® vielen Dank, dass Sie sich für Cinewall Thank you for choosing the Cinewall Merci d‘avoir choisi Cinewall entschieden haben, das moderne und the modern and fl exible wall unit for l‘élément mural moderne et fl...
  • Page 3 Дорогой покупатель, Beste klant, Estimado/a cliente/a, agradecemos haya большое спасибо за то, что Вы Hartelijk dank voor uw aankoop van ® decidido por Cinewall ® , el elemento выбрали в качестве телевизора Cinewall , het moderne en fl exibele de pared moderno y fl exible para с...
  • Page 4 Mediabox 4 Paketinhalt Contents of pack Boden und Deckel Base and top Außenwände+Mittelwand Outside walls + centre wall Regalböden Shelving Quertraversen Backing stabilizers Rail bracket Schienenhalterung Holzdübel Wooden dowels Schraubenset Screw set 12 Stk., Verbinder und 12 pcs., connectors and Schrauben screws 20 Stk., Holzdübel 8x40 mm...
  • Page 5 Contenu du paquet Inhoud van het pakket Contenido del paquete Состав пакета Fond et couvercle Bodem en deksel Tapa y fondo Дно и крышка Parois extérieures + Buitenwand + middelstuk Paneles exteriores + Внешние стенки + paroi intermédiaire Plank panel central средняя...
  • Page 6 Die Schrauben für die Verbinder (A) Screw the screws for the in die vorgesehene Lochbohrung connectors (A) into the holes auf der Deckel- und Bodenplatte (1) provided on the cover and base einschrauben. boards (1). Schlagen Sie die Holzdübel (B) Carefully tap the wooden dowels in die vorgesehenen Löcher (B) into the holes provided on the...
  • Page 7 Visser les vis du raccord (A) dans Schroef de schroeven voor de Atornillar los tornillos para los Вкрутите болты для соединений l‘alésage prévu sur les panneaux verbindingsstukken (A) in de conectores (A) en las perforaciones (А) в предусмотренные de couvercle et de fond (1). hiervoor geboorde gaten op de del panel de tapa y de suelo (1).
  • Page 8 Die Mittelwand (2) an die Quert- Place the centre wall (2) on the raverse (4) stecken und diese mit cross piece (4) and screw together dem Verbinder (A) anschrauben. using connectors (A). Die zweite Quertraverse (4) und die Place the second cross piece (4) on Außenwand (2) miteinander befesti- the outside wall (2) and screw fi...
  • Page 9 Placez la paroi intermédiaire (2) Het middelstuk (2) aan de traverse Colocar el panel central (2) en el Насадите среднюю стенку (2) sur la traverse (4), et vissez-la au (4) bevestigen en deze met het travesaño (4) y atornillarlo con el на...
  • Page 10 Zum Schluss die Abstandshalter (F) Finally, stick the spacers (F) to the auf die rückseitige untere Boden- back of the lower edge of the base. kante aufkleben. 220 mm Mediabox an das Schienensystem Hang the Mediabox on to the rail einhängen.
  • Page 11 В конце наклейте прокладку (F) Enfi n, coller les écarteurs (F) sur Tot slot de afstandshouder (F) op Para fi nalizar, pegue el separador на обратную сторону нижнего l‘arête du sol inférieure et arrière. de achterkant van de onderste rand (F) a la parte posterior de los края...
  • Page 12 HDM GmbH www.hdm.info Am Schürmannshütt 23 hotline: + 49 (0) 180 3 35 37 46* *0,09 €/min aus dem deutschen Festnetz, D-47441 Moers aus dem Mobilfunknetz ggf. höher...