Hide thumbs Also See for LIF:
Table of Contents
  • 조선말/한국어

    • 환영합니다
      • 제품 구성
      • 제품 소개
    • 주의 사항
    • 닥터 시크릿 리프의 사용 방법
      • 모드별 사용방법
      • 참고사항
    • 청소 방법
    • 충전 방법
    • 품질 보증
    • 제품 사양
  • 日本語

    • ウェルカム
      • 箱の中には
      • 製品のご紹介
    • 注意事項
    • ドクターズシークレットLifの使い方
      • アプリケーションモード
    • のお手入れ
    • 充電について
    • 保証について
    • 仕様について
  • 汉语

    • 产品概观
      • 盒中包括
      • 产品简介
    • 注意事项
    • 使用皙之密丽肤仪
      • 模式选择
      • 注意事项
    • 产品充电
    • 产品清洁
    • 产品保固
    • 产品规格
      • 产品概观
        • 盒中包括
        • 产品简介
      • 注意事项
      • 使用皙之密丽肤仪
        • 模式选择
        • 注意事项
      • 产品清洁
      • 产品充电
      • 产品保固
      • 产品规格
  • Bahasa Melayu

    • Gambaran Keseluruhan
      • DI Dalam Kotak
      • Pengenalan Produk
    • Pendahuluan
    • Memberi Panduan
    • Kegunaan Dr's Secret Lif Ini
      • Mod Aplikasi
      • Nota
    • Mengecas
    • Pembersihan
    • Jaminan
    • Spesifikasi
  • Bahasa Indonesia

    • Selamat Datang
    • Tinjauan
      • Isi Kemasan
      • Pengenalan Produk
    • Peringatan
    • Penggunaan Dr's Secret Lif
      • Cara Pemakaian
      • Catatan
    • Membersihkan
    • Pengisian Baterai
    • Garansi
    • Spesifikasi
  • Tiếng VIệt

    • LờI NóI Đầu
    • Mô Tả Chung
      • Trong Hộp
      • GiớI Thiệu Về Sản PhẩM
    • Thận Trọng
    • Cách Sử Dụng Dr's Secret Lif
      • Chế Độ Áp Dụng
      • Lưu Ý
    • SạC
    • Vệ Sinh
    • Bảo Hành
    • Chi Tiết Kỹ Thuật

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Hello.
QUICK START GUIDE
ENGLISH
BAHASA MELAYU
한글
日本語 简体中文 繁體中文
ภาษาไทย
BAHASA INDONESIA TIẾNG VIỆT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LIF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DR's Secret LIF

  • Page 1 Hello. QUICK START GUIDE ENGLISH BAHASA MELAYU 한글 日本語 简体中文 繁體中文 ภาษาไทย BAHASA INDONESIA TIẾNG VIỆT...
  • Page 3: Table Of Contents

    LANGUAGES ENGLISH 한글 日本語 简体中文 繁體中文 BAHASA MELAYU BAHASA INDONESIA TIẾNG VIỆT ภาษาไทย CONTENTS WELCOME OVERVIEW In The Box Product Introduction CAUTION USING DR’S SECRET LIF Application Modes Notes CLEANING CHARGING WARRANTY SPECIFICATIONS...
  • Page 4: Welcome

    User Guide. OVERVIEW DR’s Secret LIF is a revolutionary device that when used as part of your daily beauty regime, helps to cleanse your skin and prep it for your skin care ritual.
  • Page 5: Caution

    CAUTION • The device is only for its intended use as described in this User Guide. • Use only with dry hands. DO NOT use while bathing or in the shower. DO NOT rinse device with water or submerge in water. •...
  • Page 6: Using Dr's Secret Lif

    APPLICATION MODES • During use, please always make sure there is sufficient skin care product applied evenly on the skin to allow smooth gliding of DR’s Secret LIF over the face. Heat, DO NOT pause and hold at • For modes with one spot for too long.
  • Page 7 C Cleansing Mode 3 minutes, composed of: • 1.5 minutes : • 1.5 minutes : Cleansing Mode helps to pull out impurities, dirt and remove residual makeup left on skin. Complementary products: DR’s Secret Cleanser, Aestier Cleansing Cream. V Vitamin C Mode 3 minutes: Vitamin C Mode helps your skin to absorb the antioxidant more efficiently.
  • Page 8 For eye treatment, apply eye cream evenly over eye area. 2. With dry hands, switch on DR’s Secret LIF and choose the appropriate mode. Light Mode, press once for Red Light, twice for Yellow Light and thrice for Blue Light.
  • Page 9 Glide For eye treatment, you may glide DR’s Secret LIF over eye area or use a Pause-and-Hold method as shown. Please note to only pause and hold DR’s Secret LIF on each spot for only 1-2 seconds. Glide Pause- and- Hold Light Mode, you may glide DR’s...
  • Page 10: Notes

    6. Apply more facial product or cleanser if needed. 7. DR’s Secret LIF will beep to indicate completion of mode. Light on device head will be switched off. 8. Rinse your face to wash off cleanser (for C Mode only).
  • Page 11: Cleaning

    CLEANING The life span of DR’s Secret LIF will be greatly increased with proper care and maintenance. • Ensure that the device is detached from all electrical outlets before cleaning the device head. • Wipe the device head with wet tissue or disinfecting wipes after each use.
  • Page 12 • You may also continue to use DR’s Secret LIF while it is charging. However, please remember not to hold the device with wet hands while it is charging. • You do not need to charge DR’s Secret LIF continuously.
  • Page 13: Warranty

    BWL’s company stamp or it shall be deemed void. • The warranty card must be presented to our service staff when DR’s Secret LIF is sent for servicing/repair. • This warranty is not transferable and is only valid for the original purchaser in the country of purchase.
  • Page 14: Specifications

    - Defects, misuse or damage by negligence and abuse - Wear and tear of accessories - Damage during transportation to/from BWL retail centre - Product has not been maintained or operated in accordance with the instructions stated inside User Guide •...
  • Page 15 목차 환영합니다 개요 제품 구성 제품 소개 주의 사항 닥터 시크릿 리프의 사용 방법 모드별 사용방법 참고사항 청소 방법 충전 방법 품질 보증 제품 사양...
  • Page 16: 환영합니다

    환영합니다 젊고 아름다운피부를 위한 경험을 향해 첫발을 내딛게 되신 걸 축하드립니다. 당신의 여정을 시 작하기전, 본 사용 설명서의 지시 사항을 읽어 보시기 바랍니다. 개요 닥터 시크릿 리프는 혁신적인 기기로, 귀하의 일 상에서 미용 관리의 일부로서 사용하시면, 당신 의 피부를 깨끗하고 건강하게 유지시켜 주는데 도움이...
  • Page 17: 주의 사항

    주의 사항 • 미용기기는 본 사용설명서의 지시내용에 따라서만 사용합니다. • 건조된 손으로만 사용합니다. 목욕이나 샤워시엔 사용하지 마세요. 기기를 흐르는 물 또는 물 속에 넣고 씻지 마세요. • 사용하기 전 반지나 목걸이, 팔찌 등 착용한 모든 악세사리는 빼주세요. • 만약 피부 감염 또는 악성 종양이 있거나 햇볕에...
  • Page 18: 닥터 시크릿 리프의 사용 방법

    닥터 시크릿 리프의 사용 방법 6가지 셀프-타이밍 모드: 클렌징 모드 비타민 모드 브라이트닝 모드 리프팅 모드 온열 모드 라이트 모드 (컬러 테라피) 라이트 이온 써모 라이트칼라 C + B 모드 또는 C + L 모드는 매일 사용하도록 합니다. 주 2~3회 C + V + B + L 전체모드를 사용해서 관리합니다.
  • Page 19 클렌징 모드 분으로 구성: • 1.5 분 : • 1.5 분 : 클렌징 모드는 피부 노폐물 및 먼지를 제거하고 피부에 남아있는 잔여 메이크업을 지우는데 도움이 됩니다. 사용제품: 닥터 시크릿 클렌저, 에스티어 클렌징 크림. 비타민 모드 분: 비타민 모드는 미용성분의 피부 흡수와 피부...
  • Page 20 써모 테라피 15 분: 히팅 모드는 처진 피부와 잔주름을 중점으로 관리하고자 하는 사용자를 위한 모드입니다. 특수 피부 관리를 위해 사용하실 수 있습니다. 사용제품: 닥터 시크릿 C15 에센스. 라이트칼라 테라피 15 분: LED 모드는 사용자가 편리하게 빛 요법을 즐길 수 있는 모드입니다. 특정피부트러블에 사용하실...
  • Page 21 닥터시크릿 리프를 이용해 아래 표시된 방향처럼 마사지합니다. 마사지 아이 케어를 하실 때는 눈가에 아이크림을 바르고 닥터 시크릿 리프를 이용해 그림과 같이 화살표 방향으로 부드럽게 마사지하거나 잠시 정지하듯이 손놀림 합니다. 단, 정지할 때는 초 이상 같은 부위에서 멈추지 마십시오. 마사지 일지 정지 라이트칼라...
  • Page 22: 참고사항

    마사지 일지 정지 사용 중에 잠시 중단하고자 할 때는 사용하던 모드를 한번 눌러주면 일시 정지됩니다. 라이트 모드의 경우 일시 정지 기능이 없습니다. 닥터시크릿 리프는 각 모드가 끝나면 신호음이 울리고 라이트도 꺼집니다. 닥터시크릿 리프의 각 모드는 작동이 끝나면 신호음이 울립니다. 클렌저를 씻어내기 위해 얼굴을 헹구세요. (단...
  • Page 23: 청소 방법

    청소 방법 닥터 시크릿 리프의 수명은 적절한 관리 및 유지 보수와 함께 연장됩니다. • 기기 헤드를 청소하기 전에 기기가 전원 콘센트에서 분리되어 있는지 확인합니다. • 매번 사용 후 젖은 티슈나 살균 티슈로 기기 헤드를 닦아주고 마른 면 또는 티슈로 습기를 제거합니다. 기기 헤드의 홈 부분을 특별히...
  • Page 24: 품질 보증

    옵션 2: USB 포트에 연결합니다. 예를 들면 , 컴퓨트를 연결 * 컴퓨터를 통해 충전 시, 충전 시간이 4.5시간 되므로 참고하세요. * • 배터리량 표시 램프는 배터리 잔량을 나타냅니다. · 빨간 불이 깜빡일때: 배터리가 완전 방전에 가깝습니다. 사용하는 동안에 기기가 자동으로 종료될 수 있습니다. ·...
  • Page 25 리프는 구매일로부터 개월 동안 제조상의 결함에 대해 품질 보증이 됩니다. • 현지 품질 보증서는 오직 제품을 구입한 국가에서만 적용됩니다. 제품을 구입한 나라 밖으로 보낸 경우에는, 현지 품질 보증서는 무효화됩니다. • 닥터 시크릿 리프를 서비스/수리 받는 경우, 보증서를 서비스 직원에게 제시해야 합니다. •...
  • Page 26: 제품 사양

    제품 사양 전원 100~240VAC / 50~60Hz 소비 전력 (본체) 7.2W MAX 전원 출력 (어댑터) DC5V, 2.0A 공급 되는 통화 변형된 구형파/ 사인파 배터리 Li-ion 3.7V, 1330mA/h 사이즈와 무게 사이즈 (본체) 55mm*165mm*43mm 149g 무게: 최소 전기 강도 43V rms 최고 전기 강도 61V rms 면책사항...
  • Page 27 目次 ウェルカム 概要 箱の中には 製品のご紹介 注意事項 ドクターズシークレットLIFの使い方 アプリケーションモード 注記 のお手入れ 充電について 保証について 仕様について...
  • Page 28: ウェルカム

    ウェルカム お肌再生の体験へ向けた第一歩へようこそ。旅 を始める前に、こちらのユーザーガイドをぜひ ご覧になって下さい。 概要 ドクターズシークレットLIF は革命的な製品で す。貴方の毎日の美容ケアに取り入れること で、お肌のクレンジングを助け、毎日のお手入 れのためにお肌を最高の状態に整えることが出 来ます。 箱の中には 以下のものが含まれています ドクターズシークレットLIF (メインユニット) 電源アダプター 3. USB ケーブル ユーザーガイド 製品のご紹介 装置ヘ チタンヘ ッドカ ッド バー 強さレベ ル・コント 強さレベ ロール ル・ディス プレイ バッテリー表示 ライト コントロール パネル 電源スイ ッチ プロフェッショ ナル・リストバンド・...
  • Page 29: 注意事項

    注意事項 • ユーザーガイドに表示された以外の用途での ご使用はご遠慮ください。 • 濡れた手では絶対に使用しないで下さい。お 風呂またはシャワー中のご使用もご遠慮くだ さい。またこの製品を水で洗ったり、水に浸 けないでください。 • 利用する前にはリング、ネックラス、ブレス レットようなジュエリーは除去して下さい。 • 肌に炎症、腫瘍、サンバーンなどある場合は 使わないで下さい。 • 薬物治療、微熱などある場合は使わないで下 さい。 • I 妊娠中または妊娠の可能性がある場合に は、ご使用の前にお医者さんにご相談く ださい。 • 心臓の病気がある方や、体に医療装置を付け ている方はご使用の前にお医者さんにご相談 ください。 • お子様の手の届かないところに保管してくだ さい。また、 歳以下のお子様には使用し ないでください。 • 直射日光が当たらないところに保管してくだ さい。また、高温多湿な場所に置かないよう にして ください。 • ハードディスク、ビデオテープ、コンピュー タモ ニター、テレビなど磁気を帯びている 物の近くには置かないでください。...
  • Page 30: ドクターズシークレットLifの使い方

    熱 C+BモードまたはC+ L モードは毎日使うこと をお勧めします。 すべての C+V+B+L モードは週に 2-3 回ま たはビタミン C セラムを使うたびにお使いく ださい。ビタミン C セラムは、Vモードとお 使いください。そのあと、お手持ちのスキン ケア製品を使い、最後はBと Lモードで締めく くります。 アプリケーションモード • 使用中はドクターズシークレットLIF の肌滑 りをよくするために、お肌にスキンケア製 品が十分か つ均一に行き渡っているかをい つもご確認くだ さい。 熱だけ のモードの際には、一カ所に長く • 止まら ないでください。止まる場合には 1-2秒を超えない でください。滑る動作は 可能です。 熱を伴うモードを使用した後は、暖か • く感じたり、少し赤くなることがあります...
  • Page 31 クレンジングモード 分で構成は以下の通りです: • 1.5 分 : • 1.5 分 : クレンジングモードは不純物やよごれを取れ やすくし、お肌に溜まりがちなメーキャップ よごれも取れやすくしてくれます 。 関連製品: ドクターズシークレットクレン ザー、エスティアクレンジングクリーム ま た 。 ビタミンCモード 分: ビタミンCモードはお肌に抗酸化物質がより 効果的に吸収されるように助けます。また、 ビタミンCはお肌の再生を促進します。 関連製品: ドクターズシークレット エッ センス 。 美白モード 分で構成は以下の通りです: • 3 分 : • 2 分 : •...
  • Page 32 リフティングモード 分で構成は以下の通りです: • 3 分 : • 2 分 : リフティングモードはお顔の輪郭を整え、 すっきりしたフェイスラインへ導いてくれま す。 お目元のトリートメントの際に、リフ ティングモードもお使いいただけます。 関連製品: ドクターズシークレット エッ センス。お目元のトリートメントには、エス ティアアイクリームをお使いください。 熱 モード 15 分 : 熱モードはお肌のたるみや小じわを改善した い方のためのものです。特定のお肌トラブル にお使いいただけます。 関連製品: ドクターズシークレット エ ッセンス。 光 モード 15 分 : 光モードは便利な光セラピーを楽しむための ものです。特定のお肌トラブルにお使いい ただけます。 関連製品: ドクターズシークレットスキンラ...
  • Page 33 1. C モードの場合は、お顔や手を濡らし、 クレ ンジン グをつけます。 モードの場合は、ビタミンCを 濡らし た顔 にまん べんなくつけま す。 B、L、熱モード、光モードをご利用の 際には、お顔全体に フェイシャ ル製品 をま んべんなくお付 けください。 お目元のトリートメントの際には、お目 元の周りに アイクリームをまんべんな くお付けください。 乾いた手でドクターズシークレット をつ け、ご希望のモードを選びます。 光モード をご利用の際には、赤は一回、黄色は二回、 青は三回押してください。 強さを選びます。アイケアの場合はレベル とレベル だけのご使用をお勧めします。 下のようにドクターズシークレット LIF を お顔に滑らせていきます。 グライド...
  • Page 34 お目元のトリートメントの際には、目の周 辺にドクターズシークレットLIFを滑らせ ながら使用するか、もしくは図のようにポ ーズ & ホルド します。ただし、ポーズ & ホルドするときは、それぞれの場所で一、 二秒以上止まらない ようにしてください。 グライド ポーズ & ホルド 光モードの場合には、ドクターズシークレ ット LIF をお肌の悩みがある場所にお使い いただけます。また図のようにポーズ & ホルドも可能です。 *ドクターズシークレットスポットセラムと リ ファイニ ングセラムをご使用の場合に は、ポーズ & ホルドの 方法だけでご使用 ください 。 * グライド ポーズ & ホルド プログラムを止めたい場合には該当のモー ドを再度押して下さい。 光モードの場...
  • Page 35: のお手入れ

    ドクターズシークレットLIFは、モードが完 了すると音が鳴ります。この時製品のヘッド ライトは 消えます。 お顔を洗ってクレンジングを落としま モード の場合) す。( 製品のヘッドは水で濡らしたティッシュま たは乾いたティッシュでやさしく拭いてく ださい。製品を直接水で洗わないでくだ さい。 * 黄色ニキビの場合には、症状が改善するま で を 青ライト 。 注記 • 初めてのご使用の場合は、レベル1からス タートし、徐々にレベルを上げてください。 熱モードをご使用中は暖まる感覚 、 と を覚えることが ありますが、異常ではあり ません。 • ご使用中に不快感を覚えましたら、強さレベ ルを 下げてください。もしも不快感が続き ましたら、皮膚科医にご相談ください。 のお手入れ 適切なケアとメンテナンスを続けますと、ドク ターズシークレットLIFをより長くお使いいた だけます。 • 製品のヘッドをクリーニングする際には、 電 源から外されていることを必ずご確認くだ...
  • Page 36: 充電について

    充電 • ドクターズシークレット 完全充電まで一 時間半掛かります。使用する前に必ず充電し て下さい。 • ドクターズシークレット の充電には二つ の方 法があります。 - USB ケーブルを製品に接続する。 オプション : 電源アダプターにつないで 充電する。 オプション 2: USB ポートにつなげる。 * パソコンを経由して充電する場合には充電 時間が 4.5 時間かかります。 *...
  • Page 37: 保証について

    必要です。 - 黄:バッテリーの残量が中程度です。 - 緑:バッテリーがフルです。 • バッテリーが完全に放電されると、製品は2 秒間連続してビープ音を鳴らします。製品を オンにすることはできません。 • 充電中にバッテリー表示ライトが自動的に点 灯して、バッテリー状態を示します。 - 点滅する赤:バッテリーは全くありませ ん。製品をオンにすることはできません。 - 赤:バッテリーの残量が少ないです。 - 黄:バッテリーの残量が中程度です。 - 緑:バッテリーがフルです。 • また充電中でもドクターズシークレット LIF を使うことができます。ただし、充電中は 製品をぬれた手で触らないようにご注意くだ さい。 • ドクターズシークレットLIFを連続的に充電 する必要はありません。 保証について • ドクターズシークレット は特に明記され ない限り製造上の欠陥に関してご購入日から 一年間の保証が適用されます。 • ローカル保証は最初ご購入された国だけで適 用されます。製品が最初購入された国から持 ち出された場合には、ローカル保証は適用さ...
  • Page 38 • 保証カードは空欄なく記載のうえ、 BWL’s 社 の印 がある場合のみ有効です。そうでない 場合には無効とみなされます。 • ドクターズシークレット をサービスまた は修 理に出される際には、サービススタッ フに必ず保証カードをご提示ください。 • この保証はご購入国で最初のご購入者に限り 有効で、他には譲渡出来ません。また保証カ ードのコピーは無効とさせていただきます。 • この保証は以下の手順でオンラインを通して ご登録できます。: 1. ‘www.bwlgroup.com’ に接続。 2. ‘ 私たちの製品 ’ を選択。 3. ‘ ’ 保証を有効化する をクリック。 詳細と個人のシリアルナンバーをご入力。 5. ‘ 提出 ’ をクリック。 ベストワールドライフスタイルはオンライ ン保証登録日をご購入日として認めます。...
  • Page 39: 仕様について

    仕様について 電源 100~240VAC / 50~60Hz 消費電力 (本体) 最大 7.2W 出力電力 (アダプ DC5V , 2.0A ター) 供給電流 モディファイドスクエ ア/正弦波 バッテリー Li-ion 3.7V, 1330mA/h 寸法と重さ (本体) 寸法: 55mm*165mm*43mm 重さ: 149g 最小電流 43V rms 最大電流 61V rms 免責について このユーザーガイドには正確な情報を記載する ために万全の努力をしておりますが、万が一間 違った部分があった場合でも Lは責任を負 うことができません。...
  • Page 40 目录 欢迎 产品概观 盒中包括 产品简介 注意事项 使用皙之密丽肤仪 模式选择 注意事项 产品清洁 产品充电 产品保固 产品规格...
  • Page 41: 产品概观

    欢迎 恭喜您正向崭新的肌肤体验跨进一步。在您还 未开始使用前,请仔细阅读使用手册中的详细 说明。 产品概观 皙之密丽肤仪是为您每日护肤程序需要所精心设 计的革新护肤仪,它能帮助您彻底洁净肌肤,预 备后续润肤步骤。 盒中包括 此产品盒中有: 皙之密丽肤仪 (主机) 电源适配器 3. USB 连接线 使用手册 产品简介 按摩 钛按 头盖 摩头 强度控 强度 制键 显示屏 电池指 示灯 操控屏 电源开 关键 专业手环连接槽 充电槽...
  • Page 42: 注意事项

    注意事项 • 请遵照使用手册中的指示使用此仪器。 • 使用时请保持手部干爽。不宜在沐浴或洗 澡时使用。不宜用水清洗仪器或将其浸入 水中。 • 使用丽肤仪前,请除下身上所配戴之首饰如: 戒指,项链和手环。 • 请勿在感染、晒伤和恶性肿瘤患处上使用丽 肤仪。 • 请勿在服用类固醇药物或发烧时使用丽肤仪。 • 如果您正在怀孕或疑似有身孕,请于使用丽肤 仪前咨询您的医生。 • 如果您有心脏或心血管病史,或您的身体上装 有任何医疗配件,请于使用丽肤仪前请咨询 医师。 • 请放置于儿童不易触及之处。勿用于十二岁以 下孩童。 • 本仪器不宜放置于阳光直接曝晒处,或置于高 温和潮湿处。 • 将仪器远离磁性物体,例如电脑硬盘或录影 带,电脑萤幕和电视机。 • 请勿使用损坏的电源适配器或USB连接线。 充电时,请确保所有充电配件和仪器的干燥。 请勿在靠近水源处充电。 • 小心使用仪器,提防摔损。...
  • Page 43: 使用皙之密丽肤仪

    使用皙之密丽肤仪 6 个自定时模式 洁肤模式 维生素 模式 皙肤模式 嫩肤模式 热能模式 彩光模式 更新 润泽 彩光 热能 建议每日使用 C + B 模式,或 C + L 模式。 建议每周二至三次,或每当使用维生素C精华 液时,便搭配使用完整程序 C + V + B + L 模 式:应先以维生素C精华液搭配 V 模 式使用, 再涂上其它护肤品,最后以 B 模式以及 L 模式 结束程序。...
  • Page 44 洁肤模式 分钟: • 1.5 分钟 : • 1.5 分钟 : 清除杂质,污垢和残留在脸上的化妆品 配搭产品:皙之密洁肤霜,熙黛尔卸妆乳 霜。 维生素 模式 分钟: 帮助肌肤吸收抗氧化剂维生素 。维生素 促进肌肤更新。 配搭产品:皙之密 精华液。 皙肤模式 分钟: • 3 分钟 : • 2 分钟 : • 2 分钟 : 帮助提升肌肤亮皙度并改善肤质。同时帮助 提升保养品吸收力。皙肤模式皆适用于眼部 肌肤护理。 配搭产品:皙之密嫩白液 ,皙之密美肤霜 或皙之密...
  • Page 45 彩光模式 15 分钟: 彩光模式提供便捷彩光护理,帮助舒缓各种 肌肤问题。 搭配产品:皙之嫩白液 ,皙之密美肤霜 ,皙之密美瑕液或皙之密紧致露。 使用 模式前,湿润脸部和手部,敷 上洁面霜 。 模式前,将维生素 使用 精华液 平均 的敷上。 使用 , , 热能或 彩光模式前, 将护肤品均匀的敷上。 使用眼部肌肤护理前,将眼霜均匀敷在眼 周肌肤。 用擦干的双手,启动皙之密丽肤仪,选择适 当的模式 。 彩光模式按一次为彩光红光,两次为 黄光,三次为蓝光。 选择适宜的强度。眼部护理建议使用强度 1、2。 按照图解滑移皙之密丽肤仪。 滑移动作 眼部护理可以使用滑移动作或停顿动作。 用停顿动作时,让皙之密丽肤仪在每一处 只停顿1至2秒。...
  • Page 46: 注意事项

    滑移动作 停顿动作 彩光模式可以在问题部位使用滑移动作 或停顿动作。 * 使用皙之密紧肤露或暗疮液时,若不好滑 移,请使用停顿动作。* 滑移动作 停顿动作 若使用中途需要暂停模式程序,可按一下 相应的模式按钮。若要再继续该模式程 序,则再按一下模式按钮即可。 彩光模式无暂停功能。 若需要,敷上更多的护肤品。 皙之密丽肤仪会鸣声以示模式进行完毕。 按摩头上的灯随即熄灭。 若您使用 模式,用水清洗脸部除去残余 的洁面霜 。 用湿或干纸巾,将按摩头擦干。请勿用水 清洗仪器。 * 若您有囊肿性痤疮,请只使用蓝光护理。* 产品贴士 • 若您是本产品的初次使用者,请从强度 开 模式, 模式 始,然后慢慢提升。若使用 和 热能模式,肌肤感觉温热或呈现透 红,属于正常现象。...
  • Page 47: 产品清洁

    • 若使用仪器时感到不适,请把强度调低, 或应涂抹更多护肤品于脸上。若不适持续, 请咨询您的皮肤科医生。 产品清洁 请按照以下步骤维护和清理皙之密丽肤仪, 以 延长产品寿命 • 清理仪器前,确保仪器没有与任何电源连接。 • 用湿纸巾或除菌纸巾擦拭按摩头。然后用棉 花或纸巾擦干。请勿遗漏按摩头的细缝,仔 细擦拭。 • 请勿用水清洗仪器或将仪器浸泡于水中。 产品充电 • 皙之密丽肤仪充满电需要至少1个半小时,使 用前请充满电。 • 充电的两个方法: 衔接仪器 连接线 选择 衔接插头直接充电 选择 衔接 充电槽 例如,在电脑上 * 请注意,若用电脑充电,充满电量需要4个半 小时。*...
  • Page 48: 产品保固

    • 电池指示灯显示电池状态。 - 红灯闪烁:电池电量即将耗尽。丽肤仪使用 中可能自动关机。 - 红灯:电池电量低。请尽快为丽肤仪充电。 - 黄灯:电池电量适中。 - 绿灯:电池电量已满。 • 当电池电量耗尽,丽肤仪会连续发出2秒哔哔 声。丽肤仪将无法开机。 • 充电时,电池指示灯自动亮起,显示电池状态。 - 红灯闪烁:电池电量已耗尽。丽肤仪无法 开机。 - 红灯:电池电量低。 - 黄灯:电池电量适中。 - 绿灯:电池电量已满。 • 皙之密丽肤仪可在充电时使用。若需在充电时 使用,请谨记不要用湿手拿丽肤仪。 • 皙之密丽肤仪无需一直充电。 产品保固 • 您的皙之密丽肤仪的保固期为 个月,从您 购买当天生效。 • 保固只限于您购买产品的国家。若产品被带到 另一个国家使用,本地保固将无法转移,于是 在另外一个国家,本地保固无法生效。 • 产品保固卡必须填妥,盖有全美世界...
  • Page 49: 产品规格

    ‘ ’ 选择 我们的产品 ‘ ! ’ 点击 启动我的保固 输入您的资料和产品编号 ‘ ’ 点击 提交 全美世界承认网上的保固启动日期为产品购买日 期,期限是正式发票日期的六个月以内。若网上 保固启动日期在正式发票日期的六个月之后,我 们将把正式发票日期往后延展六个月(顶限), 并将该日期认定为产品购买日期。 • 若我们发现产品被改装,蓄意损坏或被他方维修 过,此保固将被终止并取消。 • 在以下情况,保固将无法承担责任: 自然灾害,火患,战争和意外造成的产品故障或 损坏 人为疏忽或蓄意损坏造成的产品故障或损坏 配件劳损 产品在运输过程中损坏 没有遵照产品使用手册中的说明运用导致损坏 • 全美世界保留随时修改以上任何信息条文的权利。 产品规格 100~240VAC / 50~60Hz 电源 7.2W 耗电功率 (主机) 最高...
  • Page 50 目录 欢迎 产品概观 盒中包括 产品简介 注意事项 使用皙之密丽肤仪 模式选择 注意事项 产品清洁 产品充电 产品保固 产品规格...
  • Page 51: 产品概观

    欢迎 恭喜您正向崭新的肌肤体验跨进一步。在您还 未开始使用前,请仔细阅读使用手册中的详细 说明。 产品概观 皙之密丽肤仪是为您每日护肤程序需要所精心设 计的革新护肤仪,它能帮助您彻底洁净肌肤,预 备后续润肤步骤。 盒中包括 此产品盒中有: 皙之密丽肤仪 (主机) 電源適配器 3. USB 连接線 使用手册 产品简介 按摩 鈦按 头盖 摩头 強度控 強度 制键 显示屏 電池指 示燈 操控屏 电源开 关键 專業手環連接槽 充電槽...
  • Page 52: 注意事项

    注意事项 • 请遵照使用手册中的指示使用此仪器。 • 使用时请保持手部乾爽。不宜在沐浴或洗 澡时使用。不宜用水清洗仪器或将其浸入 水中。 • 使用丽肤仪前,請除下身上所配戴之首飾 如:戒指、项链和手链。 • 请勿在感染、晒伤和恶性肿瘤患处上使用丽 肤仪。 • 请勿在服用类固醇药物或发烧时使用丽肤仪。 • 如果您正在怀孕或疑似有身孕,请於使用丽 肤仪前咨询您的医生。 • 如果您有心脏或心血管病史,或您的身体上 装有任何医疗於配件,请於使用丽肤仪前请 咨询医师。 • 请放置於儿童不易触及之处。勿用於十二岁 以下孩童。 • 本仪器不宜放置於阳光直接曝晒处,或置於 高溫和潮湿处。 • 将仪器远离磁性物体,例如电脑硬盘或录影 带,电脑萤幕和电视机。 連接線。 • 请勿使用损坏的電源適配器或 充电时,請確保所有充電配件和儀器的乾燥。 请勿在靠近水源处充电。 • 小心使用仪器,提防摔损。...
  • Page 53: 使用皙之密丽肤仪

    使用皙之密丽肤仪 6个自定时模式 洁肤模式 维生素 模式 皙肤模式 嫩肤模式 熱能模式 彩光模式 更新 润泽 彩光 热能 C + L 模式,或 模式。 建議每日使用 建議每週二至三次,或每當使用維生素 精華液 時,便搭配使用完整程序 C + V + B + L 模式:應 先以維生素 精華液搭配 模式使用,再塗上其 模式以及 模式結束程序。 它護膚品,最後以 模式选择 • 使用时,请确保有足够的护肤品可让皙之密 丽肤仪轻易的在脸上滑移。 •...
  • Page 54 洁肤模式 分钟: • 1.5 分钟 : • 1.5 分钟 : 清除杂质,污垢和残留在脸上的化妆品。 配搭产品:皙之密洁肤霜 ,熙黛尔卸妆乳 霜。 维生素 模式 分钟: 帮助肌肤吸收抗氧化剂维生素 。维生素 促进肌肤更新。 配搭产品:皙之密 精华液。 皙肤模式 分钟: • 3 分钟 : • 2 分钟 : • 2 分钟 : 帮助提升肌肤亮皙度並改善肤质。同时帮助 提升保养品吸收力。皙肤模式皆适用於眼部 肌肤护理。 配搭产品:皙之密嫩白液 ,皙之密美膚霜...
  • Page 55 热能模式 分钟: 热能模式是针对下垂肌肤和细纹所设计的。 热能模式可以针对特殊肌肤问题。 配搭产品:皙之密 精华液。 彩光模式 分钟: 彩光模式提供便捷採光護理,幫助舒緩各種 肌膚問題。 搭配产品:皙之密嫩白液 ,皙之密美膚霜 , 皙之密美瑕液或皙之密緊緻露。 使用 模式前,湿润脸部和手部,敷上洁面 模式前,将维生素 霜。使用维 平均的 敷上。 彩光模式前,将 使用 , 热能或 护肤品均匀的敷上。 使用眼部肌肤护理前,将眼霜均匀敷在 眼周肌膚。 用擦乾的双手,启动皙之密丽肤仪,选择 适当的模式。 彩光模式按一次为彩光红光,两次为黄 光,三次为蓝光。 选择适宜的强度。眼部护理建议使用强度 1、2。 按照图解滑移皙之密丽肤仪。 滑移動作...
  • Page 56 眼部护理可以使用滑移动作或停顿动作。用 停顿动作时,让皙之密丽肤仪在每一处停顿 1至2秒。 滑移動作 停頓動作 彩光模式可以在问题部位使用滑移动作 或停顿动作。 * 皙之密緊緻露、美瑕液除外,不宜在滑移 时使用。 * 滑移動作 停頓動作 若使用中途需要暫停模式程序,可按一下相 應的模式按鈕。若要再繼續該模式程序,則 彩光模式無 再按一下模式按鈕即可。 暫停功能。 若需要,敷上更多的护肤品。 皙之密丽肤仪会鸣声以示模式进行完毕。 按摩头上的灯随即熄灭。 若您使用 C 模式,用水清洗脸部除去残余的 潔膚霜。 用湿或乾纸巾,将按摩头擦乾。请勿用 水清洗仪器。 * 若您有囊肿性痤疮,请只使用蓝光护理。*...
  • Page 57: 注意事项

    产品贴士 • 若您是本产品的初次使用者,请从强度 开 始,然后慢慢提升。若使用B模式,L模式 和 热能模式,肌肤感觉溫热或呈现透红, 属於正常现象。 • 若使用仪器时感到不适,请把强度调低,或應 塗抹更多的護膚品於臉上。若不适持续,请咨 询您的皮肤科医生。 产品清洁 请按照以下步骤维护和清理皙之密丽肤仪,以延 長产品寿命 • 清理仪器前,确保仪器没有与任何电源 连接。 • 用湿纸巾或除菌纸巾擦拭按摩头。然后用棉 花或纸巾擦乾。请勿遗漏按摩头的细缝, 仔细擦拭。 • 请勿用水清洗仪器或將儀器浸泡於水中。 产品充电 皙之密麗膚儀充滿電需要至少1個半小時, • 使用前請充滿電。 • 充电的两个方法: 衔接仪器 连接线...
  • Page 58 选择 衔接插头直接充电 选择 衔接 充電槽 例如,在电脑上 請注意,若用電腦充電,充滿電量需要4個半 小時。* 電池指示燈顯示電池狀態。 • • 紅燈閃爍:電池電量已耗盡。麗膚儀無法 開機。 • 紅燈:電池電量低。 • 黃燈:電池電量適中。 • 綠燈:電池電量已滿。 當電池電量耗盡,麗膚儀會連續發出2秒嗶嗶 • 聲。麗膚儀將無法開機。 充電時,電池指示燈自動亮起,顯示電池狀 • 態。 • 紅燈閃爍:電池電量已耗盡。麗膚儀無法 開機。 • 紅燈:電池電量低。 • 黃燈:電池電量適中。 • 綠燈:電池電量已滿。 皙之密麗膚儀可在充電時使用。若需在充電時 • 使用,請謹記不要用濕手拿麗膚儀。 皙之密麗膚儀無需一直充電。 •...
  • Page 59: 产品保固

    产品保固 • 您的皙之密丽肤仪的保固期为 个月,从 您购买当天生效。 • 保固只限於您购买产品的国家。若产品被 带到另一个国家使用,本地保固将无法转 移,於是在另外一个国家,本地保固无法 生效。 • 产品保固卡必须填妥,盖有全美世界 的公司印章。否则将被视为无效。 • 当您把故障产品交给我们的维修人员时, 您必须出示您的产品保固卡。 • 此产品保固卡不能被转移他人使用。保固只 限於产品购买地。保固卡的复印本将不被接 受,必须出示原件。 • 您可以上网登记启动产品保固: ‘www.bwlgroup.com’ 登陆 全美世界网站 ‘ ’ 选择 我们的产品 ‘ ’ 点击 启动我的保固! 输入您的资料和产品编号 ‘ ’ 点击 提交 全美世界承认网上的保固启动日期为产品购 买日期,期限是正式發票日期的六個月以 內。若網上保固啟動日期在正式發票日期...
  • Page 60: 产品规格

    產品規格 100~240VAC / 50~60Hz 电源 7.2W 耗电功率 (主机) 最高 DC5V , 2.0A 输出功率 (适配插头) 供电流 改性矩形 / 正弦波 Li-ion 3.7V, 1330mA/h 电池 尺寸和重量 (主机) 尺寸: *165 毫米 毫米 毫米 149g 重量: 43V rms 最低力度的电流 强度 61V rms 最高力度的电流 强度 声明 全美世界已在所可及范圍內確保本使用手冊內的...
  • Page 61 KANDUNGAN PENDAHULUAN GAMBARAN KESELURUHAN Di Dalam Kotak Pengenalan Produk MEMBERI PANDUAN KEGUNAAN DR’S SECRET LIF INI Mod Aplikasi Nota PEMBERSIHAN MENGECAS JAMINAN SPESIFIKASI...
  • Page 62: Pendahuluan

    Panduan Pengguna ini. GAMBARAN KESELURUHAN DR’s Secret LIF adalah alat revolusi yang digunakan sebagai sebahagian daripada rejim kecantikan harian anda, membantu untuk membersihkan kulit anda dan persediaan untuk amalan penjagaan kulit anda.
  • Page 63: Memberi Panduan

    MEMBERI PANDUAN • Peranti ini hanya untuk tujuan penggunaan seperti yang dinyatakan di dalam Panduan Pengguna ini. • Guna hanya dengan tangan kering. JANGAN gunakan ketika mandi. JANGAN bilas peranti dengan air atau menenggelamkan di dalam air. • Menanggalkan semua perhiasan seperti cincin, rantai dan gelang sebelum guna.
  • Page 64: Kegunaan Dr's Secret Lif Ini

    • Semasa digunakan, sila pastikan ada cukup produk penjagaan kulit digunakan secara merata pada kulit bagi membenarkan Dr’s Secret LIF meluncur licin ke atas kulit. • Untuk Haba sahaja Mod , JANGAN berhenti seketika dan tahan di satu tempat terlalu lama.
  • Page 65 C Mod Pembersihan 3 minit, terdiri daripada: • 1.5 minit : • 1.5 minit : Mod pembersihan membantu untuk menarik keluarkan kekotoran dan mengeluarkan sisa solekan pada kulit. Produk Pelengkap: DR’s Secret Cleanser, Aestier Cleansing Cream. V Mod Vitamin C 3 minit : Mod Vitamin C membantu kulit anda untuk menyerap.
  • Page 66 Untuk rawatan mata, menggunakan krim mata sama rata ke atas bahagian mata 2. Dengan tangan yang kering, pasangkan suis DR’s Secret LIF dan memilih mod yang bersesuaian. Untuk Mod Cahaya, tekan sekali untuk Cahaya Merah , dua kali untuk Cahaya Kuning dan tiga kali untuk Cahaya Biru.
  • Page 67 4. Meluncurkan DR’s Secret LIF di merata wajah anda seperti yang ditunjukkan dalam gambar di bawah. Meluncurkan Untuk rawatan mata, anda boleh meluncur DR’s Secret LIF di kawasan mata atau menggunakan cara Berhenti seketika-dan- Pegang seperti yang ditunjukkan. Sila ambil perhatian untuk Berhenti seketika-dan-Pegang DR’s Secret LIF, pada setiap tempat untuk...
  • Page 68: Nota

    Tidak ada fungsi jeda untuk Mod Cahaya 6. Tambahkan sapuan produk penjagaan muka atau pencuci muka jika perlu. 7. DR’s Secret LIF akan mengeluarkan bunyi bip setelah mod tersebut siap. Lampu di kepala meranti akan dipadamkan. 8. Bilas muka anda untuk membersihkan pencuci muka (Untuk Mod C sahaja).
  • Page 69: Pembersihan

    • JANGAN bilas peranti anda dengan air atau rendam di dalam air. PENGECASAN • DR’s Secret LIF mengambil masa 1.5 jam untuk dicas sepenuhnya. Sila cas peranti sebelum guna. • Terdapat 2 jenis kaedah pengecasan untuk DR’s Secret LIF.
  • Page 70 - Pilihan 2: Sambung ke port USB Sila ambil perhatian bahawa masa pengecasan adalah 4.5 jam jikalau mengecas melalui komputer. • Lampu petunjuk bateri manunjukkan status bateri. - Cahaya kelip merah: Hampir kehabisan bateri. Peranti mungkin ditutup secara automatik semasa mengguna. - Cahaya merah: Tahap bateri rendah.
  • Page 71: Jaminan

    • Anda juga boleh terus menggunakan DR’s Secret LIF semasa ia sedang dicas. Walau bagaimanupun, sila ingat bahawa jangan memegang peranti ini dengan tangan yang basah semasa ia sedang dicas. • Anda tidak perlu mengecas DR’s Secret LIF secara berterusan.
  • Page 72 online melebihi 6 bulan dari tarikh bil tunai, maka satu tempoh maksimum, iaitu 6 bulan akan ditambah kepada tarikh bil tunai. Tarikh itu akan diambil kira sebagai tarikh pembelian. * • Jaminan ini akan diberhentikan dan tidak sah dengan serta-merta, jika produk itu didapati telah diubahsuai, dirosak atau dibaiki tanpa keizinan.
  • Page 73: Spesifikasi

    SPESIFIKASI Bekalan Kuasa 100~240VAC / 50~60Hz Penggunaan Kuasa 7.2W MAX (Unit Utama) Output Kuasa DC5V, 2.0A (Penyesuai) Bekalan Arus Gelombang Kotak / Sinus Modifikasi Bateri Li-ion 3.7V, 1330mA/h Dimensi Dan Dimensi: Keberatan 55mm*165mm*43mm (Unit Utama) Keberatan: 149g Ketumpatan Kuasa 43V rms Elektrik Pada Tahap Paling Rendah Ketumpatan Kuasa...
  • Page 74 SELAMAT DATANG TINJAUAN Isi Kemasan Pengenalan Produk PERINGATAN PENGGUNAAN DR’S SECRET LIF Cara Pemakaian Catatan MEMBERSIHKAN PENGISIAN BATERAI GARANSI SPESIFIKASI...
  • Page 75: Selamat Datang

    TINJAUAN DR’s Secret LIF adalah suatu alat revolusioner untuk digunakan dalam ritual perawatan kecantikan anda, membantu membersihkan kulit anda dan mempersiapkannya untuk tahapan perawatan yang selanjutnya.
  • Page 76: Peringatan

    PERINGATAN • Gunakan alat ini sesuai dengan petunjuk pengguna. • Gunakan dengan tangan yang kering. JANGAN digunakan saat mandi atau berendam. JANGAN merendam alat ini dalam air. • Lepaskan seluruh perhiasan seperti cincin, kalung, dan gelang sebelum menggunakan alat ini. •...
  • Page 77: Penggunaan Dr's Secret Lif

    PENGGUNAAN DR’S SECRET LIF Terdapat 6 jenis setelan dengan pengaturan waktu otomatis: C Setelan Pembersih V Setelan Vitamin C B Setelan Pencerah L Setelan Pengencang Mode Panas Mode Cahaya Peremajaan Pemeliharaan Pencerah Sinar Disarankan untuk menggunakan Setelan C + B, atau Setelan C + L sebagai pemakaian sehari-hari.
  • Page 78 C Setelan Pembersih 3 menit, terdiri atas: • 1.5 menit : • 1.5 menit : Setelan Pembersih membantu mengangkat debu serta kotoran yang menempel di wajah serta membersihkan sisa-sisa make up. Produk Pendamping: DR’s Secret Cleanser, Aestier Cleansing Cream. V Setelan Vitamin C 3 menit : Setelan Vitamin C membantu proses penyerapan antioksidan ke dalam kulit dan merangsang...
  • Page 79 Cahaya Merah dua kali untuk Cahaya Kuning, dan tiga kali untuk Cahaya Biru. 3. Pilihlah tingkat intensitas yang sesuai. Kami menyarankan agar hanya menggunakan tingkat intensitas level 1 dan 2 untuk perawatan mata. 4. Geser DR’s Secret LIF sesuai gerakan yang ditunjukkan gambar.
  • Page 80 Menggeser Untuk perawatan mata, geser DR’s secret LIF di sekitar daerah mata atau tekan Stop-Dan- Tahan seperti gambar yang ditujukan. Perhatikan untuk Stop-Dan-Tahan selama hanya 1-2 detik di masing-masing titik. Menggeser Stop-Dan- Tahan Untuk Setelan Cahaya, geser DR’s Secret LIF...
  • Page 81: Catatan

    , tidak ada fungsi jeda. 6. Gunakan produk perawatan atau pembersih jika dibutuhkan. 7. DR’S Secret LIF akan mengeluarkan bunyi “bip” yang menandakan bahwa proses telah berakhir. Cahaya pada ujung alat ini akan mati. 8. Bilaslah wajah Anda dengan air (hanya untuk Setelan C kulit) 9.
  • Page 82: Pengisian Baterai

    Perhatikan bagian ujung dari alat ini dengan seksama. • Jangan merendam alat ini ke dalam air. PENGISIAN BATERAI • DR’s Secret LIF membutuhkan waktu 1,5 jam untuk terisi penuh. Anda dipersilahkan mengisi daya perangkat sebelum menggunakan. • Terdapat 2 metode untuk mengisi baterai DR’s Secret LIF.
  • Page 83 - Lampu kuning: Level baterai sedang. - Lampu hijau: Level baterai penuh. • Anda juga dapat terus menggunakan DR’s Secret LIF saat mengisi daya. Namun, harap diingat untuk tidak memegang perangkat dengan tangan yang basah saat sedang diisi. • Anda tidak perlu melakukan pengisian daya...
  • Page 84: Garansi

    WARRANTY • DR’s Secret LIF anda mendapatkan garansi penuh terhadap kerusakan maksimum 12 bulan dari tanggal pembelian. • Garansi lokal berlaku hanya di negara tempat dilakukannya pembelian. Garansi tidak berlaku jika produk dikirimkan ke luar negara asal tempat diberlakukannya pembelian.
  • Page 85: Spesifikasi

    - Kerusakkan yang disebabkan oleh penggunaan yang tidak hati-hati. - Pemasangan perlengkapan tambahan - Kerusakkan yang terjadi menuju/dari BWL - Kerusakkan yang disebabkan karena produk tidak dirawat atau dioperasikan sesuai dengan instruksi yang terdapat dalam Petunjuk Pengguna. • Best World Lifestyle memiliki hak sepenuhnya untuk merubah persyaratan dan kondisi di atas tanpa pemberitahuan sebelumnya.
  • Page 86 NỘI DUNG LỜI NÓI ĐẦU MÔ TẢ CHUNG Trong hộp Giới thiệu về sản phẩm THẬN TRỌNG CÁCH SỬ DỤNG DR’S SECRET LIF Chế độ áp dụng Lưu ý VỆ SINH SẠC BẢO HÀNH CHI TIẾT KỸ THUẬT...
  • Page 87: Lời Nói Đầu

    để đọc qua các hướng dẫn trong quyển sách hướng dẫn sử dụng này. MÔ TẢ CHUNG DR’s Secret LIF là một thiết bị mang tính cách mạng sử dụng như là một phần của chế độ luyện tập chăm sóc sắc đẹp cho bạn hàng ngày,giúp làm sạch, sửa chữa và...
  • Page 88: Thận Trọng

    THẬN TRỌNG • Thiết bị này chỉ dành cho mục đích sử dụng được mô tả trong quyển sách hướng dẫn này. • Chỉ sử dụng khi tay khô. KHÔNG sử dụng khi tắm hoặc trong phòng tắm. KHÔNG rửa thiết bị bằng nước hoặc ngâm trong nước.
  • Page 89: Cách Sử Dụng Dr's Secret Lif

    CHẾ ĐỘ ÁP DỤNG • Trong khi sử dụng, hãy luôn luôn đảm bảo thoa đủ sản phẩm đồng đều trên da để cho DR’s Secret LIF lướt mịn khắp mặt. Đối với Chế Độ Nhiệt • , KHÔNG tạm dừng và...
  • Page 90 C Chế độ làm sạch 3 phút, bao gồm: • 1.5 phút : • 1.5 phút : Chế độ làm sạch giúp đẩy những tạp chất, bụi bẩn ra khỏi da và lấy đi những lớp phấn trang điểm còn động lại trên da. Sản phẩm bổ...
  • Page 91 Đối với điều trị mắt, thoa kem mắt đều khắp vùng mắt Với tay khô, bật DR’s Secret LIF và chọn chế độ phù hợp. Đối với Chế Độ Ánh Sáng, bấm một lần cho Ánh Sáng Đỏ, hai lần Ánh Sáng Vàng và...
  • Page 92 Đối với điều trị mắt, bạn có thể lướt DR’s Secret LIF trên vùng mắt hoặc sử dụng phương pháp Tạm-Dừng-Và-Giữ hình vẽ. Xin lưu ý chỉ Tạm-Dừng-Và-Giữ DR’s Secret LIF cho mỗi vị trí chỉ có 1 đến 2 giây. Lướt Tạm-Dừng- Và-Giữ...
  • Page 93: Lưu Ý

    Thoa nhiều sản phẩm chăm sóc da và sữa rửa mặt nếu cần thiết. DR’s Secret LIF sẽ bíp để cho biết chế độ kết thúc. Ánh sáng đèn ở đầu thiết bị sẽ bị tắt. Rửa mặt lại bằng nước để loại bỏ sữa rửa mặt (Chỉ...
  • Page 94: Vệ Sinh

    VỆ SINH Tuổi thọ của DR’s Secret LIF sẽ tăng lên nhiều lần với sự chăm sóc tốt và bảo dưỡng đúng cách. • Đảm bảo rằng tắt hết các nguồn điện trước khi vệ sinh đầu thiết bị. •...
  • Page 95: Bảo Hành

    - Đèn vàng: Mức pin vừa phải. - Đèn xanh lá cây: Pin đầy. • Bạn có thể sử dụng DR’s Secret LIF trong khi đang sạc. Tuy nhiên, vui lòng không cầm máy khi đang sạc với bàn tay ướt.
  • Page 96 được coi là vô hiệu lực. • Phiếu bảo hành phải được phục vụ bởi nhân viên dịch vụ của chúng tôi khi DR’s Secret LIF được gửi đến dịch vụ/sửa chữa. • Phiếu bảo hành không được chuyển nhượng và...
  • Page 97: Chi Tiết Kỹ Thuật

    CHI TIẾT KỸ THUẬT Nguồn Điện 100~240VAC / 50~60Hz Điện Năng Tiêu Thụ 7.2W MAX (Thân Máy) Công Suất Điện DC5V, 2.0A (Cục Sạc) Cung Cấp Phổ Biến Modified Square / Sine Wave Li-ion 3.7V, 1330mA/h Kích Thước Và Trọng Kích thước: Lượng (Thân Máy) 55mm*165mm*43mm...
  • Page 98 สารบั ญ ยิ น ดี ต ้ อ นรั บ ภาพรวม ภายในกล่ อ ง แนะนำ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข้ อ ควรระวั ง การใช้ ด ี อ าร์ เ อส ซี เ คร็ ท ลิ ฟ โหมดการใช้ ง าน ข้...
  • Page 99 ยิ น ดี ต ้ อ นรั บ ขอแสดงความยิ น ดี ก ั บ ก้ า วแรกสู ่ ป ระสบการณ์ ก ารฟื ้ น ฟู ส ภาพผิ ว ก่ อ น ที ่ ค ุ ณ จะเริ ่ ม ออกเดิ น ทาง โปรดใช้ เ วลาสั ก ครู ่ เ พื ่ อ อ่ า นคำ า แนะนำ า ในคู ่ ม ื อ การใช้...
  • Page 100 ข้ อ ควรระวั ง • อุ ป กรณ์ น ี ้ ส ำ า หรั บ การใช้ ง านตามที ่ อ ธิ บ ายไว้ ใ นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านนี ้ เ ท่ า นั ้ น •...
  • Page 101 การใช้ ด ี อ าร์ เ อส ซี เ คร็ ท ลิ ฟ โหมดที ่ ต ั ้ ง เวลาในตั ว เอง: โหมดทำ � คว�มสะอ�ด โหมดวิ ต �มิ น ซี โหมดกระจ่ า งใส โหมดยกกระชั บ โหมดคว�มร้ อ น โหมดแสง ฟื ้ น ฟู บำ...
  • Page 102 โหมดทำ � คว�มสะอ�ด นาที ประกอบด้ ว ย: นาท : • 1.5 • 1.5 นาท ี โหมดทำ า ความสะอาด จะช่ ว ยล้ า งสิ ่ ง สกปรก ฝุ ่ น ละอองและเครื ่ อ ง สำ า อางที ่ ต กค้ า งบนผิ ว ออก. ผลิ...
  • Page 103 โหมดคว�มร้ อ น นาที : โหมดความร้ อ น สำ า หรั บ ผู ้ ท ี ่ ม ี ป ั ญ หาเรื ่ อ งหย่ อ นคล้ อ ยและริ ้ ว รอย. สามารถใช้ ก ั บ ปั ญ หาผิ ว ที ่ เ ฉพาะเจาะจงจุ ด ผลิ...
  • Page 104 สามารถทาผลิ ต ภั ณ ฑ์ บ ำ า รุ ง ผิ ว หรื อ คลี น เซอร์ ม ากขึ ้ น ถ้ า ต้ อ งการ DR’s Secret LIF จะส่ ง เสี ย ง “บี ๊ บ ” ขึ ้ น เมื ่ อ สิ ้ น สุ ด การทำ า งาน ของโหมดนั ้ น ๆ แสงไฟบนเครื ่ อ งจะดั บ ลง...
  • Page 105 ข้ อ สั ง เกต • สำ า หรั บ ผู ้ ใ ช้ ค รั ้ ง แรกโปรดเริ ่ ม ต้ น จากระดั บ 1 และค่ อ ยๆ เพิ ่ ม ระดั บ ขึ ้ น อย่ า งช้ า ๆ เป็ น เรื ่ อ ง ปกติ ท ี ่ จ ะรู ้ ส ึ ก อุ ่ น ๆในระหว่ า งใช้ โหมดกระจ่ า งใส และโหมด...
  • Page 106 อย่ า งไรก็ ต าม โปรดจำ า ไว้ ว ่ า อย่ า ถื อ อุ ป กรณ์ ด ้ ว ยมื อ เปี ย กขณะ กำ า ลั ง ชาร์ จ • คุ ณ ไม่ จ ำ า เป็ น ต้ อ งชาร์ จ DR’s Secret LIF อย่ า งต่ อ เนื ่ อ ง...
  • Page 107 การรั บ ประกั น • ดี อ าร์ เ อส ซี เ คร็ ท ลิ ฟ มี ก ารประกั น ความบกพร่ อ งจากการผลิ ต เป็ น เวลา 12 เดื อ นนั บ จากวั น ที ่ ซ ื ้ อ เว้ น แต่ จ ะระบุ ไ ว้ เ ป็ น อย่ า งอื ่ น •...
  • Page 108 ข้ อ มู ล จำ า เพาะ 100~240VAC / 50~60Hz กำ า ลั ง ไฟฟ้ า 7.2W MAX การใช้ พ ลั ง งานไฟฟ้ า (ตั ว เครื ่ อ ง) DC5V, 2.0A พลั ง งานที ่ ส ่ ง ออก (อุ...
  • Page 109 www.drs-secret.com...
  • Page 112 DR’s Secret and BWL are registered trademarks of Best World. © 2019 Best World. All rights reserved. www.bwlgroup.com G990002...

Table of Contents