Download Print this page

Gewiss Chorus GW 90 787 Manual

Knx outdoor movement detector

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RIVELATORE DI MOVIMENTO
KNX PER ESTERNO
Articolo n.
GW 90 787
FUNZIONE
Il GW90787 è un rivelatore di movimento KNX, che grazie alla sua classe
di protezione IP 55 è utilizzabile sia per l'interno che per l'esterno.
È in grado di coprire un'area frontale di 220° con un raggio d'azione fino a
16 m, mentre per i primi 4 m l'area di copertura si estende a 360°.
I comandi per la regolazione della luminosità, del tempo, della sensibilità
(raggio d'azione) nonché l'area di programmazione ed un LED rosso
utilizzato per la programmazione sono situati sotto il coperchio.
La programmazione dell'indirizzo fisico avviene con l'aiuto di un magnete di
programmazione (non fornito in dotazione).
Il dispositivo può essere montato a parete o a soffitto senza ulteriori
accessori e può essere fissato sugli angoli o a palo mediante il supporto di
montaggio disponibile come accessorio (codice articolo GW 90 782).
Un LED funzionale integrato nella testa sensore si accende nel caso di un
movimento rilevato e facilita così l'orientamento del dispositivo sul luogo
d'installazione.
A scelta è possibile disabilitare il LED tramite un parametro di
programmazione. Grazie alla testa del sensore regolabile orizzontalmente,
verticalmente ed assialmente è possibile adeguare il campo d'azione in
maniera ottimale alle caratteristiche del luogo. Inoltre possono essere
escluse dal raggio d'azione le zone indesiderate o eventuali fonti di disturbo
(come ad esempio alberi) grazie alle mascherine incluse nella fornitura.
L'apparecchio è predisposto con un sensore di luce, la cui soglia di
luminosità può essere regolata da circa 3 fino a 1000 Lux.
A seconda dell'applicazione è possibile utilizzare l'apparecchio come
interruttore crepuscolare o abbinare la soglia di luminosità alla rilevazione di
movimento.
All'interno di un sistema è possibile abbinare più rivelatori di movimento tra
loro. L'alimentazione avviene tramite la linea Bus. Non è necessario nessun
ulteriore collegamento alla rete di alimentazione. Essendo la linea Bus
direttamente collegata alla morsettiera situata nella scatola di connessione a
parete, non è necessario alcun morsetto di collegamento Bus.
Prodotti:
I
A
H
G
F
- A scatola di connessione a parete
- B parte superiore
- C coperchio
- D testa sensore
- E pin di collegamento
- F ingresso cavi per la linea Bus da sotto
- G ingresso cavi per la linea Bus da dietro
- H morsettiera per la connessione della linea Bus e l'inserimento dei pin
G
F
E
- A regolatore di sensibilità
- B temporizzatore
- C regolatore di luminosità
- D LED funzionale, si accende ad ogni movimento rilevato
- E sensore di luminosità
- F area per la programmazione con il magnete
- G LED di programmazione
B
E
D
C
A
B
C
D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Chorus GW 90 787 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gewiss Chorus GW 90 787

  • Page 1 RIVELATORE DI MOVIMENTO Prodotti: KNX PER ESTERNO Articolo n. GW 90 787 - A scatola di connessione a parete - B parte superiore - C coperchio - D testa sensore - E pin di collegamento - F ingresso cavi per la linea Bus da sotto - G ingresso cavi per la linea Bus da dietro - H morsettiera per la connessione della linea Bus e l’inserimento dei pin FUNZIONE...
  • Page 2 Non montare la sorgente luminosa al di sotto del rivelatore. Il calore irradiato SCELTA DEL SITO DI INSTALLAZIONE dalla lampada può compromettere il buon funzionamento del rivelatore di Spiegazione dei simboli utilizzati movimento e in determinate circostanze comportare l’accensione permanente della luce.
  • Page 3 Se sono montati più rilevatori di movimento, questi devono essere - A: Inserimento della linea Bus dal retro: far scorrere la guaina di gomma posizionati in maniera tale che i raggi d’azione dei singoli rilevatori si in dotazione sul cavo Bus. sovrappongano: - B: Inserimento della linea Bus dal basso: incidere l’inserto di gomma, incluso nella fornitura, conformemente al diametro del cavo ed inserirlo nella scatola...
  • Page 4 Montaggio del rivelatore sugli angoli o a palo Si può montare il rivelatore con il supporto di montaggio Gewiss (accessorio, codice articolo: GW 90 782) su angoli interni e/o esterni oppure a palo.
  • Page 5 2 Passare il magnete di programmazione (non fornito in dotazione) sopra Regolazione della luminosità l'area di programmazione. E’ possibile effettuare la regolazione continua della soglia di intensità luminosa alla quale il dispositivo è in grado di rivelare i movimenti. Il LED di programmazione si accende. - Simbolo della luna (selettore ruotato tutto a sinistra).
  • Page 6: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Tensione nominale: CC 24 V (+6 V / -4 V) Collegamento al Bus: tramite morsetto Corrente assorbita: circa 7 mA Zona di sorveglianza: 220° Raggio d’azione: max. 16 m Numero di livelli: 7 Numero di zone: 112 con 448 segmenti di commutazione Altezza minima di montaggio: 1,7 m Altezza di montaggio consigliata: 2,5 m Sensibilità...
  • Page 7 KNX OUTDOOR MOVEMENT DETECTOR Products: Article no. GW 90 787 - A wall connection box - B top section - C cover plate - D sensor head - E contact pins - F cable routing for bus line from underneath - G cable routing for bus line from behind - H terminal block for connecting the bus line and for locating the contact pins FUNCTION...
  • Page 8: Selecting The Installation Site

    In principle, you should not mount the luminaire underneath the detector. The SELECTING THE INSTALLATION SITE radiated heat from the luminaire can influence the function of the movement Explanation of the symbols used detector and lead to a permanent lighting circuit under certain conditions. Correct Not optimal Incorrect...
  • Page 9 If you wish to attach several movement detectors, install them so that the - A: Feeding in the bus line from behind: slide the rubber grommet supplied detection areas of the individual movement detectors intersect each other: over the stripped bus line. - B: Feeding in the bus line from below: cut the rubber insert supplied according to the cable thickness.
  • Page 10 Warning Installation of the top section of the detector Type of protection IP 55 cannot be guaranteed if the mounting 1 Place the top section on the wall connection box from the front. bracket is not 15° - 90°. 2 Fasten the top section with the screws provided. The electrical connection from the terminal box to the contact pins is established automatically when the screws are tightened.
  • Page 11 2 Guide a programming magnet (not included in the package) over the Setting the brightness threshold programming area. Here you can infinitely set the ambient brightness level at which the device detects movements and triggers a switching procedure. The programming LED lights up. - Moon symbol (left stop).
  • Page 12: Technical Data

    According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...