Download Print this page

Samsung STN-W4075E Installation Manual page 2

Welcomeboard

Advertisement

4
B Bolts(M10 * L25)
B ボルト(M10 * L25)
B 볼트(M10 * L25)
Wrench
Holder pipe
型レンチ
ホルダー パイプ
홀더 파이프
렌치
English
Fasten the main frame bottom to the main frame neck with bolts B (M10 * L25) using a wrench.
(Make sure to tightly fasten using the holder pipe.)
日本語
レンチを使用して、ボルト B (M10 * L25) でメイン フレーム底部をメイン フレーム支柱部に固定します。
(ホルダー パイプを使用して、しっかりと固定してください。)
한국어
본체 받침과 본체 기둥을 렌치를 이용하여, B 볼트(M10 * L25)로 고정하세요.
(홀더 파이프를 이용하여 단단히 고정하세요.)
5
English
Fasten the bracket to the monitor with bolts C30 (M8 * L30) or C35 (M8 * L35) using the 5mm wrench.
If the VESA holes on the monitor are 8mm in diameter, use bolts C30 (M8 * L30) or C35 (M8 * L35).
N
If the holes are 6mm, use bolts D (M6 * L30).
If necessary, reduce space gap using the holder rings
N
日本語
5mm のレンチを使用して、ボルト C30 (M8 * L30) または C35 (M8 * L35) でブラケットをモニターに固定します。
N
モニターの VESA 穴の直径が 8mm の場合、ボルト C30 (M8 * L30) または C35 (M8 * L35) を使用します。
穴が 6mm の場合、ボルト D (M6 * L30) を使用します。
N
モニターに付属しているホルダー リング
한국어
브라켓과 모니터 본체를 5mm 렌치를 이용하여 C30 볼트(M8 * L30) 또는 C35 볼트(M8 * L35)로 고정하세요.
N
VESA 홀 직경이 8mm인 모니터는 C30 볼트(M8 * L30) 또는 C35 볼트(M8 * L35)를, 6mm인 모니터는
D 볼트(M6 * L30)를 사용하세요.
N
필요한 경우에는 모니터 악세서리에 포함된 공간 차이 보정용 홀더링
6
DOOR
도어
English
Hang the monitor vertically or horizontally. Remove the door.
Push the monitor down until the holders
are completely locked.
Make sure at least one person is there to assist you when setting up large heavy monitors to prevent
N
accidents.
日本語
縦向きまたは横向きにモニターを吊り下げます。 扉を取り外します。
ホルダー
が完全にロックされるまでモニターを押し下げます。
N
事故防止のため、重量のある大型モニターを設置する場合、最低でも 1 人は補助要員を付けてください。
한국어
모니터 본체를 가로 또는 세로 방향으로 걸고 도어를 해체 하세요.
홀더
가 완전히 고정될때 까지 아래 방향으로 내리세요.
N
무게가 많이 나가는 대형 모니터의 경우 안전사고의 위험이 있으니 2명 이상이 함께 작업하세요.
BN68-03155U-00.indd 2
C30 Bolts(M8 * L30) or C35 Bolts(M8 * L35)
C30 ボルト(M8 * L30) または C35 ボルト(M8 * L35)
C30 볼트(M8 * L30) 또는 C35 볼트(M8 * L35)
included in the monitor accessories.
を使用して、必要に応じて隙間を埋めます。
을 사용하세요.
Holder
ホルダー
홀더
7
English
Rotate the monitor to a desired orientation, and then fasten using bolts C30 (M8 * L30).
Pass the power cable through the groove at the bottom of the door. Fasten the door with the six bolts.
日本語
希望する方向にモニターを回転し、ボルト C30 (M8 * L30) で固定します。
扉の底の溝に電源ケーブルを通します。 ボルト (6 個) で扉を固定します。
한국어
모니터 본체를 가로 또는 세로 중 원하는 방향으로 돌려 맞춘 후 C30 볼트(M8 * L30)로 고정하세요.
전원코드 선을 아래에 있는 홈으로 내리고 도어에 고정되어있던 볼트를(6개) 이용하여 체결하세요.
8
English
Place the assembled Welcomeboard at your desired location.
日本語
組み立てたウェルカムボードを希望する場所に配置します。
한국어
조립된 웰컴 보드를 원하는 위치에 놓아주세요.
Caution
注意
주의사항
English
This product is for indoor use only at room temperature.
This product is only compatible with 40-75 inch Samsung monitors.
This product supports Samsung Set Back Box and PIM.
This product does not support touchscreen monitors.
日本語
本製品は通常の温度で室内で使用することを想定して設計されています。
本製品は 40 ~ 75 インチの Samsung 製モニターにのみ対応しています。
本製品は Samsung 製の SBB (Set Back Box) と PIM に対応しています。
本製品はタッチスクリーン モニターには対応していません。
한국어
이 제품은 상온 실내에서만 사용하세요.
이 제품은 삼성 모니터 40 ~75인치 전용입니다.
이 제품은 삼성 Set Back Box 및 PIM을 지원합니다.
이 제품은 터치 모니터를 지원하지 않습니다.
2013-11-25
5:38:28

Advertisement

loading