Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PLC 242 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Proline PLC 242

  • Page 2 PLC 242 RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR FRIDGE-FREEZER KOEL-/VRIESCOMBINATIE INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table des matières AVERTISSEMENTS ............................2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ....................6 DESCRIPTION DES PIÈCES ..........................7 AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL ........................7 INSTALLATION ..............................7 TEMPÉRATURE AMBIANTE ........................... 8 AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL ................... 8 COUPURE DE COURANT ..........................8 CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE ........................
  • Page 4: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:  les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;  les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;...
  • Page 5 mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Page 6 recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • Page 7 Mise au rebut de l’appareil: Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques ainsi que le fluide frigorigène et les agents moussants inflammables, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles.
  • Page 8: Instructions Importantes De Sécurité

    Manipulation: Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci. Ne congelez des aliments décongelés qu'après les avoir cuits, afin d'éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été décongelés. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Si vous jetez un réfrigérateur congélateur hors d'usage avec un loquet ou un système de verrouillage monté...
  • Page 9: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Bouton de contrôle de température 2. Clayettes du réfrigérateur 3. Orifice d'évacuation 4. Couvercle du bac à légumes 5. Bac à légumes 6. Balconnets de porte du réfrigérateur 7. Compartiment à bouteilles du réfrigérateur 8. Tiroirs de congélation 9.
  • Page 10: Température Ambiante

    Si l’appareil est installé sur une surface irrégulière, il pourra être ajusté au moyen des pieds réglables situés à l'avant de l'appareil. Entretoises supplémentaires pour une meilleure performance Deux entretoises supplémentaires sont fournies. Il est recommandé d'installer ces deux entretoises derrière votre réfrigérateur congélateur selon le schéma ci-dessous.
  • Page 11: Déplacement De Votre Appareil

    l'appareil. Ajustez le bouton de contrôle sur le réglage désiré. 0 = Arrêt 1 = Niveau minimum de refroidissement 7 = Niveau maximum de refroidissement En position 0, l’appareil ne fonctionne pas (le système de refroidissement est désactivé), mais l'alimentation n'est pas coupée. La durée de fonctionnement et la température sont affectées par l'emplacement du réfrigérateur, par la fréquence d'ouverture de la porte et par la température ambiante de la pièce où...
  • Page 12 aidera à maintenir leur fraîcheur. Cela permettra également d'empêcher le transfert d'odeurs.  Assurez-vous que les aliments à forte odeur sont emballés ou couverts et entreposés à l'écart des aliments tels que le beurre, le lait et la crème qui sont susceptibles de se gâter du fait des odeurs fortes. ...
  • Page 13: Congélation Et Conservation Des Aliments Dans Le Compartiment Du Congélateur

    Légumes et fruits frais  Le bac à légumes est l'emplacement de stockage optimal pour les fruits et les légumes frais.  Prenez soin de ne pas stocker les aliments suivants à des températures inférieures à 7 ° C pendant de longues périodes: Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates.
  • Page 14: Fabrication De Glaçons

    Les aliments suivants ne sont pas adaptés à la congélation:  Les types de légumes qui sont généralement consommés crus, comme la laitue ou les radis, les œufs en coquilles, les raisins, les pommes entières, les poires et les pêches, les œufs durs, les yaourts, le lait caillé, la crème sure et la mayonnaise.
  • Page 15: Dégivrage

    seulement. Pour enlever les glaçons, tordez légèrement le bac à glaçons ou passez-le brièvement sous l'eau courante. DÉGIVRAGE Dégivrage du compartiment du réfrigérateur Le processus de dégivrage du compartiment de réfrigération s'effectue automatiquement à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée vers l'orifice d'évacuation et est déversée dans un plateau placé...
  • Page 16 Avant de remettre les aliments dans le compartiment du congélateur, vérifiez s'ils ne sont pas dégelés. Une fois le dégivrage terminé, nettoyez l'intérieur du compartiment avec une solution d'eau tiède et un peu de bicarbonate de soude, puis séchez-le complètement. Lavez toutes les pièces amovibles de la même manière et remettez-les en place.
  • Page 17 7. Retirez et remettez les capuchons sur les trous 8. Replacez soigneusement la porte du correspondants au milieu de l'appareil. congélateur en position. Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de sorte que les joints soient scellés sur tous les côtés avant de resserrer la charnière du milieu.
  • Page 18: Conseils D'économie D'énergie

    11. Avec les portes fermées, vérifiez que les portes sont alignées horizontalement et verticalement et que les joints se ferment bien sur tous les côtés avant de finalement resserrer les charnières. Réajustez les pieds réglables si nécessaire. CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Pour une utilisation optimale de l'énergie de votre appareil: ...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou des solvants. 1. Réglez le bouton de contrôle de la température en position 0 (ARRÊT) et débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. 2. Sortez les aliments et conservez-les dans un endroit frais. 3.
  • Page 20: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Proline Marque Réfrigérateur-congélateur Type I Type d'appareil Classement par étoiles N (+16°C ~ +32°C) Classe climatique + Plage de température ambiante Classe de protection contre les chocs électriques 220-240V~ 50Hz Tension et fréquence nominales 0,5A Courant nominal Entrée de puissance nominale...
  • Page 21 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 23 Table of Contents WARNINGS ..............................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................5 NAMES OF PARTS ............................6 BEFORE INSTALLING THE FRIDGE ........................6 INSTALLATION ..............................6 AMBIENT TEMPERATURE..........................7 BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE ....................7 POWER FAILURE.............................. 7 TEMPERATURE CONTROL ..........................7 MOVING YOUR APPLIANCE ..........................
  • Page 24: Warnings

    WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as  staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;  farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; ...
  • Page 25 without supervision. For the details concerning the method of cleaning, please see section “Cleaning and maintenance” on page 15. En ce qui concerne la méthode du nettoyage. The appliance shall not be exposed to rain. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 26 inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. WARNING: For making ice (ice cubes), use potable water only.
  • Page 27: Important Safety Instructions

    public collection points; contact the waste treatment center nearest your home for more details on the correct procedures for disposal. For installa on, servicing: Appliance should be placed on a horizontal floor and keep the ventilation freely. Don’t try to replace or repair any components by yourself, ask the service agency for help if necessary.
  • Page 28: Names Of Parts

    Dispose of your old appliance Fridge freezers contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and blowing gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal. NAMES OF PARTS 1.
  • Page 29: Ambient Temperature

    the cabinet. For uneven surfaces, front feet can be aligned. Additional spacers for better performance There are 2 additional spacers supplied. It is recommended to install these 2 spacers to your fridge freezer as per the diagram below. Note: The fitting of these spacers is not essential but will ensure that there is sufficient space for air circulation and better cooling performance.
  • Page 30: Moving Your Appliance

    0 is off setting 1 is cold setting 7 is coldest setting In the 0 position the appliance does not operate (the cooling system is switched off), but power supply is not interrupted. The running time and temperature are affected by where the fridge is located, how often the door is opened and the temperature of the room the fridge is located in.
  • Page 31 within the recommended time.  Butter can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed container.  Eggs can be stored in the fridge compartment. Red meat  Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, plastic wrap or foil.
  • Page 32: Freezing And Storing Food In The Freezer Compartment

    FREEZING AND STORING FOOD IN THE FREEZER COMPARTMENT Use the freezer compartment To store deep‐frozen food.  To make ice cubes.  To freeze food.  Note: Ensure that the freezer compartment door has been closed properly. Purchasing frozen food Packaging must not be damaged.
  • Page 33: Making Ice Cubes

    Recommended storage times of frozen food in the freezer compartment These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C). Food Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily fish 2 months...
  • Page 34: Door Conversion

    Freezer compartment defrosting Frost will accumulate inside the freezer compartment depending upon the length of time during which the door is left open or the amount of moisture introduced. It is essential to ensure that no frost or ice is allowed to form at places where it will affect the close fitting of the door seal.
  • Page 35 3. Support the freezer door and remove the central 4. Remove the freezer door from the bottom hinge by removing the two screws. hinge. Place the freezer door on a padded surface to prevent it from being scratched. 5. Remove the bottom screws, bottom hinge and 6.
  • Page 36: Tips For Saving Energy

    9. Unscrew the hinge pin from the top hinge using 10. Refit the top hinge when refitting the fridge a spanner. Turn oven the hinge and replace it to door. Do not fully tighten the screws. the corresponding position on the opposite side. Put the top cover back and fix it in place with the screws.
  • Page 37: Operating Noises

     Open the appliance as briefly as possible.  Ensure that the doors are always closed properly. OPERATING NOISES Normal noises  Motors are running.  Refrigerant is flowing through the tubing. CLEANING AND MAINTENANCE Do not use abrasive cleaning agents or solvents. 1.
  • Page 38: Specifications

    SPECIFICATIONS Brand Proline Appliance type Fridge-Freezer Type I Star rating Climate class + Ambient range N(+16°C ~ +32°C) Electric shock protection class Rated voltage and frequency 220-240V~ 50Hz Rated current 0.5A Rated power input Maximum lamp power Refrigerant/Amount R600a/ 70g Energy consumption 0.620kWh/24h...
  • Page 39 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
  • Page 40 Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN ................................2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ..........................6 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN ..........................6 VOOR INSTALLATIE VAN DE KOELKAST ..........................7 INSTALLATIE ................................... 7 OMGEVINGSTEMPERATUUR ..............................7 ALVORENS LEVENSMIDDELEN IN HET APPARAAT TE PLAATSEN ..................8 STROOMUITVAL..................................8 TEMPERATUURREGELING ..............................8 UW APPARAAT VERPLAATSEN ..............................
  • Page 41: Waarschuwingen

    WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik en gelijksoortige toepassingen zoals  kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkruimtes;  boerderijen en door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting;  bed & breakfasts en gelijksoortige omgevingen;...
  • Page 42 veilige manier kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. Voor details over de reinigingsmethode, zie de rubriek "Reiniging en onderhoud”...
  • Page 43 niet. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparatuur in de opbergvakken van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat aanbevolen werd door de fabrikant. Berg geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas in dit apparaat op. WAARSCHUWING: Maak alleen ijs (ijsblokjes) met gebruik van drinkbaar water.
  • Page 44 Het apparaat weggooien: Om mogelijke schade aan het milieu of aan de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd weggooien van afval te voorkomen, recycle het product op een verantwoordelijke wijze, om het duurzame hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Lever het apparaat in bij een inzamelpunt in uw gemeente.
  • Page 45: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  Als u een oude koelkast/vriezer met een slot/grendel op de deur afdankt, zorg dat deze in een ontgrendelde staat wordt achtergelaten om mogelijke opsluiting van jonge kinderen tijdens het spelen te voorkomen.  Ontkoppel het apparaat van de netvoeding indien niet in gebruik en alvorens te reinigen. Verwijder alle levensmiddelen voordat u het apparaat reinigt.
  • Page 46: Voor Installatie Van De Koelkast

    VOOR INSTALLATIE VAN DE KOELKAST Voordat u de stekker in een stopcontact steekt, controleer of de spanning vermeld op het typeplaatje van uw koel-/vriescombinatie overeenstemt met de spanning in uw woning. Een andere spanning kan het apparaat beschadigen. De stekker is de enige manier om het apparaat van de voeding te ontkoppelen, zorg dat deze altijd makkelijk bereikbaar is.
  • Page 47: Alvorens Levensmiddelen In Het Apparaat Te Plaatsen

    vrieskast boven -18°C komen en kunnen de levensmiddelen bedorven raken. ALVORENS LEVENSMIDDELEN IN HET APPARAAT TE PLAATSEN  Verwijder alle verpakking.  Laat het apparaat gedurende 2 – 3 uur werken zonder levensmiddelen zodat de kasten tot de gepaste temperatuur afkoelen. ...
  • Page 48: Levensmiddelen In De Koelkast Bewaren

    gehouden, zelfs al was dit zeer kort, laat het apparaat minstens 10 minuten in de rechtopstaande positie staan voordat u het apparaat inschakelt. Uw apparaat gebruikt isobutaan (R600a) als koelmiddel. Niettegenstaande dat R600a een milieuvriendelijk en natuurlijk gas is, is het explosief. Wees dus zeer voorzichtig tijdens het verplaatsen of installeren van uw apparaat om schade aan de koelelementen te vermijden.
  • Page 49: Levensmiddelen In De Vrieskast Invriezen En Bewaren

    Vis en schaal- en schelpdieren  Bereid verse vis en filets op de dag van aankoop. Tot wanneer nodig, bewaar de vis op een bord, losjes bedekt met waspapier, of plastic of aluminiumfolie in de koelkast.  Als u vis een nacht of langer in de koelkast wilt bewaren, kies voor zeer verse vis.
  • Page 50 invriest. Aubergines, paprika’s, courgettes en asperges moeten niet worden geblancheerd. Opmerking: Houd de in te vriezen levensmiddelen uit de buurt van levensmiddelen die reeds ingevroren zijn. De volgende levensmiddelen zijn geschikt om in te vriezen:  Cakes en gebak, vis en schaal- en schelpdieren, vlees, wild, pluimvee, groente, fruit, specerijen, eieren zonder schaal, zuivelproducten zoals kaas en boter, kant-en-klaar gerechten en etensrestjes zoals soep, stoofschotels, gekookt vlees en vis, aardappelgerechten, soufflés en desserts.
  • Page 51: Ijsblokjes Maken

    IJSBLOKJES MAKEN Vul het bakje voor ijsblokjes (niet meegeleverd) 3/4 met drinkwater en plaats het in de vrieslade. Als het bakje voor ijsblokjes aan de vrieslade kleeft, maak het alleen met behulp van een stomp voorwerp los. Om de ijsblokjes los te maken, draai het bakje voor ijsblokjes lichtjes of houd het bakje kortstondig onder stromend water.
  • Page 52: Draairichting Van De Deur Wijzigen

    en droog vervolgens grondig. Was alle afneembare onderdelen op dezelfde manier en plaats ze vervolgens terug. Steek de stekker vervolgens opnieuw in het stopcontact en laat het apparaat 2 tot 3 uur op de temperatuurstand 7 draaien voordat u de levensmiddelen opnieuw in de vrieskast plaatst en de temperatuur op uw normale stand instelt.
  • Page 53 7. Verwijder de afdichtstoppen en plaats ze terug 8. Zet de vrieskastdeur voorzichtig op zijn plaats in de overeenkomstige gaten in het midden van terug. Zorg dat de deur zowel horizontaal als het apparaat. verticaal is uitgelijnd zodat de afdichtingen op alle zijden gesloten zijn voordat u het middelste scharnier volledig vastmaakt.
  • Page 54: Energiebesparingstips

    vastmaakt. Indien nodig, stel de stelvoetjes af. ENERGIEBESPARINGSTIPS Voor het meest efficiënt energiegebruik van uw apparaat:  Zorg voor voldoende ventilatie zoals aangegeven in de installatie-instructies.  Laat warme levensmiddelen en drank eerst afkoelen voordat u ze in het apparaat plaatst. ...
  • Page 55: Probleemoplossing

    Deur wordt te vaak geopend. Open zo weinig mogelijk de deur om de Grote hoeveelheid temperatuur te stabiliseren. levensmiddelen recent toegevoegd. SPECIFICATIES Merk Proline Soort apparaat Fridge-Freezer Type I Sterbeoordeling Klimaatklasse + omgevingsbereik N(+16°C ~ +32°C) Beschermingsklasse tegen elektrische schokken...
  • Page 56 VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.

Table of Contents