Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instruktion

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Effect-line and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AkvaStabil Effect-line

  • Page 1 Instruktion...
  • Page 2 Aqua rium and EffectLight, a pair of hochwertigen Qualitätsprodukten von kvalitetsprodukter fra Akvastabil. Akvastabil, dem EffectAquarium und true quality products from AkvaStabil. Det er uden tvivl markedets bedste Unquestionably, you have chosen the EffectLight. Ohne Frage haben Sie die produkter du har valgt, både hvad angår best solution available in terms of design weitaus beste Lösung gewählt, u.a.
  • Page 3 Indholdsfortegnelse • Contents • Inhaltsverzeichnis Akvariet ................The Aquarium Das Aquarium Installation/udskiftning af lysstofrør...
  • Page 4 Placering og montering af akvariet • Installing the aquarium • Aufstellen und Installati EffectAquariums design er unikt. Læg især The design of the EffectAquarium is truly When setting up your aquarium, please take mærke til akvarierammens harmoniske, unique. Note the harmoniously rounded pro- the following precautions: runde profiler og den fine tilpasning i files of the framework and the meticulous fit...
  • Page 5 ion des Aquariums tragen können muss. Nach dem Aufstellen kann das Aquarium ein- gerichtet werden. Füllen Sie das Aquarium bis zu 5 mm über der Unterkante oberen Rahmens Wasser auf. Das Wasser darf nicht über die- ses Niveau gelangen, da es ansonsten in den Rahmen laufen kann und vorübergehendes Tropfen verursachen könnte.
  • Page 6 Lysstofrør • Fluorescent tubes • Die Leuchtstoffröhren Lysstofrør skal monteres før armaturet tages putting the EffectLight unit to use. Die Leuchtstoffröhren sind vor der In be trieb- i brug, det er dog nemt. It is easy. nahme der Beleuchtungsvor richtung anzubrin- gen.
  • Page 7 KUN T8 · ONLY T8 · NUR T8 Reflekterende folie • Reflector foils • Die Reflektorfolie Drosselspolen • Current adapter Die Drosselspule 6) Drosselspolen tåler ikke vand. Plastikspolekassen Parabolerne er foret med reflek- The parabolas are lined with strong, Die Folie ist kräftig und flexibel. skal anbringes således at der er konstant effektiv terende folie for at give optimal flex ible, highly reflecting foils to...
  • Page 8 Parabolforskydning og ekstra paraboler • Moving/adding parabolas • Verschiebung/An Hvis De ønsker en særlig stærk belysning i If you want more light on your fish or plants, Wenn Sie die Fische und Pflanzen forhold til fisk eller planter er der mulighed it is possible to mount extra T8 or T5 para- besonders kräftig beleuchten möchten, for at indsætte ekstra T8 eller T5 paraboler i...
  • Page 9 KUN T8 · ONLY T8 · NUR T8 nbringung von zusätzlichen Reflektoren Glimtændere • Starter units Die Startervorrichtungen 4) Skruerne, der fæstner den indvendige alumi- 6) Vend armaturet, så parabolerne vender nedad. Ved udskiftning af glimtændere skilles og samles niums-låseprofil, skrues ud, så parabolerne bliver Centrer endesektionens midterstykke under låseprofi- armaturet som beskrevet under fremgangsmåden tilgængelige.
  • Page 10 Tilbehør • Accessories • Zubehör Til EffectAquarium og EffectLight findes til- A range of high-quality, handsomely desig- Für das EffectAquarium und EffectLight gibt behør af høj kvalitet i et design, som giver dig ned accessories are available to enhance es hochwertiges Zubehör in einem Design, dejlige oplevelser med fisk, planter og hele your adventures with fish, plants and the das Ihnen effektvolle Erlebnisse mit den...
  • Page 12 AkvaStabil • Ole Rømersvej 12 • DK-6100 Haderslev • Tel.: +45 74 52 08 88 Fax: +45 74 52 05 17 • mail@eldorado.dk • www.eldorado.dk AkvaStabil - et selskab i Eldorado-gruppen. AkvaStabil - an Eldorado Group Company. AkvaStabil - eine Gesellschaft der Eldorado-Gruppe.