English Preparatory steps Inserting CDs into the changer magazine (fig. 1). Do not insert more than one CD into a slot (the disc will be damaged). It is not necessary to load all of the slots. Note: Do not play 8-cm disks, neither with nor without adapter.
Page 3
Mitgelieferte Befestigungsteile Supplied Mounting Hardware Ferreteria de montaje suministrada Meegeleverde montagematerialen A X 2 Zur besonderen Beachtung Bei der Wahl des Einbauortes ist folgendes zu beachten: Der Tank darf durch die Blechschrauben nicht beschadigt werden. Unter der Fl$iche, auf die das Ger3t montiert werden soll, d&fen sich keine Drahte oder Rohrleitungen befinden. Ersatzreifen, Werkzeug usw.
Page 7
Bei der hangenden Montage unter der Heckablage oder im Kofferraum beachten Sie folgende VorsichtsmaOnahmen: Wahlen Sie den Befestigungsort so aus, daf3 die Einheit horizontal montiert werden kann. Achten Sie darauf, dat3 die Einheit die Federn, den Arm usw. des Kofferraumdeckels nicht behinden. When the unit is to be installed under the backshelf or in the trunk, note the following: Choose the mounting location carefully so that the unit can be installed horizontally.
Page 8
Winkeleinstellschalter Angle adjustment switches Commutateurs de reglage d’angle Conmutadores de adjuste de angulo lnterruttori di regolazione dell’angolatura Vinkelinstallningsomkopplare Schakelaars voor installatiehoek Interruptor de adjuste do angulo Einbauwinkel Installation angle Angle d’installation Angulo de instalacibn Angola di installazione Uonteringsvinkel Installatiehoek Angulo de instalacao Winkeleinstellschalter-Position Angle adjustment switch position Position des cotateurs de reglage dangle...
Page 9
Blaupunkt-Autoradio mit Disc-Management-System. to a Blaupunkt car stereo with Disc Management System. B un autoradio de Blaupunkt avec Systeme Disc Management. a un autorradio Blaupunkt con Disc Management System. ad un’autoradio Blaupunkt dotata di un sistema Disc-Management. op een Blaupunkt autoradio met DSC (Disc Management System).