Especificaciones - Napa 791-7332 Operating Manual

20 ton capacity air/hydraulic economy truck jack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ANTES DE USAR ESTE EQUIPO, LEA
EL MANUAL COMPLETAMENTE Y DE
FORMA DETENIDA, COMPRENDA SUS
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN,
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y
REQUERIMIENTOS DE MANTENIMIENTO.
Es la responsabilidad del propietario del equipo asegurar que todo
el personal lea este manual antes de usar el equipo. También es
la responsabilidad del propietario del equipo mantener intacto
este manual y en un lugar conveniente para que todos lo vean y
lean. Si el manual o las etiquetas del producto se han perdido o
no son legibles, comuníquese con NAPA por unos repuestos. Si
el operador no domina el idioma inglés, el comprador/propietario
o su designado le debe leer las instrucciones de seguridad y del
producto al operador en el idioma nativo del operador y discutirlas
con él, asegurando que el operador comprenda su contenido.

ESPECIFICACIONES

Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 toneladas a 100 p.s.i.
Altura baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 mm (8-5/8")
Viaje del pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 mm (3-7/8")
Ajuste de extensión. de tornillo. . . . . . . . . . . . . 70 mm (2-3/4")
Altura máx. con adaptador . . . . . . . . . . . . . . 594 mm (23-3/8")
Longitud del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 mm (17-3/4")
Longitud global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 mm (8-7/8")
Diámetro de la silla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 mm (2")
Diámetro de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 mm (5")
Longitud de manivela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902 mm (35-1/2")
Peso de embarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 kg (53 lbs.)
791-7332
CAPACIDAD: 20 TONELADA
GATO NEUMÁTICO/HIDRÁULICO
PARA ECONOMÍA CAMIÓN
ADVERTENCIA
• Lea, estudie, comprenda y siga todas las instrucciones
antes de operar este dispositivo. • Inspeccione el gato
antes de cada uso. No lo use si está dañado, alterado,
modificado, en malas condiciones, con fluido hidráulico con
fugas o inestable debido a componentes sueltos o faltantes.
Haga las correcciones antes de usar. • Levante solo en
puntos del vehículo según lo especificado por el fabricante
del vehículo. • El usuario y los transeúntes deben usar
protección para los ojos que cumpla con ANSI Z87.1 y las
normas de OSHA. • No exceda la capacidad nominal. • Este
es solo un dispositivo de elevación. Inmediatamente
después del levantamiento, sostenga el vehículo con los
medios apropiados. • No debe haber personas debajo
del vehículo cuando el gato esté en uso. • No se harán
alteraciones a este producto. • Use solo en una superficie de
nivel duro. • Siempre baje el gato lenta y cuidadosamente.
• No utilice adaptadores de sillín o extensores de sillín entre
el sillín de carga y la carga. • El incumplimiento de estas
advertencias puede ocasionar lesiones personales graves o
fatales y / o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer
a ciertos químicos,para incluir el níquel, conocidos
en el Estado de California por ocasionar cáncer y
defectos congénitos u otros daños a la reproducción.
Para mayores informes, visite:
www.P65Warnings.ca.gov..
6
MODELO # 791-7332
ASME PASE-2014
rev. 03/23/18

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents