Table of Contents
  • Nutzung des Geräts
  • Wichtige Empfehlungen
  • Reinigung und Pflege
  • Меры Безопасности
  • Дополнительные Функции
  • Перед Первым Использованием
  • Использование Устройства
  • Важные Рекомендации
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Құрылғыны Пайдалану
  • Măsuri de Siguranţă
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Utilizarea Dispozitivului
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Caracteristici Tehnice
  • Bezpečnostní Opatření
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Použití Přístroje
  • ČIštění a Údržba
  • Odstranění Závad
  • Technické Parametry
  • Чищення Та Догляд
  • Технічні Характеристики
  • Тэхнічныя Характарыстыкі

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4
16
30
42
58
70
82
96
108
1
VT-1991 IM.indd 1
23.12.2011 9:31:48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-1991 ST

  • Page 1 VT-1991 IM.indd 1 23.12.2011 9:31:48...
  • Page 2 VT-1991 IM.indd 2 23.12.2011 9:31:49...
  • Page 3 Панель управления VT-1991 IM.indd 3 23.12.2011 9:31:49...
  • Page 4 ENGLISH • Bread maker Place the unit on a flat, stable heat-resis- tant surface with free access to the mains deSCrIPTION socket. The distance to the nearest objects Control panel should be at least 20 cm. • Display Never cover bread maker during operation in order to avoid fire outbreak. • Automatic ingredient adding container Do not place the unit on other household Handle equipment or table cloths.
  • Page 5: Control Panel

    ENGLISH • Do not touch the power cord plug with wet springiness. With the help of digestive enzyme hands. most people including children successfully • Do not use bread maker next to kitchen sink, break up gluten that serves as a good source do not expose it to moisture. of albumen. But there is a group of people with • In order to avoid electric shock do not genetic predisposition for gluten provoking immerse the power cord, the power plug or coeliacia, quite a rare disease. When suffering...
  • Page 6 ENGLISH mass. In the process of pre-kneading arrow Dough proofing lets you make bread with opposite the symbol (24) will appear on the fine, thin-walled and homogeneously display (2). porous crumb. Proofing is shown by arrow Pause, during which gluten bonds are opposite the symbol (18). formed in the dough-like mass making pos- Temperature processing of ingredients sible further dough kneading. Arrow oppo- (arrow opposite the symbol (19)). Do not site the symbol (23) will light up on the open the lid during the bread temperature...
  • Page 7 ENGLISH 3. WHOLE- Light 0:55 3:50 WHEAT FLOUR Medium 1000 1:00 3:55 BREAD Dark 1250 1:05 4:00 FAST BAKING 0:55 2:35 1000 1:00 2:40 1250 1:05 2:45 4. SWEET 0:55 3:17 BREAD 1000 1:00 3:22 1250 1:05 3:27 5. CAKE 1:15 1:28 6. GLUTEN FREE 1:05 2:20...
  • Page 8 ENGLISH «CrUST COLOr» Button (15) In order to cancel this function press and – hold «START/STOP» button (16) until you You can select «LIGHT», «MEDIUM» or – hear a short sound signal. «DARK» crust by pressing «CRUST COLOR» memory button (15) repeatedly. Arrow opposite the In case of emergency power cutoff during –...
  • Page 9: Using The Unit

    ENGLISH Open the lid (3) with the handle (5) and let 10 consequential sound signals inform that – – the unit cool down. the program is completed. Remove container (4) pulling it upwards. After the program ends, the unit will auto- – – Wash the container (4), baking form (6), the matically pass into heating mode (except – paddles (7), the measuring cup (8), spoon programs 8, 9 and 11), arrows will appear (9) and the hook (10) with a soft sponge and...
  • Page 10 ENGLISH Whole-wheat flour (wholemeal) Baking powder and soda Whole-wheat (wholemeal) flour is obtained by Soda and baking powder (leaven) shorten the grinding whole wheat grains together with the time necessary for dough rising. Use leaven or membrane. This sort of flour is distinguished for soda when baking in «EXTRA FAST MODE». It its enhanced nutrition value. Whole-wheat bread is necessary to mix soda with citric acid and a is usually smaller in size. In order to improve the little flour beforehand (5 g of baking soda, 3 g consumer properties of bread whole-wheat...
  • Page 11 ENGLISH The dough rises too quickly Excessive quantity of yeast, flour or insufficient quantity of salt The bread won’t rise Not enough yeast Old or inactive yeast Yeast came in contact with liquid ingredients or salt before kneading Wrong selection of flour sort, or flour is of poor quality Not enough sugar Soft water leads to more active yeast growth Intensive dough rising, dough gets out of Excessive quantity of yeast or flour the baking form Excessive quantity of dough Bread dropped in the middle Yeast growth is poor because of high temperature the liquid or its excessive quantity Excessive quantity of flour or lack of liquid Dense crumb, clumps Not enough yeast and sugar Excessive quantity of fruit, whole grains, etc. Flour of poor quality Excessive liquid temperature leads to quick yeast growth and early dough dropping No salt or not enough sugar Lack of flour...
  • Page 12 ENGLISH reCIPeS BaSIC mOde Ingredients/Quantity 750 g 1000 g Water 270 ml 330 ml Vegetable oil 2 table spoons 3 table spoons Salt 1 tea spoon 1,5 tea spoon Sugar 2 table spoons 3 table spoons Flour 3 measuring cups 3,5 measuring cups Yeast powder 1 tea spoon 1 tea spoon FreNCH Bread Ingredients/Quantity 750 g 1000 g Water 270 ml 330 ml Vegetable oil 2 table spoons 3 table spoons Salt 1,5 tea spoon 2 tea spoons...
  • Page 13 ENGLISH Vegetable oil 2 table spoons Salt 2 tea spoons Medium flour 200 g Wheat flour 475 g Honey 2 table spoons Powdered milk 2 table spoons Yeast powder 2 tea spoons * You can us sour milk or yogurt instead of buttermilk. To do so pour 2 table spoons of lemon juice into a glass bowl and add 450 ml of milk or natural yogurt. Mix and wait for 5 minutes. Pour water, vegetable oil, buttermilk (for buttermilk bread) and eggs whipped beforehand (gluten-free bread) into the form (6).Add salt and sugar, powdered milk (for whole-wheat and buttermilk bread), honey (for buttermilk bread), then add flour.
  • Page 14: Cleaning And Care

    ENGLISH Whip eggs with sugar, pour into the form (6). Add softened butter, flour and leaven. Load the chopped apples in the container (4). Bake after setting the «CAKE» program. CLeaNING aNd Care Unplug the unit and let it cool down. – Wipe the body and lid (3) with a wet cloth. – Wash baking forms (6), paddles (7), measuring cup (8), spoon (9) and hook (10) in warm water – with neutral detergent. Note: If the paddles (7) can not be removed from the axle, fill the form (6) with warm water and wait for about 30 minutes. You may also wash the forms (6) and the paddles (7) in a dishwasher.
  • Page 15: Specifications

    ENGLISH The bread structure is not Wrong mode is selected View the available baking programs, homogeneous or the bread select another program by pressing went wrong the «MENU» button repeatedly Accidental pressing of Load all necessary ingredients again «START/ S TOP» button and start the baking process from the during the operation very beginning process Frequent opening of the Open the lid only upon the request lid during the operation of the program in order to add process supplementary ingredients. A long power cutoff during Load all necessary ingredients again the operation process and start the baking process from the very beginning The paddles movement is Take the form out and check if the blocked drive is rotating. In case of any defect contact the authorized service center delivery set Guarantee Bread maker – 1 pc. Details regarding guarantee conditions can be Baking form – 1 pc. obtained from the dealer from whom the appli- Kneading paddles – 2 pcs.
  • Page 16 DEUTSCH BrotBackofen • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Geräts, dass die Netzspannung mit der BeScHreIBUnG Spannung Ihres Geräts übereinstimmt. • Bedienungsplatte Das Netzkabel ist mit einem „Eurostecker“ ausgestattet; schalten Sie diesen in die Display Steckdose mit sicherer Erdung ein. Deckel Behälter für automatische Zutatenzugabe •...
  • Page 17 DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, den Deckel während • Dieses Gerät darf von Kindern und behin- Betriebs zu öffnen, außer den Fällen, die in derten Personen nicht genutzt werden. In der Betriebsanleitung beschrieben sind. Ausnahmefällen soll die Person, die für ihre •...
  • Page 18 DEUTSCH EXPRESSBETRIEB arbeitszyklen Die Zubereitung von Brot in einer Stunde. Das Brotbackofen erfüllt folgende Operationen: Brot kommt kleiner und mit der dichtesten Krume Vorzeitige Aufwärmung. Auf dem Display heraus. (2) erscheint der Zeiger dem Symbol (25) Achtung! Falls Sie dieses Programm wäh- gegenüber.
  • Page 19 DEUTSCH Programm/ Vorzeitige Vorzeitiges Pause Wiederholtes Gare temperatur - aufwärmung arbeitszyklus aufwärmung anteigen anteigen bearbeitung 1. HAUPTBETRIEB 2. FRANZÖSISCHES GEBÄCK 3. VOLLKORNBROT 4. BUTTERTEIGBACK- WAREN 5. KEKS 6. OHNE GLUTEN 7. EXPRESSBETRIEB 8. TEIGZUBEREITUNG 9. PASTA 10. BUTTERMILCHBROT 11. MARMELADE 12.
  • Page 20 DEUTSCH 9. PASTA 0:14 10. BUTTERMILCHBROT 1000 1:00 3:55 11. MARMELADE 0:50 1:05 12. GEBÄCK 1:00-1:30 1:00-1:30 mit dem Schritt 10 Minuten tasten der Bedienungsplatte (1) Drücken Sie die „START/STOP»-Taste (16) – nach der Einstellung der Rückstellungszeit, Bei jedem Drücken der Taste der der Doppelpunkt in der Anzeige der ver- Bedienungsplatte ertönt ein Tonsignal.
  • Page 21: Nutzung Des Geräts

    DEUTSCH Zeitanzeige (28) wird blinken und das Vor Der erStnUtZUnG DeS GerÄtS Abzählen der Restzeit beginnt. Packen Sie das Gerät aus. – Andere Tasten werden während – Stellen Sie das Gerät auf eine gerade sta- – Backprozesses inaktiv. bile Oberfläche auf. Die Entfernung zu den Drücken Sie und halten Sie die „START/ –...
  • Page 22: Wichtige Empfehlungen

    DEUTSCH vor dem Aufbau mit Öl einzuschmieren, um Aufwärmungsbetrieb (außer Programme 8, das Eindringen von Teig unter den Flügel (8) im 9, und 11), dabei erscheinen der Zeiger weiteren zu vermeiden und die Entfernung des gegenüber dem Symbol (20) und Symbole Flügels (7) aus dem fertigen Brot zu erleichtern.
  • Page 23 DEUTSCH Brotmehl Salz Das Brotmehl (raffiniertes Mehl) besteht nur aus Salz verleiht Brot zusätzlichen Geschmack und dem inneren Teil des Kerns, enthält maxima- Farbe, verlangsamt jedoch den Hefewuchs. le Glutenmenge, die die Elastizität der Krume Nutzen Sie nicht zu viel Salz. Nutzen Sie gewährleistet und das Zusammenfallen des immer feinen Salz (grober Salz kann die Brots verhindert.
  • Page 24 DEUTSCH DoSIerUnG Das Geheimnis guten Brots liegt nicht nur bei der Qualität von Zutaten, sondern auch bei der strengen Befolgung ihrer Proportionen. Nutzen Sie eine Küchenwaage oder einen Messbecher (8) und einen Messlöffel (9), die mitge- – liefert sind. Füllen Sie den Messbecher (8) mit Flüssigkeit bis zum entsprechenden Füllstand auf. Prüfen Sie –...
  • Page 25 DEUTSCH fÜLLUnG Von ZUtaten Empfohlene Reihenfolge der Füllung von Zutaten (falls im Rezept nichts anderes angegeben – wird): Flüssigkeiten (Wasser, Milch, Butter, Aufschlageier usw.) werden in den Backbehälter eingegossen, danach werden trockene Zutaten und zuletzt Trockenhefe zugegeben. Achten Sie darauf, dass Mehl nicht komplett nass wird, legen Sie Trockenhefe nur in trockenes –...
  • Page 26 DEUTSCH Eier 3 St. Salz 1,5 Esslöffel Reismehl 3 Messbecher Zucker 3 Esslöffel Trockenhefe 1,5 Esslöffel BUtterMILcHBrot Zutaten/Menge 1250 g Buttermilch* 370 ml Wasser 5,5 Teelöffel Pflanzenöl 2 Esslöffel Salz 2 Teelöffel Graumehl 200 g Weizenmehl 475 g Honig 2 Esslöffel Trockenmilch 2 Esslöffel Trockenhefe...
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Farbe und Aroma geben. Legen Sie die zusätzliche Zutaten mit den Zutaten des Hauptrezeptes zusammen ein. MarMeLaDe Zutaten Menge Erdbeeren 4 Tassen Zucker 2,5 Tassen Zitronensaft 1 Esslöffel Zerquetschen Sie Erdbeeren mit Zucker mit einer Gabel, geben Sie Zitronensaft zu, mischen Sie durch.
  • Page 28 DEUTSCH StÖrUnGSBeSeItIGUnG StÖrUnG UrSacHe Behebung Auf dem Display erscheinen Niedrige Temperatur in Schalten Sie das Gerät aus, öffnen Symbole "EE0" mit der Arbeitskammer Sie den Deckel und warten Sie 10-20 wiederholten Tonsignalen. Minuten ab Auf dem Display erscheinen Das Gerät ist nach dem Schalten Sie das Gerät vom Symbole "ЕЕ01"...
  • Page 29 DEUTSCH Zubehör: Gewährleistung Brotbackofen – 1 Stk. Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung Backform – 1 Stk. kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft Flügel zum Anteigen – 2 Stk. hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhe- Messbecher – 1 Stk. bung soll man während der Laufzeit der vorlie- Messlöffel –...
  • Page 30: Меры Безопасности

    русский • Хлебопечка Перед включением в сеть убедитесь, что рабочее напряжение хлебопечки соот- опИСаНИе ветствует напряжению в электросети. Панель управления • Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; Дисплей включайте ее в розетку, имеющую надеж- Крышка ный контакт заземления. • Контейнер для автоматического добав- Во избежание пожара или поражения ления ингредиентов электрическим током при подключении Ручка хлебопечки к электрической розетке не Форма для выпечки...
  • Page 31 русский • Не оставляйте крышку открытой во время рые могут возникать при его неправиль- работы устройства. ном пользовании. • • Во время работы не дотрагивайтесь до Устройство предназначено только для горячей поверхностей и не закрывайте бытового использования. вентиляционные отверстия. • Не опускайте руки внутрь рабочей каме- паНелЬ УпРаВлеНИЯ ры во время работы. программы...
  • Page 32 русский Внимание! Выбрав данную программу, вли- используется для выпекания уже готового вайте в форму для выпечки воду, температу- теста или дополнительного подрумянивания ра которой составляет 48-50°С (температуру испеченного хлеба. воды измеряйте кухонным термометром). Температура воды играет решающую роль Рабочие циклы при сверхбыстром приготовлении хлеба: Хлебопечка выполняет следующие опера- слишком...
  • Page 33 русский пРогРаММа/ предв. предв. пауза повт. Расстойка Темпер. подогрев РабочИй цИкл нагрев замес замес обработка 1. ОСНОВНОЙ РЕЖИМ 2. ФРАНЦУЗСКАЯ ВЫПЕЧКА 3. ХЛЕБ ИЗ ЦЕЛЬНОЙ МУКИ 4. СДОБНАЯ ВЫПЕЧКА 5. КЕКС 6. БЕЗ ГЛЮТЕНА 7. СВЕРХБЫСТРЫЙ РЕЖИМ 8. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТЕСТА 9. ПАСТА 10. Х ЛЕБ НА ПАХТЕ 11. Д...
  • Page 34 русский 4. СДОБНАЯ ВЫПЕЧКА 0:55 3:17 1000 1:00 3:22 1250 1:05 3:27 5. КЕКС 1:15 1:28 6. БЕЗ ГЛЮТЕНА 1:05 2:20 7. СВЕРХБЫСТРЫЙ РЕЖИМ 0:48 1:20 8. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТЕСТА 1:30 9. ПАСТА 0:14 10. Х ЛЕБ НА ПАХТЕ 1000 1:00 3:55 11. Д ЖЕМ 0:50 1:05 12. В...
  • Page 35: Дополнительные Функции

    русский таблицу «Продолжительность приготов- момента, когда она была приостановле- ления»). на. – Для активации функции быстрой выпечки – В случае отсутствия электропитания повторно нажимайте кнопку (15) «ЦВЕТ более 7 минут необходимо заново загру- КОРОЧКИ» до появления стрелки напро- зить продукты и произвести программи- тив символа (21)«БЫСТРАЯ ВЫПЕЧКА». рование устройства. кнопка (16) «СТаРТ/СТоп» Если перерыв в работе произошел в про- –...
  • Page 36: Использование Устройства

    русский для выпечки (6), лопасти (7), мерная О завершении программы сообщают 10 – чашка (8), ложку (9) и крючок (10). последовательных звуковых сигналов. – Высушите съемные детали. – После завершения программы устрой- Установите контейнер (4) на место. ство автоматически переходит в режим – подогрева (кроме программ 8, 9 и 11), на ИСполЬЗоВаНИе УСТРойСТВа дисплее (2) появятся стрелка напротив Установите лопасти (7) на оси формы (6). символа (20) и символы «0:00» (28), а дво- – Примечание: Перед...
  • Page 37 русский зерна, содержит максимальное количество используйте чрезмерное количество соли. клейковины, которая обеспечивает эластич- Всегда используйте мелкую соль (круп- ность мякиша и предотвращает опадание ная соль может повредить антипригарное хлеба. Выпечка из хлебопекарной муки полу- покрытие формы). чается более пышной. Яйца цельнозерновая мука (обойная) Яйца улучшают структуру и объем выпечки, Цельнозерновую (обойную) муку получают обогащают вкус. Перед добавлением в тесто...
  • Page 38 русский ДоЗИРоВка Секрет хорошего хлеба не только в качестве ингредиентов, но и в четком соблюдении их пропорций. Используйте кухонные весы или мерную чашку (8) и ложку (9), входящие в комплект – поставки. Наполните мерную чашку (8) жидкостью до соответствующей отметки. Проверьте дози- – ровку, установив чашку (8) на ровной поверхности. Тщательно очищайте мерную чашку (8) перед измерением объема другой жидкости. – Сухие ингредиенты не уплотняйте, насыпая их в мерную чашку (8). – Важно просеивать муку перед измерением, чтобы насытить ее воздухом, это гарантиру- –...
  • Page 39 русский ЗаклаДка ИНгРеДИеНТоВ Рекомендуемая последовательность закладки ингредиентов (если в рецепте не указано – другое): жидкости (вода, молоко, масло, взбитые яйца и т.д.) выливаются на дно емкости для выпечки, затем засыпаются сухие ингредиенты, сухие дрожжи добавляются лишь в последнюю очередь. Следите за тем, чтобы мука не намокала полностью, кладите дрожжи только на сухую – муку. Дрожжи также не должны контактировать с солью, так как последняя снижает активность дрожжей. Используя функцию отсрочки, не закладывайте в форму (6) скоропортящиеся продукты - – например, яйца, фрукты, молоко. РецепТЫ оСНоВНой РеЖИМ Ингредиенты/кол-во...
  • Page 40 русский Соль 1,5 столовые ложки Рисовая мука 3 мерных стакана (cup) Сахар 3 столовые ложки Сухие дрожжи 1,5 столовые ложки Хлеб На паХТе Ингредиенты/кол-во 1250 г Пахта* 370 мл Вода 5,5 чайных ложек Растительное масло 2 столовые ложки Соль 2 чайные ложки Мука обдирная 200 г Мука пшеничная 475 г Мед 2 столовые ложки Сухое молоко 2 столовые ложки Сухие дрожжи 2 чайные ложки *Пахту можно заменить кислым молоком или йогуртом. Для этого налейте 2 столовые ложки лимонного...
  • Page 41: Чистка И Уход

    русский ДЖеМ Ингредиенты количество Клубника 4 чашки Сахар 2,5 чашки Лимонный сок 1 столовая ложка Вилкой разомните клубнику с сахаром, добавьте лимонный сок, перемешайте. Положите смесь в форму (6) и включите программу «ДЖЕМ». кекС Ингредиенты количество Пшеничная мука 175 г Сахар 150 г Масло сливочное 40 г Яйцо 3 шт. Разрыхлитель 1,5 чайной ложки Яблоко большое (желательно кислое) 1 шт. Взбейте яйца с сахаром, влейте в форму (6). Добавьте размягченное масло, муку и разрыхлитель. Мелко нарезанные яблоки загрузите в контейнер (4). Выпекайте, установив программу «КЕКС». чИСТка И УХоД – Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки и дайте устройству остыть. Протрите корпус и крышку (3) влажной тканью. – Форму для выпечки (6), лопасти (7), мерную чашку (8), ложку (9) и крючок (10) промойте – теплой водой с нейтральным моющим средством.
  • Page 42 русский НеИСпРаВНоСТЬ пРИчИНа УСТРаНеНИе Символы «ЕЕЕ» на дисплее, Обрыв датчика Выключите устройство и обратитесь сопровождаемые повторными температуры в авторизованный (уполномоченный) звуковыми сигналами сервисный центр Символы «ННН» на дисплее, Температурный Выключите устройство и обратитесь сопровождаемые повторными датчик не в авторизованный (уполномоченный) звуковыми сигналами работает в сервисный центр результате короткого замыкания Дым из вентиляционных Ингредиенты Выключите устройство, вынув вилку отверстий контейнера (4) попали на сетевого шнура из розетки. Извлеките нагревательный форму, дайте устройству остыть. элемент Влажной тканью протрите стенки рабочей камеры и нагревательный элемент Готовый хлеб опал, нижняя После выпечки Выпекая хлеб по этому рецепту, часть хлеба влажная хлеб оставался...
  • Page 43: Технические Характеристики

    русский коМплекТацИЯ Хлебопечка – 1 шт. Форма для выпечки – 1 шт. Лопасть для замешивания – 2 шт. Мерная чашка – 1 шт. Мерная ложка – 1 шт. Крючок – 1 шт. ТеХНИчеСкИе ХаРакТеРИСТИкИ Электропитание: 230 В ~ 50 Гц Максимальная потребляемая мощность: 940 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления. Срок службы прибора 3 года. Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий- ским стандартам безопасности и гигиены.
  • Page 44 ҚазаҚ НаН пісіретіН пеш пісіретін пешті дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына, пайдаланушыға немесе оның сИпаттаМасЫ мүлкіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін. Басқару тақтасы Желіге қосу алдында, нан пісіретін • Дисплей пештің кернеуі желідегі кернеуге сәйкес Қақпағы келетініне назар аударыңыз. Құрамдас бөліктерді автоматты қосуға Желілік бау «еуроайыртетікпен» • арналған контейнер жабдықталған; оны сенімді жерлендіру Қолсап түйіспесі бар ашалыққа қосыңыз.
  • Page 45 ҚазаҚ суырыңыз. Тазалау алдында аспаптың Нан пісіретін пешті желілік айыртетік • толық салқындауын күтіңіз. немесе бау бүлінген кезде, егер нан Жұмыс камерасына бөтен заттарды пісіретін пеш іркілістермен жұмыс • салуға тыйым салынады. істесе, сонымен қатар ол құлағаннан Қақпақты жұмыс уақытында ашпаңыз, кейін оны пайдалануға тыйым...
  • Page 46 ҚазаҚ және иілгіштігі сияқты сипаттамаларын құрылым береді. Егер Сізде майдың анықтайды. Адамдардың көбісінде , сарысуы болмаса, оны лимон шырынының оның ішінде балаларда глютен асқорыту аз көлемімен араласқан табиғи йогуртпен ферменттерімен жақсы қорытылады және алмастырыңыз. ақуыздың жақсы көзі болып табылады. ДЖЕМ 11. Бірақ мұрагерлік ауруға бейім адамбардың Үйдің хош иісті джемін жасаңыз. Джемге тобы бар, оларда глютен целиакияны өте...
  • Page 47 ҚазаҚ Бағдарлама/жұмыс алд.-ала алд. Үзіліс Қайт. толықсыту темпер. Ысыту циклі қыздыру ала илеу өңдеу илеу 1. НЕГІЗГІ РЕЖИМ 2. ФРАНЦУЗДЫҚ НАН ПІСІРУ 3. ТҰТАС ҰННАН ЖАСАЛҒАН НАН 4. АШЫҒАН НАНДЫ ПІСІРУ 5. КЕКС 6. ГЛЮТЕНСІЗ 7. АСА ЖЫЛДАМ РЕЖИМ 8. ҚАМЫРДЫ ИЛЕУ 9. ПАСТА 10. МАЙДЫҢ САРЫСУЫНА ЖАСАЛҒАН НАН 11. ДЖЕМ 12. НАН ПІСІРУ пісіру ұзақтығы Бағдарлама Қабықтың түсі салмағы...
  • Page 48 ҚазаҚ 4. АШЫҒАН 0:55 3:17 НАНДЫ ПІСІРУ 1000 1:00 3:22 1250 1:05 3:27 5. КЕКС 1:15 1:28 6. ГЛЮТЕНСІЗ 1:05 2:20 7. АСА ЖЫЛДАМ 0:48 1:20 РЕЖИМ 8. ҚАМЫРДЫ 1:30 ЖАСАУ 9. ПАСТА 0:14 10. МАЙДЫҢ 1000 1:00 3:55 САРЫСУЫНА ЖАСАЛҒАН НАН 11. ДЖЕМ 0:50 1:05 12. НАН ПІСІРУ 1:00-1:30 1:00-1:30 10 минут қадаммен...
  • Page 49 ҚазаҚ кезде кейінге қалдыру қызметін 8, 9, 12 бағдарламалары үшін мүмкін қолданбаңыз. емес. «ҚаБЫҚ тҮсі» батырмасы (15) Ысыту «ҚАБЫҚ ТҮСІ» батырмасын (15) Егер Сіз пісіру процесі аяқталғаннан – – қайталап басып «АҚШЫЛ», «ОРТАША» кейін құрылғыны сөндірмесеңіз (8, 9 немесе «ҚОҢЫР» қабығын таңдаңыз. және 11 бағдарламаларынан басқа), Дисплейде (2) таңдалған қабықтың...
  • Page 50: Құрылғыны Пайдалану

    ҚазаҚ шығады, дисплейде (2) бірінші Ескерту: Ашытқы қамырды илегенге бағдарламаның номері (27), жұмыс дейін сұйықтықтармен немесе тұзбен істеу уақытының көрсетілімдері «3:30» жанаспауы керек. Ұнға саусақпен (28) және нанды пісірудің стандартты тереңдету жасаңыз және оған ашытқыны баптауларын көрсететін таңбаларға (23 салыңыз. және 17) қарсы бағдарлар (қабық түсі – Шашылған азық-түлікті немесе төгілген –...
  • Page 51 ҚазаҚ шығады, біршама уақыттан кейін тұтас дәнді (ерекше тартылған) ұн дисплей (2) сөнеді. Тұтас дәнді (ерекше тартылған) ұнды Желілік баудың айыртетігін ашалықтан – бидайдың тұтас дәндерін қабығымен тарту суырыңыз. жолымен алады. Ұнның бұл сұрыбы жоғары Ыстықтан қорғайтын асханалық – тағамдық құндылығымен ерекшеленеді. қолғаптарды киіңіз, қақпақты (3) Тұтас дәнді нан көлемі кішірек боып ашыңыз, пішінді (6) сабынан ұстаңыз, шығады. Нанның тұтынушылық қасиеттерін...
  • Page 52 ҚазаҚ пішіннің күйікке қарсы қабатын бүлдіруі температурасы 20-25°С, АСА ЖЫЛДАМ мүмкін). РЕЖИМ үшін – 45-50°С. Сонымен қатар Сіз суды сүтпен алмастыра немесе табиғи Жұмыртқа шырынның біршама көлемін қосып нанның Жұмыртқа нанның құрылымы мен көлемін дәмін байыта аласыз. жақсартады, қосымша дәм береді. Қамырға сүт өнімдері қосу алдында жұмыртқаны жақсылап бұлғау қажет. Сүт өнімдері нанның тағамдық құндылығын және дәмін жақсартады. Нанның жұмсағы Жануар және өсімдік майы анағұрлым әдемі және дәмді болып...
  • Page 53 ҚазаҚ Қамыр тым тез көтеріледі Ашытқының, ұнның тым көп көлемі немесе тұздың жеткіліксіз көлемі Нан көтерілмейді Ашытқының жеткіліксіз көлемі Ескі немесе белсенді емес ашытқы Пайдаланып жатқан сұйықтықтардың жоғары температурасы Ашытқы сұйық құрамдас бөліктермен немесе тұзбен илеуге дейін жанасты Ұнның сұрыбы қате таңдалды, не болмаса ұн сапасыз Қанттың жеткіліксіз көлемі Қамырдың қарқынды Жұмсақ су ашытқының анағұрлым белсенді өсуіне әкеледі көтерілуі, қамыр нан пісіруге Ашытқының немесе ұнның артық көлемі арналған пішіннің сыртына шығып жатыр Нанның ортасы көтерілмеді Қамырдың аса көп көлемі Ашытқының өсуі сұйықтықтың жоғары температурасынан немесе оның аса көп көлемінен сапасыз Нанның жұмсағы тығыз, Ұнның көлемі аса көп не болмаса сұйықтықтың жетіспеушілігі іртіктер Ашытқының және қанттың жеткіліксіз көлемі Жемістердің, дәндердің және т.с.с. аса көп көлемі Сапасыз ұн Пайдаланылып жатқан сұйықтықтың аса жоғары температурасы қамырдың жылдам өсуіне және нанның көтерілмеуіне әкеледі Тұзы жоқ немесе қанттың жеткіліксіз көлемі Нан ортасы піскен жоқ Ұнның жетіспеушілігі Сұйықтықтың және сұйық құрамдас бөліктердің (мысалы, йогурттың) үлкен көлемін пайдалану Нанның жұмсағы ірі дәнді Сұйық құрамдас бөліктердің аса көп көлемі Тұзы жоқ Суы тым ыстық Нанның қабығы піспеген Қамырдың аса үлкен көлемі...
  • Page 54 ҚазаҚ ДаЙЫНДаУ ӘДістері НеГіЗГі реЖИМ Құрамдас бөліктер/көлемі 750 г 1000 г Су 270 мл 330 мл Өсімдік майы 2 ас қасық 3 ас қасық Тұз 1 шай қасық 1,5 шай қасық Қант 2 ас қасық 3 ас қасық Ұн 3 өлшейтін тостаған 3,5 шай қасық Құрғақ ашытқы 1 шай қасық 1 шай қасық ФраНЦУЗДЫҚ НаН Құрамдас бөліктер/көлемі 750 г 1000 г Су 270 мл 330 мл Өсімдік майы...
  • Page 55 ҚазаҚ Қабығы сыдырылған ұн 200 г Бидай ұны 475 г Бал 2 ас қасық Құрғық сүт 2 ac қасық Құрғық ашытқы 2 шай қасық *Майдың сарсуын ашыған сүтпен немесе йогуртпен алмастыруға болады. Бұл үшін лимон шырынының 2 ас қасығын шыны ыдысқа құйыңыз және 450 мл сүт немесе табиғи йогурт қосыңыз. Араластырыңыз және 5 минут күтіңіз. Пішінге (6) суды, өсімдік майын, майдың сарысуын (майдың сарысуына жасалған нан...
  • Page 56 ҚазаҚ Қант 150 гр. Сары май 40 гр. Жұмыртқа 3 дн. Қопсытқыш 1,5 шай қасық Үлкен алма (қышқыл ұсынылады) 1 дн. Жұмыртқаны қантпен шайқаңыз, пішінге (6) құйыңыз. Жұмсартылған майды, ұнды және қопсытқышты қосыңыз. Ұсақ туралған алманы салыңыз контейнерге (4) салыңыз. «КЕКС» бағдарламасын белгілеп пісіріңіз таЗаЛаНУЫ ЖӘНе КҮтіМі Желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз және салқындауға уақыт беріңіз. – Корпус пен қақпақты (3) дымқыл матамен сүртіңіз. – Нан пісіруге арналған пішінді (6), қалақтарды (7), өлшейтін тостағанды (8), қасықты (9) – және ілгекті (10) бейтарап жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз. Ескерту: Егер қалақтар (7) осьтен шешілмесе, пішінді (6) жылы сумен толтырыңыз және 30 минут бойы күтіңіз. Пішінді...
  • Page 57 ҚазаҚ аҚаУЛЫҚ сеБеБі МҮМКіН шешіМДер Желдетіс Құрамдас бөліктер Желілік баудың айыртетігін саңылауларынан (4) қыздырғыш элементке тиді ашалықтан суырып, құрылғыны шығып жатқан түтін сөндіріңіз. Пішінді шығарыңыз, құрылғының салқындауына уақыт беріңіз. Дымқыл матамен жұмыс камерасының қабырғаларын және қыздырғыш элементті сүртіңіз Дайын нан көтерілмеді, Нан пісірілгеннен кейін ұзақ Бұл дайындау әдісі бойынша нанды нанның төменгі жағы уақыт бойы нан пісіретін пісірген кезде, нан пісіп болғанда дымқыл пеште қалды құрылғыны сол уақытта сөндіріңіз Нан пісіруге арналған Нанның төменгі жағы Орнату алдында қалақты маймен пішіннің қабырғаларына араластыруға арналған жағыңыз жабысып қалды қалаққа жабысып қалды Нанның құрылымы Қате режим таңдалған Нан пісірудің мүмкін біркелкі емес немесе нан бағдарламаларын қарап шығыңыз, дұрыс піспеді «МӘЗІР» батырмасын қайталап...
  • Page 58: Măsuri De Siguranţă

    romÂnĂ/ Moldovenească MAŞINA DE FĂCUT PÂINE duce la deteriorarea ei, sau poate cauza peri- col utilizatorului, sau a bunurilor lui. DESCRIERE Înainte de conectare a dispozitivului la • Panou de control reţea, asiguraţi-vă că tensiunea de lucru a Display maşinei de făcut pîine corespunde cu ten- Capac siunea din reţeaua electrică. Container pentru adăugarea automată a Cablul electric este dotat cu fişă de tip • ingredientelor „euro”; conectaţi-l la priză cu contact sigur Mîner cu pământul. Tava de coacere Pentru a evita riscul de apariţie a incen- •...
  • Page 59 romÂnĂ/ Moldovenească Nu deschideţi capacul în timpul funcţionă- bilă pentru siguranţa acestora le-a explicat • rii, în afara cazurilor descrise în instrucţi- instrucţiunile corespunzătoare de utilizare une. a dispozitivului şi pericolele legate de utili- Nu lăsaţi capacul deschis în timpul funcţio- zarea necorespunzătoare a acestuia. • nării dispozitivului. Dispozitivul este destinat doar pentru uz în • Nu atingeţi în timpul funcţionării suprafe- condiţii casnice. • ţele fierbinţi şi nu astupaţi orificiile de ven- PANOU DE CONTROL tilare. Programe de coacere Nu afundaţi mîinile în interiorul camerei de •...
  • Page 60 romÂnĂ/ Moldovenească Atenţie! Selectînd această programă, turnăţi lui. Programul se foloseşte pentru coacerea în tava de coacere apă cu o temperatura de aluatului pregătit sau rumenirea suplimentară 48-50°С (măsurăţi temperatura apei cu termo- a pîinei coaptă. metrul de bucătărie). Temperatura apei joacă Cicluri de operare un rol defenitiv la prepararea păinei cu regim Maşina de făcut pîine efectuiază următoarele ultra rapid: temperatura prea joasă...
  • Page 61 romÂnĂ/ Moldovenească Durata de pregătire Programul Culoarea crustei Greutatea (g) Timpul de Timpul total coacere (în ore) (în ore) 1. REGIM PRINCIPAL Deschisă 0:55 3:20 Medie 1000 1:00 3:25 Închisă 1250 1:05 3:30 0:55 2:19 1000 1:00 2:24 1250 1:05 2:29 2.
  • Page 62 romÂnĂ/ Moldovenească Butoanele panoului de control (1) Remarcă: Funcţia de amînare nu este disponi- bilă pentru programele 5-7, 9, 11 şi 12. Fiecare apăsare pe butonul panoului de con- Nu utilizaţi funcţia de amînare la folosirea trol este însoţită de un semnal sonor scurt. produselor perisabile – cum ar fi lapte, ouă, Buton (11) «MENIU» fructe şi etc.
  • Page 63: Înainte De Prima Utilizare

    romÂnĂ/ Moldovenească Remarcă: Funcţia de adăugare a ingredien- lucru «3:30» (28) şi săgeţi în faţa simbolu- telor in timpul funcţionării nu este disponibilă rilor (23 şi 17), reflectînd setările standarde pentru programele 6, 8, 9, 12. de coacere (culoarea crustei– medie; gre- utatea– 1250 g). Încălzire Reapăsarea butonului (11) «MENIU» selec- – Dacă nu veţi opri dispozitivul după finali- – taţi programul «COACERE», apăsaţi buto- zarea procesului de coacere (cu excepţia nul (16) «START/STOP» şi lăsaţi dispoziti- programelor 8, 9 şi 11), el va trece în mod vul să se încălzească timp de 10 minute.
  • Page 64 romÂnĂ/ Moldovenească mat în procesul de frămîntare (bucăţele de Inainte de a tăia pîinea extrageţi paletele – fructe, nuci). (7) cu ajutorul cîrligului (10) şi lăsaţi-o să Conectaţi dispozitivul în priză. se răcească timp de 10 minute. – Reapăsînd butonul (11) «MENIU» selectaţi Tăiaţi pîinea cu un cuţit de pîine ascuţit. – – programul necesar. Reapăsînd butonul (12) «GREUTATEA RECOMANDĂRI IMPORTANTE – COPTUREI» şi (15) «CULOAREA Ingrediente CRUSTEI» setaţi greutatea pîinei şi culoa- Făină...
  • Page 65 romÂnĂ/ Moldovenească zahărul rafinat dar, de asemenea, zahărul 12 g de făină). Această cantitate de praf (20 brun, şi zahăr pudră. g) este calculată pentru 500 g de făină. Nu utilizaţi oţetul pentru stingerea bicarbonatului Drojdie de sodiu, pentru că acest fapt face miezul mai Creşterea drojdiei este însoţită de elibera- puţin omogen şi mai umed. Turnaţi praful de rea dioxidului de carbon, care contribuie la copt în tava, urmîrind instrucţiunile din reţetă.
  • Page 66 romÂnĂ/ Moldovenească Aluatul creşte foarte repede Cantitatea excesivă de drojdie, făină sau cantitatea insuficientă de sare Pîine nu creşte Cantitatea insuficientă de drojdie Drojdie sunt veche sau inactive Drojdia a intrat în contact cu ingredientele lichide sau sarea înainte de frămîntare. Tipul făinei nu este bine ales, sau făină este de calitate joasă Cantitatea insuficientă de zahăr Apa moale duce la o creştere mai activă a drojdiei Creşterea intensivă a aluatului Cantitatea excesivă de drojdie sau făină aluatul iesă în afara tavei de Cantitatea excesivă de aluat coacere Pîine a căzut la mijloc Creşterea drojdiei se desfăşoară slab din cauza temperaturei înaltă a lichidului sau utilizarei excesivă a lichidelor Cantitatea excesivă de făină sau insuficienţa lichidului Miezul dens, bulgări Cantitatea insuficientă de drojdie şi zahăr Cantitatea excesivă de fructe, cerealelor integrale şi etc. Făină de calitate joasă Temeratura excesivă a lichidului duce la o creştere rapida a drojdiei şi lăsarei precoce a pîinei Nu este sare sau cantitatea insuficienţă de zahăr Insuficienţă de făină Pîinea nu s-a copt în nterior Utilizarea unor cantităţi mari de lichide şi ingredientelor lichide (de exemplu, iaurt) Cantităţi excesive de ingredienţi lichide Miez cu granulaţie mare Nu este sare Apă prea caldă Cantitatea excesivă de aluat Pîine cu suprafaţa necoaptă Cantitatea excesivă de făină (mai ales la coacerea pîinei albă) Cantitatea excesivă de drojdie sau insuficienţă de sare Cantitatea excesivă de zahărul Alte ingrediente dulci, pe lîngă zahărului...
  • Page 67 romÂnĂ/ Moldovenească REŢETE REGIM PRINCIPAL Ingrediente/cantitate 750 g 1000 g Apă 270 ml 330 ml 2 linguri 3 linguri Ulei vegetal Sare 1 linguriţa 1,5 linguriţe 2 linguri 3 linguri Zahăr Făină 3 ceşti cotate 3,5 ceşti cotate Drojdie uscată 1 linguriţa 1 linguriţa COACERE FRANCEZĂ Ingrediente/cantitate 750 g 1000 g 270 ml 330 ml Apă Ulei vegetal 2 linguri 3 linguri Sare 1,5 linguriţe...
  • Page 68 romÂnĂ/ Moldovenească Apă 5,5 linguriţe Ulei vegetal 2 linguri Sare 2 linguriţe Făină din cereale decojite 200 g Făină de grîu 475 g Miere 2 linguri Lapte praf linguri Drojdie uscată 2 linguriţe * Puteţi înlocui zara cu lapte acru sau un iaurt. Pentru a face acest lucru turnaţi 2 linguri de suc de lîmîie într-un recipient de sticlă şi adăugaţi 450 ml de lapte sau de iaurt natural. Amestecaţi şi aştepaţi 5 minute.
  • Page 69: Curăţare Şi Întreţinere

    romÂnĂ/ Moldovenească Zahăr 150 g Unt de vacă 40 g Ouă 3 buc. Praf de copt 1,5 linguriţe Un măr mare (de dorit acru) 1 buc. Bateţi oăule cu zahăr, turnaţi-le în tava (6). Adăugaţi untul moale, făină şi praful de copt. Incărcaţi merele tăiate mărunţi în containerul (4). Coaceţi, setînd programul «PRĂJITURĂ». CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Extrageţi fişa cablului de alimentare din priză electrică şi lăsaţi dspozitivul să se răcească. – Ştergeţi carcasa şi capacul (3) cu o ţesătură umedă. – Spalaţi tava de coacere (6), paletele (7), ceaşca cotată (8), lingura (9) şi cîrligul (10) cu apă – caldă şi un detergent neutru. Remarcă: Dacă paletele (7) nu se elimină de pe ax, umpleţi tava (6) cu apă caldă şi aşteptaţi aproximativ 30 de minute.
  • Page 70: Caracteristici Tehnice

    romÂnĂ/ Moldovenească Pîinea gata s-a lăsat, partea După coacere pîinea Folosindu-vă de reţeta data a pîinei la inferioară a pîinei este umedă a rămas în maşină de coacere, deconectaţi dispozitivul imediat făcut pîinea prea mult după coacerea pîinei. timp Pîinea s-a lipit de pereţii tavei Partea de jos a pîinii Înainte de instalare lubrifiaţi paletele cu de coacere s-a lipit de paletele de ulei. frământare Structura pîinei este Nu este selectat Uitaţi-vă la programele de coacere neomogenă sau pîinea nu s-a regimul corect disponibile, alegeţi altă programă cu primit reapăsarea butonului «MENIU». Apăsare aleatorie a Repuneţi ingredientele necesare şi butonului «START/ începeţi coacere din nou. STOP» în timpul funcţionării Deschiderea frecventă Deschideţi capacul numai la cererea a capacului în timpul programei pentru a adăuga ingredientele funcţionării suplimentare. Întreruperi prelungite Repuneţi ingredientele necesare şi de energie electrică în începeţi coacere din nou.
  • Page 71: Bezpečnostní Opatření

    Český PEKÁRNA NA CHLÉB • Přívodní kabel je opatřen „euro-zástrčkou“, pak ji zapněte do zásuvky, která má spoleh- POPIS livé uzemnění. Ovládací panel • Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým Displej proudem při připojení pekárny k elektrické Víko zásuvce nepoužívejte adaptéry. •...
  • Page 72 Český • Vždy odpojte pekárnu od sítě před čištěním 6. BEZLEPKOVÉ PEČENÍ nebo pokud ji nepoužíváte. Gluten - lepek- bílkovina, nalezená v semenech • Při odpojování napájecího kabelu ze zásuv- obilnin (zejména v pšenici, žitě a ovsu), který ky netahejte za kabel, ale uchopte zástrčku určuje tyto parametry těsta jako pružnost a pev- rukou.
  • Page 73 Český získaní homogenní hmoty. Během předběž- vitostí střídy. Kynutí se odráží šipkou naproti ného zadělávání těsta na displeji (2) se objeví symbolu (18). šipka před symbolem (24). Tepelné zpracování surovin (šipka naproti Pauza, během níž v pastovité hmotě se tvoří symbolu (19)).
  • Page 74 Český 2. FRANCOUZSKÉ PEČENÍ Světlá 0:55 3:35 Střední 1000 1:00 3:37 Tmavá 1250 1:05 3:40 Rychlé pečení 0:55 2:35 1000 1:00 2:37 1250 1:05 2:40 3. CELOZRNNÝ CHLÉB Světlá 0:55 3:50 Střední 1000 1:00 3:55 Tmavá 1250 1:05 4:00 Rychlé pečení 0:55 2:35 1000...
  • Page 75: Před Prvním Použitím

    Český Poznámka: Funkce odloženého startu není k dis- Pokud chcete zrušit funkci ohřevu, stiskněte – pozici pro programy 5 až 7, 11 a 12. Nepoužívejte a udržujte tlačítko (16) „START / STOP“ až funkci odloženého startu při použití potravin pod- uslyšíte krátké...
  • Page 76: Použití Přístroje

    Český pečení (6), lopatky (7), odměrku (8), lžíci (9) Po dokončení cyklu ohřevu ozve se pípnutí a – a hák (10). na displeji (2) se zobrazí standartní nastavení Osušte odnímatelné části. dokončení programu. – Vraťte kontejner (4) na své místo. Pro zrušení...
  • Page 77 Český žitnou mouku s kukuřičnou nebo ovesnou. ní v „ULTRARYCHLÉM REŽIMU.“ Sodu musí- te nejprve promíchat s kyselinou citronovou a Cukr malým množstvím mouky (5 g jedlé sody, 3 g Cukr obohacuje výrobek o další příchutě a dává kyseliny citronové a 12 g mouky). Toto množství chlebu zlatou barvu.
  • Page 78 Český Těsto kyne příliš rychle Nadměrné množství droždí, mouky nebo nedostatek soli Chléb nekyne Nedostatek droždí Staré nebo neaktivní droždí Kvasinky byly v kontaktu s tekutými přísadami a solí před zaděláváním Nesprávně zvolený typ mouky nebo mouka je nekvalitní Nedostatek cukru Měkká...
  • Page 79 Český RECEPTY HLAVNÍ REŽIm Ingredience/množství 750 g 1000 g Voda 270 ml 330 ml Rostlinný olej 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1 čajová lžíce 1,5 čajové lžíce Cukr 2 lžíce 3 lžíce Mouka 3 odměrky 3,5 odměrky Sušené droždí 1 čajová lžíce 1 čajová...
  • Page 80 Český Rostlinný olej 2 polévkové lžíce Sůl 2 čajové lžíce Žitná mouka 200 g Pšeničná mouka 475 g 2 polévkové lžíce Sušené mléko 2 lžíce Sušené droždí 2 čajové lžíce * Podmáslí lze nahradit kyselým mlékem nebo jogurtem. Zalijte 2 polévkové lžíce citrónové šťávy do skleněné...
  • Page 81: Čištění A Údržba

    Český Vejce 3 ks. Prášek do pečiva 1,5 čajové lžíce Velké jablko (radši kyselé) 1 ks. Ušlehejte vejce s cukrem, nalijte do formy (6). Přidejte změklé máslo, mouku a prášek do pečiva. Najemno nakrájené jablka vsypte do kontejneru (4). Pečeme při nastavení programu «KEKS». ČIŠTĚNÍ...
  • Page 82: Technické Parametry

    Český Struktura chleba není Nesprávně nastavený Prohlédněte dostupné programy homogenní nebo chléb se režim pečení, vyberte si jiný program opako- nevydařil vaným stisknutím tlačítka "MENU" Náhodné stisknutí Znovu zasypte potřebné ingredience a tlačítka "START / STOP" začněte pečení od začátku v procesu práce Časté...
  • Page 83 УКРАЇНЬСКИЙ • Хлебопічка Мережевий шнур забезпечений «євро вилкою»; включайте її в розетку, що має опИС надійний контакт заземлення. Панель управління • Щоб уникнути пожежі або поразки елек- Дисплей тричним струмом при підключенні хлебо- Кришка пічки до електричної розетки не викорис- Контейнер для автоматичного додавання товуйте перехідники. інгредієнтів • Розміщуйте пристрій на рівній, стійкій Ручка...
  • Page 84 УКРАЇНЬСКИЙ • Не опускайте руки всередину робочої Включає всі три стадії приготування хліба: камери під час роботи. заміс тесту, растойка (під’їм) тесту і випічка. • Виймаючи готовий хліб, беріться за ФРАНЦУЗЬКА ВИПІЧКА ручку(ручки) форми, заздалегідь надівши Приготування хліба займає триваліший термостійкі кухонні рукавиці. час, хліб виходить з крупним ніздрюватим • Щоб уникнути пошкодження антипригар- м’якушем і хрусткою скориночкою. ного покриття форми, виймаючи хліб, не ХЛІБ З ЦІЛІСНО ЗЕРНОВОЇ МУКИ...
  • Page 85 УКРАЇНЬСКИЙ Приготуйте тісто для будь-якого виду мака- стрілка напроти символу (25). ронних виробів. Використовуйте свіже тісто Попередній заміс, метою якого є здобуття (для приготування локшини, бешбармаку) або однорідної маси. В процесі попереднього підсушите формоване тісто і зберігайте мака- замісу на дисплеї (2) з’явиться стрілка рони в сухому вигляді. напроти символу (24). ХЛІБ НА ПАХТІ Пауза, в процесі якої в тістоподібній масі 10. Пахта – це знежирені вершки, що є побіч- утворюються глютенові зв’язки, що забез- ним продуктом при збитті вершкового масла.
  • Page 86 УКРАЇНЬСКИЙ Тривалість приготування програма колір Вага час випічки Загальний час скориночки (г) (у годинах) (у годинах) 1. ОСНОВНИЙ Світла 750 0:55 3:20 РЕЖИМ Середня 1000 1:00 3:25 Темна 1250 1:05 3:30 750 0:55 2:19 1000 1:00 2:24 1250 1:05 2:29 2. ФРАНЦУЗЬКА...
  • Page 87 УКРАЇНЬСКИЙ кнопки установки часу відстрочення (13) Для активації функції швидкої випічки – «ТайМеР -» і (14) «ТайМеР +» повторно натискуйте кнопку (15) «КОЛІР СКОРИНОЧКИ» до появи стрілки напроти Ви можете заздалегідь запрограмувати, до символу (21) «ШВИДКА ВИПІЧКА». якого часу процес приготування буде завер- кнопка...
  • Page 88 УКРАЇНЬСКИЙ жити продукти і зробити програмування ВИкоРИСТаННЯ пРИСТРоЮ пристрою. Встановите лопаті (7) на осі форми (6). – Примітка: Перед установкою бажано – Якщо перерва в роботі сталася в процесі замісу тесту, просто натискуйте кнопку змастити лопаті (7) маслом, щоб надалі (16) «СТАРТ/СТОП», і програма запустить- уникнути попадання під них тесту і полегшити ся із самого початку. видалення лопатей (7) з приготованого хліба. Помістите інгредієнти у форму (6) в тій...
  • Page 89 УКРАЇНЬСКИЙ (20) і символи «0:00» (28), а двокрапка пшениці разом з оболонкою. Цей сорт муки почне блимати. відрізняється підвищеною живильною цінніс- – Після закінчення циклу підігрівання про- тю. Цілісно зерновий хліб зазвичай виходить лунає звуковий сигнал, на дисплеї (2) меншого розміру. Для поліпшення споживчих відображуватимуться стандартні нала- властивостей хліба цілісно зернову муку часто штування завершеної програми.
  • Page 90 УКРАЇНЬСКИЙ ти на невеликі кубики або дати йому небагато вішим і апетитнішим. Використовуйте свіжі відтанути. молочні продукти або сухе молоко. пекарний порошок і сода фрукти і ягоди Сода і пекарний порошок (розпушувач) уко- Для приготування джему використовуйте рочують час, необхідний для підйому тесту. лише свіжі і якісні фрукти і ягоди. Використовуйте розпушувач або соду при випіканні в НАД ШВИДКОМУ РЕЖИМІ. Соду ДоЗУВаННЯ...
  • Page 91 УКРАЇНЬСКИЙ Щільний м'якуш, грудки Недостатня кількість дріжджів і цукру Надмірна кількість фруктів, цілісних зерен і так далі Неякісна мука Надмірна температура рідини приводить до швидкого зростання дріжджів і раннього обпадання тесту Немає солі або недостатня кількість цукру Недолік муки Хліб не пропікся в центрі Використання великої кількості рідини і рідких інгредієнтів (наприклад, йогурту) Надмірна кількість рідких інгредієнтів Грубозернистий м'якуш Немає солі Дуже гаряча вода Надмірна кількість тесту Не пропечена поверхня хліба Надмірна кількість муки (особливо якщо ви печете білий хліб) Надмірна кількість дріжджів або недолік солі Надмірна кількість цукру Інші солодкі інгредієнти, окрім цукру М'якуш нарізаних шматочків Ви не остудили хліб перед нарізкою (зайва волога не зернистий і нерівномірний встигла випаруватися) ЗаклаДка ІНгРеДІЄНТІВ − Послідовність закладки інгредієнтів, що рекомендується (якщо в рецепті не вказане інше): рідини (вода, молоко, масло, збиті яйця і так далі) виливаються на дно ємкості для випічки, потім засипаються сухі інгредієнти, сухі дріжджі додаються лише в останню чергу. − Стежте за тим, щоб мука не намокала повністю, кладіть дріжджі лише на суху муку. Дріжджі також не повинні контактувати з сіллю, оскільки остання знижує активність дріжджів. − Використовуючи функцію відстрочення, не закладайте у форму (6) швидкопсувні продукти - наприклад, яйця, фрукти, молоко.
  • Page 92 УКРАЇНЬСКИЙ Сіль 1,5 чайних ложки 2 чайних ложки Цукор 1,5 столові ложки 2 столові ложки Мука 3 мірні чашки 3,5 мірних чашки Сухі дріжджі 0,75 чайної ложки 1 чайна ложка ХлІб ІЗ цІлІСНоЇ МУкИ Інгредієнти/к-ть 750 г 1000 г 260 мл 330 мл Вода 2 столові ложки 3 столові ложки Рослинна олія 1 чайна ложка 2 чайних ложки Сіль 1 мірна чашка 2 мірних чашки Мука обдирна 2 мірних чашки 2 мірних чашки Мука 2 столові ложки 2,5 столові ложки Коричневий цукор 2 столові ложки...
  • Page 93: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКИЙ дріжджі не намокали і не стикалися з сіллю). Вставте форму (6) в робочу камеру і закрийте кришку (3). Натисніть кнопку (11) «МЕНЮ» і виберіть відповідну програму. Виберіть вагу хліба, міра під смаження скориночки і натисніть кнопку (16) «СТАРТ/СТОП». паСТа Інгредієнти кількість Мука 500 г Яйця 4 шт. Сіль 0,5 чайної ложки Вода 3 столових ложки Збийте яйця з водою і сіллю, вилийте у форму, всипте муку. Встановите програму «ПАСТА» і натискуйте кнопку (16) «СТАРТ/СТОП». Готове тісто розкотіть пластами, нарізуйте, надавши макаронним виробам необхідну форму. Макарони відварите відразу або підсушите і використовуйте по необхідності. Примітка: Якщо тісто в’язке, додайте трохи муки. Додаткові інгредієнти (томатна паста, трави, варені овочі) додадуть вашим макаронним виробам оригінальний колір і аромат. Додаткові інгредієнти...
  • Page 94 УКРАЇНЬСКИЙ ЗбеРІгаННЯ Перш ніж прибрати пристрій на зберігання, зробить його чищення і діждіться його повно- – го висихання. Зберігайте пристрій в сухому прохолодному місці, недоступному для дітей. – УСУНеННЯ НеСпРаВНоСТей НеСпРаВНІСТЬ пРИчИНа УСУНеННЯ Символи «ЄЄ00» на Низька температура в Вимкнете пристрій, відкрийте дисплеї, супроводжувані робочій камері кришку і почекайте 10-20 хвилин повторними звуковими сигналами На дисплеї з'явилися сим- Пристрій не остигнув Відключите пристрій від мережі, воли «ЄЄ01», що супро- після попереднього витягніть форму, дайте пристрою воджуються повторними циклу випічки остигнути при кімнатній температурі звуковими сигналами Символи «ЄЄЕ» на дис- Обрив датчика Вимкнете пристрій і зверніться до плеї, супроводжувані температури авторизованого (уповноваженого) повторними звуковими сервісного центру сигналами Символи «ННН» на дис- Температурний датчик...
  • Page 95: Технічні Характеристики

    УКРАЇНЬСКИЙ Структура хліба неодно- Вибраний невірний Прогляньте доступні програми випіч- рідна або хліб не вийшов режим ки, виберіть іншу програму повтор- ними натисненнями кнопки «МЕНЮ» Випадкове натиснення Заново закладіть необхідні інгредієн- кнопки «СТАРТ/СТОП» в ти і почніть випічку спочатку процесі роботи Часте відкриття кришки Відкривайте кришку лише по запиту під час роботи програми для додавання додаткових інгредієнтів. Тривале відключення Заново закладіть необхідні інгредієн- електроенергії під час ти і почніть випічку спочатку роботи Рух лопатей Витягніть форму і перевірте, чи заблокований обертається привід. В разі несправ- ності зверніться до авторизованого (уповноваженого) сервісного центру коМплекТацІЯ Хлебопічка – 1 шт. Форма для випічки – 1 шт. Лопаті для замішування – 2 шт. Мірна чашка – 1 шт. Мірна ложка – 1 шт. Гачок – 1 шт. ТеХНІчНІ ХаРакТеРИСТИкИ Електроживлення: 230 В ~ 50 Гц Максимальна споживана потужність: 940 Вт Виробник...
  • Page 96 Беларускi • Хлебапечка Сеткавы шнур забяспечаны «еўравілкай»; уключайце яе ў разетку, якая мае апІСаННе надзейны кантакт зазямлення. Панэль кіравання • У пазбяганне пажару ці паразы Дысплей электрычным токам пры падлучэнні Вечка хлебапечкі да электрычнай разеткі не Кантэйнер для аўтаматычнага дадання выкарыстоўвайце перахаднікі. інгрэдыентаў • Размяшчайце прыладу на роўнай, Ручка...
  • Page 97 Беларускi • Не апускайце рукі ўнутр працоўнай паНЭлЬ кІРаВаННЯ камеры падчас працы. праграмы выпечкі • Вымаючы гатовы хлеб, бярыцеся за АСНОЎНЫ РЭЖЫМ ручку(ручкі) формы, папярэдне надзеўшы Уключае ўсе тры стадыі прыгатавання хлеба: тэрмаўстойлівыя кухонныя рукавіцы. замес цеста, растойка (уздым) цеста і выпечка. • У пазбяганне пашкод жання ФРАНЦУЗСКАЯ ВЫПЕЧКА антыпрыгарнага пакрыцця формы, Прыгатаванне хлеба займае больш...
  • Page 98 Беларускi ПРЫГАТАВАННЕ ЦЕСТА працоўныя цыклы Хлебапечка замешвае цеста і дае яму Хлебапечка выконвае наступныя аперацыі: падняцца. Выкарыстоўвайце цеста для Папярэдні нагрэў. На дысплеі (2) з’явіцца прыгатавання хатняй выпечкі (піражкоў, піцы стрэлка насупраць знака (25). і да т.п.). Папярэдні замес, мэтай якога з’яўляецца ПАСТА атрыманне аднароднай масы. Падчас Прыгатуйце цеста для любога віду макаронных папярэдняга замесу на дысплеі (2) з’явіцца вырабаў. Выкарыстоўвайце свежае цеста...
  • Page 99 Беларускi працягласць прыгатавання праграма колер Вага (г) час выпечкі агульны час скарыначкі (у гадзінах) (у гадзінах) 1. АСНОЎНЫ РЭЖЫМ Светлая 0:55 3:20 Сярэдняя 1000 1:00 3:25 Цёмная 1250 1:05 3:30 0:55 2:19 1000 1:00 2:24 1250 1:05 2:29 2. ФРАНЦУЗСКАЯ Светлая 0:55 3:35 ВЫПЕЧКА...
  • Page 100 Беларускi кнопкі ўсталёўкі часу адтэрміноўкі (13) СКАРЫНАЧКІ» да з’яўлення стрэлкі «ТайМеР –» і (14) «ТайМеР +» насупраць знака (21) «ХУТКАЯ ВЫПЕЧКА». Вы можаце загадзя запраграмаваць, да якога кнопка (16) «СТаРТ/СТоп» часу працэс прыгатавання будзе завершаны. Націскам кнопкі (16) «СТАРТ/СТОП» – Кнопкамі панэлі кіравання абярыце – запусціце працэс прыгатавання. праграму выпечкі, вагу хлеба і колер Прагучыць...
  • Page 101 Беларускi прадукты і вырабіць праграмаванне ВЫкаРЫСТаННе пРЫлаДЫ прылады. Ўсталюйце лопасці (7) на восі формы (6). – Нататка: Перад усталёўкай пажадана – Калі перапынак у працы адбыўся падчас замешвання цеста, проста націсніце змазаць лопасці (7) маслам, каб у далейшым кнопку (16) «СТАРТ/СТОП», і праграма пазбегнуць траплення пад іх цеста і палегчыць запусціцца з самага пачатку.
  • Page 102 Беларускi знака (20) і знакі «0:00» (28), а двукроп’е мукі адрозніваецца падвышанай пажыўнай пачне міргаць. каштоўнасцю. Цэльназернавы хлеб звычайна – Пасля канчатка цыклу падагрэву атрымліваецца меншага памеру. Для прагучыць гукавы сігнал, на дысплеі (2) паляпшэння спажывецкіх уласцівасцяў хлеба адлюструюцца стандартныя налады цэльназернавую муку часта змешваюць з завершанай праграмы.
  • Page 103 Беларускi Жывёльныя і раслінныя тлушчы робяць Малочныя прадукты выпечку мякчэй і павялічваюць тэрмін Малочныя прадукты паляпшаюць захоўвання. Перш чым дадаць сметанковае пажыўную каштоўнасць і смак хлеба. Мякіш масла, яго варта парэзаць на невялікія кубікі атрымліваецца прыгажэйшым і апетытным. ці даць яму трохі адтаць. Выкарыстоўвайце свежыя малочныя прадукты пекарскі...
  • Page 104 Беларускi Шчыльны мякіш, камякі Недастатковая колькасць дрожджаў і цукру Празмерная колькасць садавіны, суцэльных зерняў і г.д. Няякасная мука Празмерная тэмпература вадкасці прыводзіць да хуткага росту дрожджаў і ранняга ападу цеста Няма солі ці недастатковая колькасць цукру Недахоп мукі Хлеб не прапёкся ў цэнтры Выкарыстанне вялікай колькасці вадкасці і вадкіх інгрэдыентаў (напрыклад, ёгурта) Празмерная колькасць вадкіх інгрэдыентаў Крупназярністы мякіш Няма солі Занадта гарачая вада Празмерная колькасць цеста Непрапечаная паверхня хлеба Празмерная колькасць мукі (асабліва калі вы печаце белы хлеб) Празмерная колькасць дрожджаў ці недахоп солі Празмерная колькасць цукру Іншыя салодкія інгрэдыенты, апроч цукру Мякіш нарэзаных кавалачкаў Вы не астудзілі хлеб перад нарэзкай (залішняя вільгаць не крупчасты і нераўнамерны паспела выпарыцца) ЗаклаДка ІНгРЭДЫеНТаЎ Рэкамендуемая паслядоўнасць закладкі інгрэдыентаў (калі ў рэцэпце не паказана іншае): –...
  • Page 105 Беларускi Соль 1,5 чайнай лыжкі 2 чайныя лыжкі Цукар 1,5 сталовыя лыжкі 2 сталовыя лыжкі Мука 3 мерныя кубкі 3,5 мернага кубка Сухія дрожджы 0,75 чайнай лыжкі 1 чайнай лыжкі Хлеб З СУцЭлЬНай МУкІ Інгрэдыенты/ колькасць 750 г 1000 г Вада 260 мл 330 мл Алей 2 сталовыя лыжкі 3 сталовыя лыжкі Соль 1 чайная лыжка 2 чайныя лыжкі Мука абдзірная 1 мерны кубак 2 мерныя кубкі Мука 2 мерныя кубкі 2 мерныя кубкі Карычневы цукар 2 сталовыя лыжкі 2,5 сталовыя лыжкі...
  • Page 106 Беларускi замесу дрожджы не намакалі і не датыкаліся з соллю). Устаўце форму (6) у працоўную камеру і зачыніце вечка (3). Націсніце кнопку (11) «МЕНЮ» і абярыце адпаведную праграму. Абярыце вагу хлеба, ступень паджаранасці скарыначкі і націсніце кнопку (16) «СТАРТ/ СТОП». паСТа Інгрэдыенты колькасць Мука 500 г Яйкі 4 шт. Соль 0,5 чайнай лыжкі Вада 3 сталовыя лыжкі Узбіце яйкі з вадой і соллю, выліце ў форму, усыпце муку. Усталюйце праграму «ПАСТА» і націсніце кнопку (16) «СТАРТ/СТОП». Гатовае цеста раскачайце пластамі, нарэжце, надаўшы макаронным вырабам неабходную форму. Макароны адварыце адразу ці падсушыце і выкарыстоўвайце па неабходнасці. Нататка: Калі цеста глейкае, дадайце трохі мукі. Дадатковыя інгрэдыенты (таматавая паста, трава, вараная гародніна) нададуць вашым макаронным...
  • Page 107 Беларускi Нататка: Калі лопасці (7) не здымаюцца з восі, напоўніце форму (6) цёплай вадой і пачакайце каля 30 хвілін. Форму (6) і лопасці (7) можна мыць у посудамыйнай машыне. Старанна прасушыце форму(6) і лопасці (7), перш чым усталёўваць іх у хлебапечку. – Не апускайце хлебапечку, сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура ў ваду і іншыя вадкасці. – ЗаХоЎВаННе Перад тым як прыбраць прыладу на захоўванне, вырабіце яго чыстку і дачакайцеся яго –...
  • Page 108: Тэхнічныя Характарыстыкі

    Беларускi Структура хлеба Абраны Праглядзіце даступныя праграмы выпечкі, неаднастайная ці хлеб не няправільны абярыце іншую праграму паўторнымі атрымаўся рэжым націскамі кнопкі «МЕНЮ» Выпадковы націск Нанова закладзяце неабходныя кнопкі «СТАРТ/ інгрэдыенты і пачніце выпечку спачатку СТОП» падчас працы Частае адкрыццё Адкрывайце вечка толькі па запыце вечка падчас праграмы для дадання дадатковых працы інгрэдыентаў. Працяглае Нанова закладзяце неабходныя адключэнне інгрэдыенты і пачніце выпечку спачатку электраэнергіі падчас працы Рух лопасцяў Выміце форму і праверце, ці круціцца заблакаваны прывад. У выпадку няспраўнасці звярніцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр каМплекТацЫЯ Хлебапечка - 1 шт. Форма для выпечкі - 1 шт. Лопасць для замешвання - 2 шт. Мерны кубак - 1 шт. Мерная лыжка - 1 шт. Кручок - 1 шт.
  • Page 109 Ўзбек Nоnpеchkа Elеktrgа ulаshdаn оldin nоnpеchkа • аSОSIY QISMLаRI ishlаydigаn quvvаt elеktr tаrmоg’idаgi Bоshqаrish pаnеli quvvаtgа to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring. Displеy Elеktr shnurigа Еvrоpа stаndаrtidаgi vilkа • Qоpqоg’i ulаngаn; uni yеrgа yaхshilаb tutаshgаn Mаsаlliqni аvtоmаtik qo’shаdigаn rоzеtkаgа ulаng. kоntеynеr Yong’in chiqmаsligi, tоk urmаsligi uchun • Dаstаk nоnpеchkаni rоzеtkаgа...
  • Page 110 Ўзбек Ishlаyotgаndа issiq jоylаrigа qo’l BОSHQаRISH PаNеLI • tеkkizmаng, hаvо kirаdigаn jоylаrini yopib Nоn pishirish dаsturlаri qo’ymаng. АSОSIY USULI Ishlаyotаndа ish bo’lmаsigа qo’lingizni • Nоn uch bоsqichdа pishirilаdi: хаmir qоrilаdi, sоlmаng. хаmir оshirilаdi vа pishirilаdi. Pishgаn nоnni оlаyotgаndа issiqdаn • FRАNTSUZCHА NОN himоya qilаdigаn оshхоnа qo’lqоpini kiyib Nоn pishirishgа ko’prоq vаqt kеtаdi, nоn mаg’zi qоlipni dаstаgidаn (dаstаklаridаn) ushlаb g’оvаk, usti kusurlаydigаn bo’lib pishаdi.
  • Page 111 Ўзбек Nоnpеchkа хаmir qоrib uni оshirаdi. Pishiriq Оldindаn qizitish. Displеydаgi (2) bеlgi (25) (pirоjki, pitstsа vа hk.) pishirgаndа shundаy оldidа ko’rsаtgich pаydо bo’lаdi. хаmirni ishlаting. Хаmirni dаstlаbki qоrish, bundаn mаqsаd, PАSTА хаmirni bir хil ko’rinishgа kеltirish bo’lаdi. Istаlgаn turdаgi mаkаrоn uchun хаmir qоring. Хаmir dаstlаbki qоrilаyotgаndа displеydаgi YAngi оlingаn хаmir ishlаtsаngiz hаm (lаg’mоn, (2) bеlgi (24) оldidа ko’rsаtgich pаydо bеshbаrmоqqа) yoki qоlipdаn chiqqаn хаmirni bo’lаdi. quritib mаkаrоnni quruq sаqlаsаngiz hаm To’хtаb turish, bu vаqtdа хаmirdа glyutеn bo’lаdi.
  • Page 112 Ўзбек Pishish vаqti Dаstur Nоn rаngi Оg’irligi (g) Pishish vаqti Umumiy vаqti (sоаt) (sоаt) 1. АSОSIY USUL Оch qizil 0:55 3:20 O’rtа 1000 1:00 3:25 To’q qizil 1250 1:05 3:30 0:55 2:19 1000 1:00 2:24 1250 1:05 2:29 2. FRАNSTUZCHА Оch qizil 0:55 3:35 NОN O’rtа...
  • Page 113 Ўзбек 5-12 dаsturlаrdа nоn оg’irligini qo’yib Tеz pishirish usulini ishlаtish uchun «TЕZ – bo’lmаydi. PISHIRISH» bеlgisi (21) оldidа ko’rsаtgich pаydо bo’lmаgunchа «NОN QIZАRISHI» Vаqtni kеyingа qo’yish tugmаlаri tugmаsini (15) qаytа bоsib turing. ((13)«TаYMеR -» vа (14) «TаYMеR +» «ISHLаTISH/O’CHIRISH» tugmаsi (16) Pishirish vаqti qаchоn tugаshini o’zingiz bеlgilаb qo’ysаngiz bo’lаdi.
  • Page 114 Ўзбек Аgаr хаmir qоrilаyotgаndа to’хtаb qоlgаn JIHОZNI ISHLаTISH – bo’lsа ISHLАTISH/O’CHIRISH» tugmаsini Pаrrаkni (7) qоlipning (6) o’qigа o’rnаting. – (16) bоssаngiz bo’ldi, dаstur yanа bоshidаn Eslаtmа: Хаmir pаrrаkning оstigа ishlаy bоshlаydi. tushmаsligi vа pаrrаkni (7) tаyyor хаmirdаn BIRINCHI MаRTа ISHLаTISHDаN ОLDIN оlish оsоn bo’lishi uchun qo’yishdаn оldin pаrrаkkа mоy surish yaхshi bo’lаdi. Nоnpеchkаni qutisidаn оling.
  • Page 115 Ўзбек bеlgisi (28) ko’rinаdi, ikki nuqtа o’chib-yonа ko’rinishi chirоyli bo’lishi uchun butundоnli bоshlаydi. ungа nоn yopilаdigаn un qo’shilаdi. Isitish vаqti tugаgаnidаn so’ng оvоz – Jo’хоri vа suli uni eshitilаdi vа displеydа (2) tugаgаn Nоnning ko’rinishi, mаzаsi yaхshirоq bo’lishi dаsturning stаndаrt ko’rsаtgichlаri ko’rinаdi. uchun bug’dоy uni yoki jаvdаr unigа jo’хоri yoki Isitishni bеkоr qilish uchun «ISHLАTISH/ – suli uni qo’shing. O’CHIRISH» tugmаsini (16) bоsib ushlаb Shаkаr turing. Qisqа оvоz eshitilаdi vа bir nеchа...
  • Page 116 Ўзбек Nоnvоylik kukuni vа sоdа pishаdi. Nоn pishirishgа yangi sut yoki quruq sut ishlаting. Sоdа bilаn nоnvоylik kukuni (yumshаtgich) хаmir оshishini tеzlаshtirаdi. JUDА TЕZ Mеvа vа dаlа mеvаlаri PISHIRISH USULI bilаn nоn yopgаndа хаmirgа Murаbbо pishirish uchun fаqаt yangi, sifаtli yumshаtgich yoki sоdа qo’shing. Sоdаni оldin mеvаlаr, dаlа mеvаlаrini ishlаting. bir оz limоn kislоtаsi, un bilаn аrаlаshtiring (5 g оsh sоdаsi, 3 g limоn kislоtаsi vа 12 g O’LCHОV un). Kukun (20 g) 500 g ungа mo’ljаllаngаn.
  • Page 117 Ўзбек Nоnning o’rtаsi Suyuqlik, suyuq mаsаlliq (misоl uchun, yоgurt) ko’p sоlingаn pishmаgаn Suyuq mаsаlliq ko’p qo’shilgаn Nоn mаg’zi yirik dоnli Tuz sоlinmаgаn bo’lib qоlgаn Suv judа issiq bo’lgаn Хаmir ko’p Nоnning usti pishmаy Un ko’p sоlingаn (аyniqsа, аgаr оq nоn yopilаyotgаn bo’lsа) qоlgаn Аchitqi ko’p sоlingаn yoki tuz kаm Shаkаr ko’p sоlingаn Shаkаrdаn bоshqа shirin mаsаlliq ishlаtilgаn To’g’rаlgаn nоn Nоnni to’g’rаshdаn оldin sоvutmаgаnsiz (оrtiqchа nаmlik hаli bug’lаnib dоnаdоr, nоtеkis kеtmаgаn) MаSаLLIQ SОLISH Mаsаlliq sоlish tаrtibi quyidаgichа bo’lishi kеrаk (аgаr rеtsеptdа bоshqаchа аytilmаgаn – bo’lsа): оldin suyuqlik (suv, sut, yog’, аrаlаshtirilgаn tuхum vа hk.) qоlipgа quyilаdi, so’ng quruq mаsаlliq sоlinаdi, аchitqi охiridа qo’shilаdi.
  • Page 118 Ўзбек 1 chоy qоshiq 2 chоy qоshiq 1 o’lchоv idish 2 o’lchоv idish Kеpаkli un 2 o’lchоv idish 2 o’lchоv idish Jigаrrаng shаkаr 2 osh qоshiq 2,5 osh qоshiq 2 osh qоshiq 3 osh qоshiq Quruq sut Quruq аchitqi 0,75 chоy qоshiq 1 chоy qоshiq GLYUTENSIZ masalliq/miqdori 1000 g 250 ml O’simlik yog’i 3 osh qoshiq Tuxum 3 dona 1,5 osh qoshiq Guruch uni 3 o’lchov bardog’i (cup) Shakar 3 osh qoshiq Quruq achitqi 1,5 osh qoshiq аYRОNLI NОN Mаsаlliq/miqdоri 1250 g Аyrоn* 370 ml 5,5 chоy qоshiq O’simlik yog’i 2 оsh qоshiq...
  • Page 119 Ўзбек Tuхum 4 dоnа Tuz 0,5 chоy qоshiq Suv 3 оsh qоshiq Suvgа tuхum sоlib аrаlаshtiring, qоlipgа quying, un to’king. «PАSTА» dаsturigа qo’ying, «ISHLАTISH/O’CHIRISH» tugmаsini (16) bоsing. Tаyyor хаmirni yoying, to’g’rаng, mаkаrоngа kеrаkli ko’rinish bеring. Mаkаrоnni qаynаting yoki quritib, kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа оlib ishlаting. Eslаtmа: Аgаr хаmir yumshоq bo’lsа bir оz un sоling. Qo’shimchа mаsаlliq (tоmаt pаstаsi, ko’kаt, qаynаtilgаn sаbzаvоt) mаkаrоn mаhsulоtlаrigа o’zigа хоs rаng, mаzа bеrаdi.Qo’shimchа mаsаlliq аsоsiy rеstеptdа аytilgаn mаsаlliqlаr bilаn birgа...
  • Page 120 Ўзбек NОSОZLIKLаRINI TUZаTISH NоSоZLIk SаBаBI TUZаTISH USULI Displеydа ««ЕЕ00» yozuvi ko’rinib Ish bo’lmаsidа Jihоzni o’chiring, qоpqоg’ini оching, qаytаrilgаn оvоz eshitildi hаrоrаt pаst 10-20 dаqiqа kutib turing. Displеydа «ЕЕ01» yozuvi ko’rinib Оldingi nоn Jihоzni elеktrdаn аjrаting, qоlipni qаytаrilаyotgаn оvоz eshitildi pishirishdаn kеyin chiqаrib оling, jihоz хоnа hаrоrаtidа jihоz hаli sоvumаgаn sоvushini kutib turing. Displеydа «ЕЕЕ» yozuvi ko’rinib Hаrоrаt dаtchigi Jihоzni o’chiring, vаkоlаtli хizmаt qаytа оvоz eshitildi uzilgаn mаrkаzigа оlib bоring. Displеydа «HHH» bеlgisi ko’rinib Qisqа tutаshuv Jihоzni o’chiring, vаkоlаtli хizmаt qаytа оvоz eshitilаyapti bo’lgаni uchun mаrkаzigа оlib bоring. hаrоrаt dаtchigi ishlаmаyapti Kоntеynеr (4) hаvо kirish jоyidаn Qizitish elеmеntigа Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib tutun chiqаyapti mаsаlliq to’kilgаn jihоzni o’chiring. Qоlipini chiqаrib оling, jihоz sоvushini kutib turing. Nаm mаtо...
  • Page 121 Ўзбек To’plаmа Kafolat shartlari Nоnpеchkа – 1 dоnа. Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hudu- Nоn yopilаdigаn qоlip – 1 dоnа. diy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kom- Хаmir qоrаdigаn pаrrаk – 1 dоnа. paniyaga murojaat qiling. Kassa cheki yoki xa- O’lchоv kоsаsi – 1 dоnа. ridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat O’lchоv qоshig’i – 1 dоnа. kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi. Ilmоq – 1 dоnа. Ushbu jihoz 89/336 YAES Tехnik хususiyatlаri Ko’rsatmasi asosida belgilangan va Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 230 V ~ 50 Hz Quvvat kuchini belgilash Qonunida Eng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 940 W (73/23 YAES) aytilgan YAXS tala- blariga muvofiq keladi. Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi.
  • Page 122 VT-1991 IM.indd 122 23.12.2011 9:31:59...
  • Page 123 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Se- riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Bei- spiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный...
  • Page 124 VT-1991 IM.indd 124 23.12.2011 9:32:00...

Table of Contents