Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
User Manual
Podręcznik użytkownika
Příručka pro uživatele
Felhasználói kézikönyv
Užívateľská príručka
FH14Y
FH14O
FH14G
FH14P

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FH14Y and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesco FH14Y

  • Page 1 User Manual Podręcznik użytkownika Příručka pro uživatele Felhasználói kézikönyv Užívateľská príručka FH14Y FH14O FH14G FH14P...
  • Page 3 FH14Y/O/G/P SAFETY GUIDE - PLEASE READ • DO NOT place the appliance immediately CAREFULLY below an electrical socket or other appliance. Please follow all the safety precautions listed below for safety and to reduce the risk of injury • Keep flammable and explosive objects away from the heater.
  • Page 4: Electrical Information

    FH14Y/O/G/P ELECTRICAL INFORMATION • Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance or any Before using this appliance ensure that the component has been damaged. Send the voltage of your electricity supply is the same...
  • Page 5: Operation

    FH14Y/O/G/P CONTROLS AND FEATURES Carry Handle(at rear) Heat Select Switch Thermostat Indicator Light Air Inlet (at rear) Carry (at rear) UNDERSIDE VIEW Feet Outlet Tip-Up Safety Switch USING YOUR HEATER • Turn the heat select switch to “I” for warm air: the heater will operate at low power .
  • Page 6: Warranty

    The Tip-Up switch is designed to switch the heater off in the event unit to your nearest Tesco store together with the original receipt as that it is lifted or falls over. If the heater is placed on a very indented proof of purchase.
  • Page 7 FH14Y/O/G/P INSTRUKCJA BEZPIECZNEJ OBSŁUGI - • Należy upewnić się, że grzejnik nawiewowy NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ ma zapewnioną podczas pracy wystarczającą ilość miejsca. Należy zapewnić co najmniej 50 Ze względów bezpieczeństwa oraz aby cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia i co zmniejszyć ryzyko porażenia prądem i doznania najmniej 120 cm przed wylotem powietrza.
  • Page 8 FH14Y/O/G/P • Nie należy umieszczać w bezpośredniej zostały poinstruowane w zakresie obsługi bliskości urządzenia tkanin ani innych urządzenia przez osobę odpowiedzialną za materiałów, które mogłyby zasłonić wlot lub ich bezpieczeństwo. wylot powietrza. • Urządzenie to nie powinno być używane do •...
  • Page 9 FH14Y/O/G/P OPIS BUDOWY URZĄDZENIA WIDOK Z GÓRY Uchwyt (z tyłu) Regulator nawiewu Regulator termostatu Lampka kontrolna Wlot powietrza (z tyłu) Carry (at rear) WIDOK Z DOŁU Wentylator Wylot Stopki powietrza Wyłącznik bezpieczeństwa Tip-Up OBSŁUGA GRZEJNIKA NAWIEWOWEGO • Aby uzyskać chłodny nawiew, należy przekręcić regulator termostatu do pozycji „...
  • Page 10: Konserwacja I Czyszczenie

    INFORMACJA KONSUMENCKA wyłącznik bezpieczeństwa uniemożliwi jego działanie. Gdy tak się Tesco odpowiada za wady produktów marki Tesco w okresie do stanie, należy umieścić urządzenia na bardziej stabilnej i gładkiej dwudziestu czterech miesięcy od daty ich sprzedaży. Jeżeli w tym powierzchni.
  • Page 11 FH14Y/O/G/P BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PROSÍME, nejméně 120 cm. ABYSTE SI JE POZORNĚ PŘEČETLI • NEUMÍSŤUJTE spotřebič rovnou pod Prosíme, abyste dodržovali všechna níže elektrickou zásuvku nebo jiný spotřebič. uvedená bezpečnostní opatření a snížili tak riziko • Hořlavé a vznětlivé předměty uchovávejte poranění...
  • Page 12 FH14Y/O/G/P INFORMACE O ELEKTRICKÉM ZAPOJENÍ • Nepoužívejte spotřebič, má-li poškozený elektrický kabel nebo zástrčku anebo je-li Před použitím tohoto spotřebiče se přesvědčte, spotřebič nebo nějaký jeho díl poškozen. že napětí ve vaší elektrické síti je totožné s Předejte topidlo příslušně kvalifikovanému napětím, které...
  • Page 13 FH14Y/O/G/P OVLADAČE A VLASTNOSTI POHLED SHORA Držadlo (vzadu) Regulátor topení Termostat Světelný ukazatel Vstup vzduchu (vzadu) Carry (at rear) POHLED ZESPODA Ventilátor Výstup Patky vzduchu Bezpečnostní spínač POUŽÍVÁNÍ TEPLOVZDUŠNÉHO TOPIDLA • Otočte regulátorem topení do polohy „I“ pro volbu teplého vzduchu.
  • Page 14: Bezpečnostní Prvky

    Pokud během tohoto období vznikne porucha, laskavě se obraťte Bezpečnostní spínač je navržen pro vypínání topidla v případě, že na nejbližší prodejnu Tesco. Laskavě s sebou přineste originální je zvednuto nebo převrženo. Jestliže je topidlo umístěno na velmi účtenku za nákup. Tato záruka žádným způsobem neovlivňuje vaše členitém povrchu nebo na koberci s mimořádně...
  • Page 15 FH14Y/O/G/P BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK cm szabad tér legyen. TANULMÁNYOZZA GONDOSAN! • NE helyezze a készüléket közvetlenül A biztonság és a sérülés vagy áramütés elektromos csatlakozó aljzat vagy más veszélyének elkerülése érdekében tartsa be az készülék alá. alábbi óvintézkedéseket. • A gyúlékony és robbanásveszélyes anyagokat tartsa a hősugárzótól távol.
  • Page 16 FH14Y/O/G/P ELEKTROMOS INFORMÁCIÓ • Ne használja a készüléket, ha a kábel, a dugó, vagy bármelyik alkatrésze sérült. Vizsgálat és A készülék használatba vétele előtt győződjön javítás céljára vigye a készüléket megfelelően meg róla, hogy önöknél a hálózati feszültség minősített szakszervizbe.
  • Page 17 FH14Y/O/G/P KEZELŐSZERVEK ÉS TULAJDONSÁGOK FELÜLNÉZET Fogantyú (hátul) Hőmérséklet-választó kapcsoló Termosztát Jelzőfény Levegőbemenet (hátul) Carry (at rear) ALULNÉZET Ventilátor Levegő Lábak kimeneti nyílás Tip-Up biztonsági kapcsoló A HŐSUGÁRZÓ HASZNÁLATA • A meleg levegő választásához állítsa a hőmérséklet- választó kapcsolót „I” állásba: ekkor a hősugárzó alacsony A készüléket szilárd felületen használja.
  • Page 18: Műszaki Adatok

    áruházi vevőszolgálatunkhoz vagy küldje el véleményét az alábbi A Tip-Up biztonsági kapcsoló kikapcsolja a hősugárzót, ha a címre: Tesco-Global Áruházak Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi út 1-3. készüléket felemelik, vagy felborítják. Ha a készüléket egyenetlen Látogasson meg minket a www.tesco.hu oldalon.
  • Page 19 FH14Y/O/G/P BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - POZORNE SI • NEKLAĎTE zariadenie hneď pod elektrickú PREČÍTAJTE zásuvku ani pod iné zariadenia. Dodržte všetky bezpečnostné opatrenia • Horľavé a výbušné objekty musia byť vymenované nižšie, znížite tak nebezpečenstvo umiestnené ďaleko od ohrievača. poranenia alebo elektrického šoku.
  • Page 20 FH14Y/O/G/P ELEKTRICKÉ INFORMÁCIE • Nepoužívajte zariadenie s poškodenou sieťovou šnúrou alebo zástrčkou, ani po Pred použitím tohto spotrebiča sa uistite, že poruche prístroja alebo jeho súčasti. Pošlite napätie vo vašich zásuvkách sa zhoduje s ohrievač kvalifikovanému opravárovi na napätím uvedeným na výkonnostnom štítku kontrolu a opravu.
  • Page 21 FH14Y/O/G/P OVLÁDACIE PRVKY A FUNKCIE POHĽAD ZHORA Rukoväť (na zadnej strane) Prepínač vyhrievania Termostat Kontrolka Prívod vzduchu (na zadnej strane) Carry (at rear) POHĽAD ZDOLA Ventilátor Výstup Nožičky vzduchu Bezpečnostný vypínač „Tip-up“ POUŽÍVANIE OHRIEVAČA • Ak chcete pustiť horúci vzduch, otočte prepínač vyhrievania do polohy „II“: ohrievač...
  • Page 22: Bezpečnostné Prvky

    Ak sa počas tohto obdobia vyskytne porucha, obráťte sa Vypínač Tip-Up je určený na vypnutie ohrievača v prípade, že na najbližší predajňu TESCO. Majte pripravený pokladničný blok. bude zdvihnutý alebo spadne. Ak je ohrievač umiestnený na veľmi Táto záruka žiadnym spôsobom neovplyvňuje Vaše spotrebiteľské...
  • Page 24 TESCO /POLSKA/ Sp. z o.o., ul. Kapelanka 56, 30-347 Kraków. Dovozce: Tesco Stores ČR a.s., Vršovická 1527/68b, 100 00 Praha. Forgalmazza: TESCO-Globál Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi u. 1-3. Dovozca: TESCO STORES SR, a.s., Kamenné nám. 1/A, 815 61 Bratislava. FH14 CE V0.1...

This manual is also suitable for:

Fh14oFh14gFh14p

Table of Contents