Download Print this page
DURAVIT B 1 Series Instructions For Mounting And Use

DURAVIT B 1 Series Instructions For Mounting And Use

Single lever basin and bidet mixer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B.1, B.2
Instructions for mounting and use
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y uso
# B11010 001U 10, # B11010 002U 10, # B11020 001U 10, # B11020 002U 10
# B21010 001U 10, # B21010 002U 10, # B21020 001U 10, # B21020 002U 10
# B12400 001U 10, # B22400 001U 10
Single lever basin and bidet mixer
Mitigeur de lavabo et bidet monocommande
Grifería monomando de lavabo y bidé

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B 1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DURAVIT B 1 Series

  • Page 1 B.1, B.2 Instructions for mounting and use Single lever basin and bidet mixer Notice de montage et d’utilisation Mitigeur de lavabo et bidet monocommande Instrucciones de montaje y uso Grifería monomando de lavabo y bidé # B11010 001U 10, # B11010 002U 10, # B11020 001U 10, # B11020 002U 10 # B21010 001U 10, # B21010 002U 10, # B21020 001U 10, # B21020 002U 10 # B12400 001U 10, # B22400 001U 10...
  • Page 2 MAL_57158/18.09.2...
  • Page 3 Important information Installation Operation Care & maintenance Remarques importantes Montage Commande Entretien & maintenance Información importante Montaje Manejo Conservatión y mantenimiento MAL_57158/18.09.2...
  • Page 4: Safety Instructions

    These instructions are part of the Duravit Safety instructions product and must be read carefully and kept available at all times. Cut and crush injuries > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage The product may only be installed by a qualified >...
  • Page 5 # B11010 001U 10, # B11020 001U 10 # B21010 001U 10, # B21020 001U 10 # B11010 002U 10, # # B11020 002U 10 # B21010 002U 10, # B21020 002U 10 # B12400 001U 10 # B22400 001U 10 MAL_57158/18.09.2...
  • Page 6 > Inspect the faucet for any damages. CAUTION Cut and crush injuries > Wear gloves during installation. > Install the pull rod into opening on the top of the spout. > Install the cover ring plate. > While holding lift rod, insert faucet body through sink.
  • Page 7 „M“ > Push the faucet down until fully sealed. > Install metal rings. „M“ SW 12 3 Nm / 2.2 ft-lbs. > Tighten the tension screws Leakage through wrong NOTICE installed hoses (Max Torque 2.2 ft-lbs.). > Make sure that hoses are not kinked or twisted during installation.
  • Page 8 8 Nm 5.9 ft-lbs. 19 mm The hot valves can cause CAUTION CAUTION Cut and crush injuries scalding > Avoid contact. > Wear gloves during installation. NOTICE > Attach the other ends of supply lines to shut Likelihood of confusion off stop.
  • Page 9 > Slide the pull rod onto lift rod. > Push the waste seat through sink opening. > Tighten the bolt with a flat head > Install the pop-up drain. screwdriver. 22 mm > Turn on hot and cold water supply. >...
  • Page 10 00:02:00 > Flush the hot and cold supplies for at least > Check for leaks. 2 minutes. 22 mm > Reinstall the aerator using 22mm wrench. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 11 Adjustments of the water flow. Check the position of the handle. 2,5 mm > Remove the small cap on the back side of > Remove the handle. the handle. > Using 2.5 mm Allen wrench, unscrew the handle. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 12 > Remove the top faucet cover > Using flat head screwdriver, adjust the flow. > Check the flow. > Attach the top faucet cover. > Attach the handle. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 13 2,5 mm Temperature adjustments. > Remove the small cap on the back side of the handle. > Using 2.5 mm Allen wrench unscrew the handle. > Remove the handle. > Remove the top faucet cover. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 14 > Remove the sclad guard and adjust the > Reinstall the scald guard. scald guard clockwise or counterclockwise to achieve correct temperature setting. > Check the water temperature. > Attach the top faucet cover. > Attach the handle. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 15 > Turn on the handle. > Turn on the handle to the right and check cold water. > Turn on the handle to the left and check hot > Turn of the handle. water. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 16 22 mm > To flush debris from the plumbing system > Flush the aerator on both sides. remove the aerator using 22mm wrench. 22 mm > Reinstall the aerator using 22mm wrench. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 17 Chemical/Cleaners to avoid: Cleaning tools to avoid: • Abrasives and polishes, including bleach • Abrasive cleaning pads based cleaners • Scraping tools • Scrubbing bubbles and Lysol basin tub • Abrasive cleaning tools • Soft scrub, tile cleaner and Windex original Cleaning tools recommended: •...
  • Page 18 77 °F Spray mist can ingress and > Ensure that temperature exceed NOTICE cause damage to the faucets 59 – 77 °F. and fittings > Spray cleaner onto the cleaning cloth. > Rinse cleaner and dirt with water. > Dry off faucet with the clean leather cloth. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 19: Instructions Sur La Sécurité

    Instructions sur la sécurité Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en Blessures et coupures tout temps. > Portez des gants lorsque vous installez le produit. Lectorat ciblé et compétences Endommagement d'un produit et/ou d'une Le produit peut seulement être installé...
  • Page 20 # B11010 001U 10, # B11020 001U 10 # B21010 001U 10, # B21020 001U 10 # B11010 002U 10, # # B11020 002U 10 # B21010 002U 10, # B21020 002U 10 # B12400 001U 10 # B22400 001U 10 MAL_57158/18.09.2...
  • Page 21 > Assurez-vous que les robinets ne sont pas MISE EN GARDE Blessures et coupures endommagés. > Portez des gants pendant l'installation. > Installez la tige de traction dans l'ouverture supérieure du bec verseur. > Installez la plaque du couvercle de l'anneau. >...
  • Page 22 „M“ > Poussez le robinet vers le bas jusqu'à ce qu'il > Installez les anneaux de métal. soit entièrement scellé. „M“ SW 12 3 Nm / 2.2 ft-lbs. > Serrez les vis de tension Fuite entraînée par une ATTENTION mauvaise installation des (couple maximal de 2,2 pi-lb).
  • Page 23 8 Nm 5.9 ft-lbs. 19 mm Les valves chaudes peuvent MISE EN GARDE MISE EN GARDE Blessures et coupures entraîner des brûlures > Évitez le contact. > Portez des gants pendant l'installation. ATTENTION > Attachez les autres extrémités des conduites Possibilité...
  • Page 24 > Faites glisser la tige de traction dans la tige de > Poussez le raccord à déchet dans l'ouverture levage. du lavabo. > Serrez les boulons avec un tournevis à tête > Installez la bonde mécanique. plate. X 16 22 mm >...
  • Page 25 00:02:00 > Rincez les robinets chaud et froid pendant au > Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. moins 2 minutes. 22 mm > Réinstallez l'aérateur à l'aide de l'outil de 22 mm. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 26 Ajustements du débit d'eau. Vérifiez la position de la poignée. 2,5 mm > Enlevez le petit couvercle sur le côté arrière de > Enlevez la poignée. la poignée. > Utilisez une clé Allen de 2,5 mm pour dévisser la poignée. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 27 > Enlevez le couvercle du haut du robinet > Utilisez un tournevis à tête plate, ajustez le débit. > Vérifiez le débit. > Attachez le couvercle du haut du robinet. > Attachez la poignée. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 28 2,5 mm Ajustements de la température. > Enlevez le petit couvercle sur le côté arrière de la poignée. > Utilisez une clé Allen de 2,5 mm pour dévisser la poignée. > Enlevez la poignée. > Enlevez le couvercle du haut du robinet. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 29 > Enlevez le protecteur anti-brûlure et ajustez- > Réinstallez le protecteur anti-brûlure. le dans le sens horaire ou anti-horaire pour régler la température adéquate. > Vérifiez la température de l'eau. > Attachez le couvercle du haut du robinet. > Attachez la poignée. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 30 > Tournez la poignée. > Tournez la poignée vers la droite et vérifiez l'eau froide. > Tournez la poignée vers la gauche et vérifiez > Fermez l'eau avec la poignée. l'eau chaude. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 31 22 mm > Pour rincer les débris du système de > Rincez l'aérateur des deux côtés. plomberie, enlevez l'aérateur à l'aide d'une clé de 22 mm. 22 mm > Réinstallez l'aérateur à l'aide de l'outil de 22 mm. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 32 Produits chimiques/nettoyants à éviter : Outils de nettoyage à éviter : • Des produits abrasifs et polissant, dont des • Tampons nettoyants abrasifs nettoyants à base de javellisant • Grattoirs • Scrubbing bubbles et Lysol pour la baignoire • Outils de nettoyage abrasifs •...
  • Page 33 77 °F La fine brume peut > Assurez-vous que la température dépasse les ATTENTION s'infiltrer et endommager 15 à 25 °C (59 – 77 °F). les robinets et les raccords > Vaporisez le nettoyant sur le linge. > Rincez le nettoyant et la saleté avec de l'eau. >...
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
  • Page 35 # B11010 001U 10, # B11020 001U 10 # B21010 001U 10, # B21020 001U 10 # B11010 002U 10, # # B11020 002U 10 # B21010 002U 10, # B21020 002U 10 # B12400 001U 10 # B22400 001U 10 MAL_57158/18.09.2...
  • Page 36 Lesiones por corte y > Inspeccionar la grifería por si hubiera daños. ATENCIÓN aplastamiento > Llevar guantes durante la instalación. > Instalar el varillaje en la abertura de la parte superior del llenado. > Instalar la placa anular de cubierta. >...
  • Page 37 „M“ > Apretar la grifería hasta que quede totalmente > Instalar los anillos metálicos. estanca. „M“ SW 12 3 Nm / 2.2 ft-lbs. > Apretar los tornillos tensores (par máximo: Fuga en mangueras instaladas AVISO incorrectamente 2,2 ft-lb). > Asegurarse de no retorcer ni doblar las mangueras durante la instalación.
  • Page 38 8 Nm 5.9 ft-lbs. 19 mm Las válvulas calientes pueden Lesiones por corte y aplasta- ATENCIÓN ATENCIÓN causar quemaduras miento > Llevar guantes durante la instalación. > Evitar el contacto. Existencia de riesgo de > Fijar los otros extremos de las líneas de AVISO confusión suministro al tope de cierre.
  • Page 39 > Deslizar el varillaje por la varilla de elevación. > Empujar el asiento de desagüe a través de la > Apretar el perno con un destornillador de abertura del lavabo. cabeza plana. > Instalar la válvula de desagüe automática. 22 mm >...
  • Page 40 00:02:00 > Descargar los suministros de agua caliente y > Comprobar por si hubiera fugas. fría durante al menos 2 minutos. 22 mm > Volver a instalar el aireador utilizando la llave de 22 mm. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 41 Ajustes del flujo de agua. Comprobar la posición del mando. 2,5 mm > Retirar el tapón pequeño del lado posterior del > Retirar el mando. mando. > Utilizando una llave Allen de 2,5 mm, desenroscar el mando. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 42 > Retirar la cubierta de la grifería superior. > Utilizando un destornillador de cabeza plana, ajustar el flujo. > Comprobar el flujo. > Fijar la cubierta de la grifería superior. > Fijar el mando. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 43 2,5 mm Ajustes de temperatura. > Retirar el tapón pequeño del lado posterior del mando. > Utilizando una llave Allen de 2,5 mm, desenroscar el mando. > Retirar el mando. > Retirar la cubierta de la grifería superior. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 44 > Retirar la protección contra temperatura > Volver a instalar la protección contra excesiva y girarla en sentido de las agujas del temperatura excesiva. reloj o en sentido contrario al de las agujas del reloj para ajustar la temperatura correcta. >...
  • Page 45 > Abrir el mando. > Abrir el mando girándolo a la derecha y comprobar el agua fría. > Abrir el mando girándolo a la izquierda y > Cerrar el mando. comprobar el agua caliente. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 46 22 mm > Para descargar los restos del sistema de > Descargar el aireador en ambos lados. tuberías, retirar el aireador utilizando una llave de 22 mm. 22 mm > Volver a instalar el aireador utilizando la llave de 22 mm. MAL_57158/18.09.2...
  • Page 47 Productos químicos/limpiadores que se deben Herramientas de limpieza que se deben evitar: evitar: • Esponjas limpiadoras abrasivas • Productos abrasivos y abrillantadores, inclui- • Raspadoras dos los productos de limpieza con base de lejía • Herramientas de limpieza abrasivas • Burbujas de limpieza y Lysol para lavabos Herramientas de limpieza recomendadas: •...
  • Page 48 77 °F La neblina de spray puede > Asegurarse de que la temperatura no sea AVISO penetrarse en la grifería y los superior a 59-77 °F. accesorios y dañarlos > Aplicar el producto de limpieza en el paño. > Aclarar con agua para eliminar el producto de >...
  • Page 52 DURAVIT NYC DURAVIT USA, INC. 105 Madison Avenue 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 New York, NY 10016 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Toll Free 888-DURAVIT Phone 212-686-0033 Phone 770-931-3575 212-686-8033 770-931-8454 info@us.duravit.com info@us.duravit.com www.duravit.nyc www.duravit.us...